Изменить стиль страницы

— Это был невероятный бой, — заявил Романд. — Великолепная операция…

— Операция! — повторила Марта, у которой сердце подскочило. — О боже, Доктор, точно… скарасен.

— Что?

— Его сейчас оперируют! Таро или как там…

— Что?!

— Это должно занять всего несколько часов.

— Что? Так мало? — Доктор схватил Марту за плечи. — Таро узнает, что её команду перебили, её мечтам конец…

Марта кивнула:

— И когда она вернёт контроль над скарасеном, она не к лотку его приучать начнёт.

— Нам нужно добраться в Темплвелл, — сказал Доктор. — Как можно быстрее. En vitesse! Schnell, schnell!

— Да о чём вы? — вздохнул Романд. — Неужели нельзя насладиться победой?

— Нечем тут сегодня было наслаждаться, — отрезал Доктор, убегая по дороге. — Кавалерия хотя и выиграла эту битву, но война ещё не окончена!

21

Марта дрожала, сидя в Опеле, ревущем по извивающейся сельской дороге. Скорее бы уже поднималось солнце. Ехать на рассвете было исключительно холодно, а мысли о том, что ожидало их в Темплвелле, были не из тех, которые греют душу. Даже Доктор не получал удовольствия от вождения. Его лицо было напряжено, автомобиль он вёл аккуратно.

Она жалела, что не было времени задержаться и помочь с уходом за ранеными, собранными на разорённых газонах Гоулдспура. Виктор и Йен помогали убирать отвратительные последствия боя, был вызван доктор Фенчёрч, а брэнди в медицинских целях начали употреблять ещё до его прибытия. У Хэйлстона и кавалеристов всё, похоже, было под контролем. Она надеялась, что у зайгонки Таро в Темплвелле всё было не так хорошо.

— Хэйлстон бы выставил полицейских вокруг озера, разве нет? — сказала Марта.

— Я вижу одного на дороге, — сказал Доктор.

Когда Доктор замедлил автомобиль, Марта почувствовала приступ тошноты. Ещё двое полицейских лежали на поросшей травой обочине дороги. Один из них лежал на спине, его лицо представляло собой сплошную опухшую массу.

Доктор крепче взялся за руль и съехал с главной дороги в направлении грунтовки.

— Что ты делаешь? — спросила Марта, когда машина начала прыгать по ухабам.

— Короткий спуск, — ответил Доктор.

Уклон становился всё сильнее, машину дёрнуло — лопнула шина.

— Виктор тебя убьёт, — сказала ему Марта, — если ты сам нас не угробишь.

Задней частью машина задела живую изгородь и ветви ежевики заскребли по металлу. Оглянувшись через плечо, Марта заметила, что под оставленным сзади одеялом что-то пошевелилось.

Из-под одеяла вылезла короткая морда с тёмно-коричневыми глазами.

— Тизел? — воскликнула Марта. — А ты откуда взялся?

У Доктора расширились глаза:

— Я оставил Тизела в Келморе. Это, должно быть…

Ужасно зарычав, Тизел, распахнув пасть, прыгнул на Марту. Она вскрикнула и чуть не выпала из машины, забуксовавшей на крутом повороте. Мастиф протиснулся на переднее сидение, на его передних лапах были глубокие раны. Зубами он вцепился в пальто Доктора.

— Это зайгон! — закричала Марта.

Доктор пытался удержать машину, но её всё равно бросало из стороны в сторону. Марта сгибом локтя захватила шею псевдо-Тизела и пыталась оттащить его от Доктора. Машина налетела на камень и пробитое колесо отлетело. Опель сильно наклонился налево. Марта вскрикнула — на неё всей своей тушей налетела собака. Доктор схватил Марту за руку и не дал выпасть. Машина скользила, крутилась, прокладывая в кустах и вереске сумасшедший путь.

Собачьи челюсти щёлкнули у Марты перед носом. А затем красная дымка охватила Тизела, и его тело начало скрипеть и разбухать. Раздалось нечеловеческое бормотание:

— Отпечаток… тела… не действует…

— Я освободил Тизела несколько часов назад, — крикнул Доктор. — Его образ стёрся из цепи синтеза!

Не имея возможности держаться изменяющимися руками, существо выпало из машины и упало на землю. Несколько секунд спустя машина боком врезалась в дерево. Марту швырнуло на Доктора, она схватилась за него, тяжелый стук двигателя отдавался по телу, как пульс; она осторожно ощупывала руки и ноги. Марта не могла поверить, что она всё ещё жива, и даже не ранена.

Затем она обернулась на раздавшийся позади гортанный, шипящий рёв. Тизела не было; по проломанному автомобилем пути вниз по склону к ним бежал Бреларн.

— Давай! — крикнул Доктор, выбравшись из машины и взяв её руку.

Она спрыгнула рядом с ним, и они побежали по мокрой траве к скованному цепями скарасену, лежавшему рядом со своим мёртвым приятелем.

— Он всё ещё спит, — воскликнула она, когда они приблизились. — Это хорошо, правда?

Один из гигантских глаз распахнулся и посмотрел на них.

— Ладно, не всё хорошо, — признала Марта.

Доктор сменил курс, уйдя из поля зрения скарасена, забежав за его голову. Чудовище заревело, и вокруг его зарытых лап утрамбованная земля задрожала. Марта упала. Когда ей удалось встать, Доктор взял её за плечи:

— Как ты думаешь, где могли в конце концов оказаться переделанный активатор и звуковая отвёртка? — торопливо спросил он. — Быстрее! Думай!

— Я… — Марта нахмурилась. — Кажется, он был у твоего двойника, когда он напал на меня в хижине лорда Хэйлстона.

— Пойди найди. Я задержу Бреларна.

Звук тяжёлого, резкого дыхания становился всё громче.

— Если мы хотим попытаться управлять скарасеном, нам нужно…

Из-за головы скарасена появился злобно шипящий предводитель зайгонов и тут же бросился в атаку. Уворачиваясь от оранжевой туши Бреларна, Доктор сумел оттолкнуть в сторону и Марту.

— Быстрее! — крикнул он.

Марта заставляла себя бежать как можно быстрее. У неё за спиной яростные крики зайгона смешались со скрипучим рёвом скарасена, который пытался встать.

Доктор пытался сопротивляться хватке Бреларна. Он видел на ладонях зайгона шипы, сочившиеся ядом, которые неотвратимо приближались к его лицу.

Затем скарасен заволновался, пошевелился, и земля вокруг него задрожала. В тот же миг Доктор выгнул спину и вырвался из хватки Бреларна, оттолкнув его ногой в сторону. Зайгон ударился своей огромной головой об камень и замер.

Доктор встал на ноги, увидел, что Бреларн ещё дышит, затем с беспокойством посмотрел на скарасена. Тот пытался поднять голову, натянув удерживающие её тяжёлые цепи. Доктор побежал за Мартой. Но когда он оббегал брошенный канавокопатель, из-за него выбежала приземистая зайгонская фигура, подняв у него на пути свои когтистые ладони.

— А, Таро, вот ты где, — сказал Доктор, стараясь вести себя естественно и закрывая собой тело Бреларна.

Он улыбнулся:

— Что-то не так? Это я, Фелик!

— Фелик? — Таро сомневалась. — Ты должен был остаться тут и помочь мне. Что случилось?

— Я пересёкся с несколькими людьми. Но я справился с ними, — он скупо улыбнулся. — Ты закончила ремонт?

— Терапевтическая передача прошла нормально, и матрица управления восстановлена, — она яростно указала за скарасена, — но эта вибрация в воздухе…

— Это двигатель позаимствованного мной человеческого автомобиля… — пожал плечами Доктор. — Я оставил его включённым. Примитивная техника, так долго заводится…

— Выключи его, — рявкнула Таро. — После диаллестической терапии у скарасена повышенная чувствительность к вибрации. Сам видишь, как его это нервирует. Агрессия может ослабить матрицу управления.

— Ты думаешь? — задумался Доктор.

Словно вступая в разговор, скарасен снова заревел. Цепи с его шеи свалились и, гремя и лязгая, упали на землю; Доктор отпрыгнул.

И увидел, что Бреларн снова встал на ноги.

— Ой-ой, — сказал Доктор.

— Убей Доктора, Таро! — потребовал предводитель. — Убей его!

Лицо Таро исказила ярость:

— Доктора?

— Что? — протестовал Доктор. — Всё по-честному, Фелик притворялся мной…

Таро схватила Доктора за шею. Её пальцы впились ему в горло, и яд пошёл по телу. Крича от боли, Доктор опустился на колени. Затем его накрыла тень — голова скарасена заслонила солнце.