— Я прощаю Махмуда, — елейным голосом заговорил Супани. — Прощаю от чистого сердца, да будет ему земля пухом.
— Арби, ты слышал?
Мальчик просиял и кивнул головой.
— Можешь идти, — обратился Бека к Супани, постоял ещё недолго возле ребят и тоже ушёл в сторону ближнего леса, повторив Арби своё обещание вернуться за ним.
Мальчики погнали овец домой. Им не терпелось рассказать Хамиду и Санет, а потом всем остальным, что Супани простил Махмуда и отпустил Арби. Далеко впереди маячила бесформенная фигура Супани. Высоко взмахивая посохом, он не шёл, а почти бежал. Даже не оглянулся ни разу. Ребята не заметили, когда он исчез.
Но вот из аула навстречу ребятам выехали вооружённые всадники. Арби с удивлением узнал в одном из них Супани.
— Где Бека? — крикнул он.
— Не знаю, — испуганно ответил Бексолта.
— В какую сторону он ушёл? — сурово спросил другой всадник. Арби узнал Маммида.
Мальчик махнул рукой в сторону, противоположную той, куда пошёл Бека. Всадники огрели коней плетьми и, подняв облако пыли, помчались на запад. Но Супани вернулся; пригнувшись к шее коня, со злобой отчеканил:
— Куда гонишь овец? Шкуру спущу! Поворачивай назад. А что я говорил перед этим разбойником, забудь.
Арби растерянно смотрел ему вслед. Бексолта, чтобы хоть как-нибудь утешить друга, пообещал злорадно:
— Скачите, скачите, он вас там заждался.
Вслед за стадом мальчики возвращались к лесу. Они снова уселись на траве, негромко переговариваясь. Арби часто вскакивал и пригонял отошедших в сторону овец. Ведь мальчик верил Супани, что в лесу полно свирепых волков, которые только и ждут случая задрать его овцу.
Белая овца ушла дальше остальных, только спина мелькала среди кустарника. Арби погнался за ней и едва не наткнулся на спрятавшегося в кустах человека. Это был Папаш, один из родственников Ахмы: совсем недавно он мчался на коне рядом с Маммидом.
— Куда бежишь? — строго спросил он.
Арби замер. Значит, Папаш надеется, что Бека снова выйдет к ребятам. Как бы прогнать его отсюда?
— Тебя спрашивают или нет? Куда бежишь? — повторил Папаш, а сам выкатил глаза, даже усами зашевелил, чтобы казаться страшнее.
— Никуда, — спокойно ответил Арби.
— Врёшь в глаза?
И тут Арби решился. Ведь Бека уже далеко, он вернётся лишь для того, чтобы забрать Арби, а тогда они ускользнут от самого злейшего врага.
— Мне показалось… — начал Арби. — Сюда должен прийти один знакомый…
— Ну смотри, если пикнешь — уши оборву. — И Папаш, пригибаясь к земле, ушёл ещё дальше за кусты.
Арби погнал белую овцу к стаду. Усевшись рядом с Бексолтой, он рассказал ему всё, а сам насторожённо поглядывал туда, где затаился Папаш.
— А ты не смотри, — предупредил он друга. — Или нет, нагнись и погляди между ног.
Бексолта так и сделал. Деревья перевернулись, повисли вниз вершинами, а за одним из кустов Бексолта заметил верхушку папахи.
— Давай прогоним его, — решительно заявил Бексолта.
— А как?
— Вот так. А ну, кто дальше?
Бексолта вскочил и запустил камнем в кусты с притворным дурацким хохотом. Ветки заколебались, Папаш переменил место.
— Ага, я дальше! — в восторге вопил Бексолта и швырял камень за камнем в ту сторону, куда отошёл Папаш. Ветки снова заколебались, мохнатая папаха исчезла.
— Хватит, — сказал Арби. — Догадается — отлупит. Я лучше вот что сделаю. Пригляди-ка за овцами.
Арби пригнулся, будто что-то высматривал вдали, и вдруг изо всех сил припустился к лесу. Папаш выпрыгнул из кустов и с ружьём наперевес помчался за ним. Оба скрылись между деревьями.
Через некоторое время Арби вернулся и повалился на траву.
— Он решил, что я хочу предупредить Беку, — сказал он радостно. — Ну, пускай побегает.
— Пока не свалится, — ликовал Бексолта.
К новой жизни
Прошла долгая зима, и снова наступила весна. Невидимыми добрыми руками она сбросила с земли ледяной панцирь, расстелила пёстрый ковёр из трав и цветов, одела в зелень леса. Точно набираясь сил, всё звонче пели птицы.
Арби по-прежнему пас овец на лесной опушке. Он вытянулся, точно прутик, чёрные глаза стали ещё печальнее.
Ещё два года предстояло мальчику пасти овец Супани. Хамид, как ни бился, не мог скопить пятнадцати рублей.
Но Арби ни на миг не забывал обещания Беки вернуться за ним. Эх, поскорее бы! Уехать подальше от Супани, который попрекает каждой луковицей, а сам всюду рассказывает, что растит сироту, заменил ему отца.
Однажды утром Арби услышал знакомый слабый свист. Он стремглав бросился к кустам и отступил, растерянный. Перед ним стоял молодой мужчина в городской одежде, с бритым лицом. Но сомнения рассеялись, когда Бека заговорил и достал из кармана пригоршню разноцветных конфет.
Весело и ласково поглядывая на мальчика чёрными блестящими глазами, Бека спросил:
— Дожидался меня?
— Ещё бы!
— Небось не верил, что приеду?
— Верил, только хотелось поскорее.
— Вспоминают обо мне в ауле?
— Сперва подстерегали. А потом стали говорить, что пропал бесследно, может, зверь загрыз…
Лицо Беки стало печальным.
— Бедный Ахма! Погиб из-за случайности, а за ним ушла моя мать, дом разорён, я живу среди чужих… Но ничего, Арби, я повстречал хороших людей, много узнал такого, о чём вовек бы не услышал. А ты поедешь со мной? Не раздумал?
— Нет, не раздумал.
— Я так и знал. Надо предупредить Санет.
Тут Арби заметил Бексолту, который бежал, размахивая прутиком.
Увидев, что Арби сидит с незнакомым человеком, Бексолта подошёл к ним степенно, не торопясь.
— Здравствуйте, — сказал он.
— Не узнал, не узнал! — закричал Арби.
— Бека! — обрадовался Бексолта.
— Он самый. Молодец, тоже подрос. И остался таким же верным другом? На дружбе и верности мир держится, ребята. Нет беды для человека страшнее предательства и нет опоры надёжнее верной дружбы…
Бека тряхнул головой, улыбнулся.
— Вот что, Бексолта, беги-ка зови отца с матерью. По секрету, понимаешь? Дело у нас важное.
Бексолта ушёл домой и вернулся с отцом и матерью. Как всегда, поздоровались, справились о здоровье, но за вежливыми фразами, которые обычно произносились в подобных случаях, каждый прятал искреннюю радость. Бека сообщил, зачем приехал, попросил у Хамида и Санет разрешения забрать Арби. Ведь всё это время они были мальчику самыми близкими людьми.
— Наверно, там ему будет не хуже, чем тут? — спросила Санет, обняв Арби.
— Я заменю ему брата. Разве мне забыть, что сделал для меня Махмуд? Не пропадём. Я нашёл работу, без куска хлеба не останемся.
Договорились так: Бека и Арби тотчас уйдут. Но чтобы в ауле никто ничего не заподозрил, Бексолта останется до заката солнца пасти овец. Тогда никакая погоня не настигнет беглецов.
Арби обнял Санет, Хамида, Бексолту. Он не мог выговорить ни слова от волнения. Бека, утешая мальчика, повторял:
— Мы ещё вернёмся. Не скучайте. Непременно вернёмся.
Но в голосе его не было уверенности. Кто мог сказать, принесёт ли счастье эта новая жизнь, какова она будет?..
На закате Бексолта пригнал овец к дому Супани, а сам спрятался в сторонке. Он видел, как Супани вышел на террасу, как удивился, увидев сгрудившихся в беспорядке овец.
— Эй, малый! — со злостью крикнул Супани.
Ответа не было. Овцы рассыпались по двору.
— Арби, ты где?
Бексолта неудержимо смеялся, уткнувшись лицом в заросший зеленью плетень.
— Бездельник! Шкуру спущу! Кто тебе позволил так рано гнать овец домой?
Супани бегал по двору, заглянул в хлев, выскочил на улицу. А Бексолта уже мчался вприпрыжку домой.
Друзья познаются в беде
Первое время всё в городе отпугивало и удивляло Арби. Он никогда раньше не видел, чтобы коней запрягали в фаэтоны. Он и не слыхивал об автомобилях. А теперь дивился, когда они с шумом и треском проносились по городским улицам, оставляя хвост сизого дыма.