Изменить стиль страницы

Фелик угрожающе зарычал.

— Слушайте, можете угрожать моим друзьям, грозиться ужалить меня, что угодно. Я стерплю всё это, потому что я хочу, чтобы этот скарасен снова стал управляемым. Тогда вы сможете наесться, вернуться в своё логово, и не высовываться до тех пор, пока за вами через несколько веков не прилетят спасатели, а мы с Мартой сможем улететь отсюда. И тогда кто старое помянет… — подмигнул Доктор. — Что скажете?

Дверь, шипя, поднялась, и в лабораторию снова зашёл Бреларн.

— Очень хорошо, Доктор, — громко сказал он. — Вы вернёте нам контроль над скарасеном.

— Молодчина, здоровяк, — сказал Доктор. — Вы же понимаете, что это логично.

Бреларн смотрел на него и улыбался…

15

Оказавшись снова на ухабистой, изрезанной колеями дороге и слушая рёв поглощающего бензин мотора, Марта по-прежнему не чувствовала себя в безопасности. Зайгон не выбежал при первом же повороте заводной рукоятки. Он не появился даже тогда, когда она, Йен, и Виктор с визгом укатили, отбрасывая колёсами гравий. Марта даже почти жалела об этом. Тогда бы её не мучила совесть, что они не остались искать миссис Флок. Тело няни исчезло из прихожей. Йен предположил, что она удрала сама, и Марта надеялась, что так оно и было.

— Мы спаслись! — радовался Виктор, когда они громыхали по дороге в Гоулдспур.

Но Марта особого ликования не испытывала. Доктор по-прежнему оставался узником зайгонов.

Ничего, — успокаивала она сама себя, пытаясь не расплакаться. Теперь они не смогут шантажировать его тобой. Он с ними разберётся… Конечно, разберётся.

Пытаясь сохранить позитивный настрой, она переключила свои мысли на миссис Ансуик. Некоторые моменты теперь стали понятнее. Например, то, когда они с Доктором застали миссис Ансуик за просмотром киноленты; теперь можно забыть о любопытной женщине, зачарованной новой технологией; она, наверно, просматривала киноматериал, чтобы убедиться, что там ничего не выдаст полиции зайгонов. Или же она хотела увидеть в деле разные отряды охотников, изучить их методы, их расположение, их настрой. Сбор информации.

Марта вздрогнула. Эти твари знают обо всём.

— Погодите, — сказал Виктор, вглядываясь в боковое зеркало. — Я узнаю этот Ровер 20…

Марта обернулась и обрадовано помахала рукой:

— Это Клод!

Виктор остановил машину и жестом показал Романду остановиться тоже. Француз так и сделал.

— Друзья мои, — сказал он, — у вас всё в порядке?

— Вовсе нет, — сказал Виктор. — Вы случайно не по дороге на Келмор ехали?

Романд нахмурился:

— Да. Я разъезжал по окрестностям, снимал других охотников. Я возвращаюсь в Волвенлат. А что, что-то случилось?

— Вы не видели на одном из поворотов разбитую повозку? — спросила Марта. — Раненую лошадь?

— Ничего не было, — ответил он.

Йен вздохнул:

— Думаю, если этим зайгонам хватило отчаяния напасть на движущуюся повозку, то неподвижной целью они не могли не соблазниться.

Марта кивнула и беспокойно осмотрелась:

— Кстати, о неподвижных целях…

— Вы правы, не стоит мешкать, — сказал Виктор. — Месье Романд, вы не захватите с собой в Волвенлат мисс Джоунс и Йена? Мне нужно ехать в Гоулдспур.

— Я поеду с вами, — настаивал Йен. — Я хочу убедиться, что мать и отец в безопасности.

— Хорошо, сорванец, — проворчал Виктор.

— В безопасности? — нахмурился Романд. — Что случилось?

— Это долгая история, — сказала Марта. — И в Гоулдспуре и в Приюте были замечены чужаки. Нужно позвать лорда Хэйлстона на помощь.

— Да, собрать отряд охотников, — сказал Виктор. — Хэйлстон знает главного местного инспектора. Мы объединим силы с полицией, оцепим Гоулдспур, прочешем окрестности Приюта в поисках мисс Флок, затем попробуем найти Доктора в Келморе.

Если бы Марта не была уставшей, она бы разразилась истерическим смехом:

— У вас это так просто звучит.

— Надеюсь, Тизела мы тоже найдём, — грустно сказал Йен, осматривая пустые поля вокруг них. — Тизел, ты где?

— Поехали, старина, — сказал Виктор, стараясь придать голосу весёлый тон. — Уверен, что Тизел скоро вернётся победителем. Может быть, Король ему даже медаль вручит, когда прибудет…

У Романда расширились глаза:

— Король?

Марта улыбнулась, увидев, как он потянулся к своей кинокамере.

— Он прибудет сюда?

Йен кивнул:

— Он прибудет завтра в замок Стормсби!

— Его Величество — увлечённый охотник, — объяснил Виктор. — Вполне естественно, что он хочет увидеть труп Зверя у озера собственными глазами и выслушать лекцию своего старого приятеля лорда Хэйлстона.

— С Его Величеством должны будут быть солдаты? — рассуждал Йен. — Может быть, нужно попросить их помощи?

— Тише, непоседа, тише, — сказал Виктор. — Всему своё время.

— Кстати о времени, — сказала Марта, указав взглядом на Романда.

Тот, похоже, витал в собственных мечтах:

— Но это чудесно! Представляете, если я смогу снять осмотр Зверя Королём и лордом Хэйлстоном? Воистину исторический момент, правда?

— Можете попросить об этом Хэйлстона, когда доедем до Волвенлата, — сказала Марта, вылезая из автомобиля Виктора и садясь позади Романда. — Лучше поторопиться.

Наконец, Виктор с Йеном погромыхали прочь, и Романд тоже поехал. Марта потирала набитую спину. Она подумала, что больше никогда не будет жаловаться на путешествия в ТАРДИС.

Если у неё вообще будет такая возможность.

Наконец, Ровер проехал мимо большого гранитного жёрнова с надписью «Волвенлат», стоявшего рядом с неровной дорогой. Дорога разделялась на две — одна шла в лес, а другая поднималась на холм — и Романд остановился в раздумьях.

Но автомобиль не перестал дрожать под ними, и Марта сразу поняла, что происходит что-то грандиозное.

Поправка. Что-то грандиозное не происходит, а идёт прямо на них.

Марта закричала от ужаса — рядом с ними из леса вышел скарасен, ломая и выкорчёвывая когтистыми лапами деревья. Его огромные глаза сверкали как чёрный лёд, когда его голова моталась из стороны в сторону, словно ядро для разрушения зданий, болтающееся на толстой, извивающейся шее. Затем он, похоже, заметил автомобиль и внезапно остановился.

Марта выскочила из машины и побежала в придорожные кусты.

— Бегите! — кричала она Романду.

Но Романда скарасен словно заворожил. Чудовище раскрыло пасть и издало пронзительный визг, шагнуло вперёд и резким взмахом хвоста раскололо огромный дуб. Роняя слюни из распахнутой пасти, оно смотрело на автомобиль.

— Романд! — снова крикнула Марта.

Но затем, на фоне напоминающего грохот перекатывающегося щебня рёва скарасена Марта услышала чей-то крик:

— Нет, Хэйлстон! Я же сказал, никакого оружия. Я могу восстановить контроль над Зверем…

Она не верила своим ушам:

— Доктор?

Внезапно ярость скарасена пропала. Он перестал бить хвостом, стал неподвижно и наклонил голову, словно прислушиваясь к чему-то…

— Вот видите! Незачем паниковать. Оставьте это эксперту.

Всё ещё не веря своим ушам, Марта оставила своё укрытие и побежала на голос Доктора, улыбаясь во весь рот.

— Доктор!

— Марта! — он увидел её и остановился от удивления. — Ты удрала! Ты цела!

Она побежала к нему ещё быстрее.

— С трудом! А ты как?

— Ну, это сложно… — он указал рукой на скарасена, словно турист, позирующий возле одного из динозавров в Хрустальном Дворце. — Запустил-таки триланический активатор.

Она, наконец, добралась до него и обняла:

— Как же тебе удалось удрать-то? Мне нужно было разобраться всего с одним зайгоном, а у тебя их, наверное, полный корабль был…

Внезапно она почувствовала, как он напрягся. Через её плечо он закричал:

— Хэйлстон, нет! Начнёте в него стрелять — и он выйдет из транса!

Марта распрямилась и увидела вышедшего из леса лорда Хэйлстона в перепачканной одежде, который наводил свой дробовик на голову скарасена, недовольно обернувшись на Доктора.