Изменить стиль страницы

И Ян понемногу рассказывал ей о таких вещах, как искусство, классическая музыка, изысканные вина, чтобы она чувствовала себя более непринужденно среди людей, с которыми ей предстоит встретиться на нескольких предстоящих торжествах. Таких, как благотворительный бал Симфонического оркестра Сан-Франциско, который им предстоит посетить вместе с родителями Яна. Она уже слегка паниковала по поводу этого события, ну а, учитывая, что вместе с ними будут Грегсоны, она была вне себя от беспокойства.

Ян делал все возможное, чтобы успокоить ее, уверяя, что она не только понравится его родителям, но и создаст много шума, когда появится вместе с ним на балу. Но Тесса знала, что она будет продолжать мучиться и беспокоиться, пока оба этих страшных события не произойдут.

— Пенни за твои мысли, любимая.

Улыбаясь, Тесса поставила свою пустую кружку вниз и повернулась к Яну, он стоял в дверном проеме, ведущем из гостиной на террасу. Ее сердце забилось сильнее, когда она увидела, как аппетитно выглядел он этим утром – небритый, его двухдневная щетина была самой сексуальной вещью, которую она видела, он надел серые спортивные брюки и черную футболку, которая открывала рельефные руки, как и она, он был босой.

— Прямо сейчас я думаю о том, как сильно люблю тебя, — мягко сказала она. – И как мне на самом деле нравятся утренние объятия.

Ян улыбнулся и в одно мгновение оказался рядом, присаживаясь на плетеный диванчик и притягивая ее к себе на колени.

— Доброе утро, именинница. И я тоже люблю тебя. — Он подарил ей затяжной поцелуй. — Но, когда я проснулся сегодня утром, мне не хватало тебя рядом. Ты должна была разбудить меня.

Тесса покачала головой, прижимаясь к нему.

— Ты так крепко спал, что я не стала тебя беспокоить. Кроме того, я знаю, что ты… в последнее время тебе немного не хватает сна из-за меня.

Он усмехнулся, еще крепче обнимая ее.

— Ты слышала, чтобы я жаловался? Так уж получилось, что мне нравится твой…эээ…способ будить меня. Очень-очень.

Она поцеловала его в щеку, проводя носиком по щетине.

— И мне нравится то, как ты выматываешь меня перед сном, чтобы я спала крепко-крепко. Ах, но сегодня утром я не очень-то хорошая подружка, да? Позволь мне пойти и приготовить тебе чай.

Но его руки сжали ее, не позволяя ей слезть с его коленей.

— Ни за что. В конце концов, это твой день рождения, и сегодня ты палец о палец не ударишь. Я сам приготовлю нам чай. Давай просто посидим здесь несколько минут, и насладимся видом?

— Хорошо. — Довольно вздохнула Тесса. — Мне здесь нравится, Ян. Это абсолютно точно лучший подарок за всю мою жизнь.

Он поцеловал ее в макушку.

— Возможно, я должен купить тебе этот дом. Тогда мы могли бы приезжать сюда каждый раз, когда захотим.

Она засмеялась, уверенная, что он шутит.

— Не глупи. У тебя уже есть дом.

Ян улыбнулся, убирая прядь волос с ее лба.

— Дорогая, у многих есть больше, чем один дом. Например, у моих родителей городской дом в Лондоне, поместье в Кенте, квартира в Париже и кондоминиум в Испании. Плюс, доля на вилле в Тоскане, конечно.

Тесса в недоумении смотрела широко раскрытыми глазами.

— Ты говоришь серьезно? Это просто…ничего себе. Сколько же у них денег?

Он рассмеялся в восторге от ее шока.

— Много. Как и у меня, кстати. Я мог бы очень легко позволить себе купить такой дом, как этот, если ты этого хочешь, дорогая.

Она снова посмотрела на воду.

— Лучше не надо. Если бы я знала, что каждое утро могу просыпаться с таким видом, я бы никогда не захотела отсюда уезжать. И думаю, это слишком для подарка на день рождения. Ты и так уже подарил мне слишком много подарков, Ян.

С момента их приезда в пятницу, он по всему дому расставил красиво упакованные пакеты, чтобы она открывала их. Конечно, он чрезмерно баловал ее, подарив ей одежду, белье, пару обуви, новую сумочку, украшения. С каждым подарком она заставила его пообещать, что это будет последний, возражая, что он и так уже разошелся.

Он поцеловал ее руку и потерся щекой о ее ладонь.

— Только еще один, любовь моя. Я оставил его напоследок.

Тесса строго взглянула на него.

— Лучше бы тебе не купить мне ту машину, о которой ты говорил. Я думаю, что твой Mercedes отлично мне подойдет.

По правде говоря, она до сих пор не была уверена по поводу вождения авто в Сан-Франциско. Холмы, узкие улочки и частое отсутствие мест для парковки в городе, делали все это намного сложнее, чем в Тусоне. Но так как она не могла рассчитывать на Саймона и брать такси всюду, куда ей было нужно – и Ян был не восторге от идеи, чтобы она пользовалась автобусом – она постепенно начала снова водить машину. Он дал ей ключи от трехлетнего седана Mercedes, машины, которую, как он утверждал, он использует редко, предпочитая Range Rover или Jaguar.

Она была в ужасе от того, что могла повредить дорогой автомобиль, гораздо более роскошный, чем ее старая маленькая Toyota, которую она водила в Тусоне. Но Ян небрежно отмел все проблемы, настаивая, что она делает ему одолжение, и использует Mercedes, вместо того, чтобы тот пылился в гараже.

— Ах, но ты так хорошо смотришься за рулем Benz, думаю, ты была бы еще сексуальней за рулем…скажем красной Ferrari, — поддразнил он.

Тесса задохнулась.

— О мой Бог, не покупай мне Ferrari! Или любую другую машину. Или еще одну вещь, Ян. Я серьезно. Ни блузку, ни пару сережек, ни даже лифчик. Ничего. Ты понял?

Ян усмехнулся.

— Да, моя маленькая злючка. Но тебя ждет еще один подарок. Расслабься, он не дорогой. И я думаю, тебе он очень понравится.

Она сгорала от любопытства, когда он привел ее обратно в дом. Сначала они позавтракали: мюсли, фрукты и чай. Ян убрал тарелки, до сих пор отказываясь позволять ей делать малейшую работу в эти выходные, а потом достал коробку скоромного размера. Она была упакована так же красиво, как и все остальные, и она с подозрением посмотрела на нее.

— Если это снова одежда, я скажу тебе, чтоб ты немедленно все вернул.

Он снисходительно улыбнулся ей.

— Это не одежда. И ты не захочешь его возвращать. Открой, дорогая.

Она медленно развернула упаковку, подняла крышку и недоверчиво уставилась на содержимое. Она никогда, даже за миллион лет бы не подумала, что получит такой подарок, ее руки дрожали, когда она медленно подняла одну из вещей.

— Книги моей матери. — Ее голос дрожал, когда она с почтением рассматривала одну из книг, будто боялась, что та исчезнет. — Боже Ян, где ты их нашел?

— Я знаю нескольких торговцев редкими книгами, парочку здесь, в Штатах, некоторых в других частях света, — тихо ответил он. — Они искали эти книги для меня. Они определили местонахождение трех из четырех опубликованных книг твоей матери, у одного, возможно, есть зацепка насчет четвертой. Тебе нравится, Тесса?

Она не знала, что плачет, пока не подняла на него взгляд, и он не смахнул слезы.

— Это…это самая прекрасная вещь, которую ты когда-либо для меня делал, — отрывисто сказала она. — У меня не было ничего…. совсем ничего от мамы. Мы так часто переезжали, что почти все оставляли. А немногие оставшиеся вещи я потеряла при пожаре. Первом. Все, что у меня от нее осталось, это старая фотография в бумажнике. И, да, второй пожар забрал и это. Так что да, я в восторге. И обожаю тебя за то, что подарил мне их.

— Милая, — Он притянул ее к себе, удерживая, пока она плакала, поглаживая по волосам и бормоча утешающие слова.

Когда она снова себя контролировала, подняла голову от его груди и сладко, нежно поцеловала его.

— Спасибо, — прошептала она. — Не могу передать, что это для меня значит. Или как я люблю тебя за то, что нашел их. Это просто…просто это все слишком для меня, чтобы выразить это сейчас.

Он понимающе кивнул.

— Я понимаю. Я так рад, что тебе понравился подарок. Посмотри, на задней стороне обложки этой книги даже есть фотография твоей матери.

Ян взял одну из книг в твердом переплете с глянцевой обложкой и в отличном состоянии. Две другие были в мягком переплете и достаточно потрепанными. Тесса задохнулась, когда он открыл обложку, она провела пальцами по улыбающейся фотографии своей матери в ошеломленном неверии.