Авантюрные хроники юной провинциалки (СИ)

Страниц: 4
Символов: 25731
В избранное добавлена 4 раза
Прочитали: 45
Хочет прочитать: 1
Не дочитали : 2
ID: 280018
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Русский
Книга закончена
Год написания книги: 2016
Создана 1 августа 2016 16:51
Опубликована 1 августа 2016 16:51
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

6.44 / 10

36 32 4
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

Читать онлайн

Не было бы счастья, да несчастье помогло.

Безмятежная деревенская  жизнь молодой девушки в одночасье разрушена, низким корыстным человеком. Но  за ним уже следует тень возмездия, человека в черном и его соратника, бравого гусара.

Неожиданные встречи, непростые испытания, и Любовь, как награда за все страдания. 

Конкурсная работа участника Здрава

strogij drakon
9 августа 2016 17:00
Оценка: 3
"Ах, водевиль, водевиль, водевиль..." , напевала я тихонько эту песенку, читая начало рассказа ; но затем "утонула" в количестве героев, событий, ниток сюжета, не успевая за автором, который решил объять необъятное . Упорно старалась следить с вытаращенными глазами за сюжетом спектакля провинциального театра, но актёрам не хватило ни школы, ни вкуса, ни хорошего режиссёра . Автор, если это - пародия, то она явно не удалась, увы .
~ Берегиня ~
3 августа 2016 05:30
Оценка: 3
Наверно, я чего-то не понимаю. Наверно, мне срочно надо бежать перечитывать Пушкина, Гоголя, Островского... не знаю... Лотмана. Карету мне, карету!

Честно, когда я прочитала отзывы, у меня натурально отпала челюсть. Нет, вы это серьезно?!

Хороший слог и язык? Русская тема? Сумбурная смесь из персонажей, запятых, событий, запятых, французских словечек (Пофигович, вот она, эта адская смесь французского с нижегородским - лучше любой сатиры), запятых, высокопарных слов типа постоянно повторяющегося "откушать", запятых... Этот рассказ напоминает мне своим абсурдизмом и неудобоваримостью какой-то второсортный водевиль. Или сон И.Ф. Шпоньки, если кому-то больше нравятся литературные аллюзии.

Вердикт: от обсуждения архетипов я воздержусь. В этой мешанине их еще поди найти, а на перечитывание меня что-то не тянет.

Неужели, чтобы заслужить популярность, нужно было только упомянуть наше солнце русской поэзии?

Я уже вижу реакцию Александра Сергеевича:


Я чересчур эмоциональна, согласна. Но и вы не объективны, ув. литлайфовцы.
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице:
TaTa28
6 августа 2016 08:14
Оценка: 5
Произведение это  трудно назвать рассказом. Слишком много кусочков текста, ну никак не соединяющихся в одну мозаику. У меня постоянно появлялась мысль, что автор задумал две ( а то и три) разных истории, которые затем соединил в одну, за неимением времени или желания  останавливаться на чем- либо одном.
Начнем со стиля. Рассказ( буду его все же называть именно так) стилистически не выдержан абсолютно. Попадаются фразы и даже целые  куски текта,  которые не соответствуют заявленной эпохе. Чувствуется, что автор изо всех сил пытается реализовать свой замысел, но не дотягивает. Это полбеды. Все приходит с опытом и желанием.
Во- вторых, сюжет. Повествование прыгает и скачет как испуганный жеребец. Девица, гусар, человек в черном( которого я так и обозвала, пардон, Доктор Фауст),император, злодей... да черт знает кто еще! И все они живут своей, какой- то совсем не упорядоченной жизнью, отчего сюжет становится похожим более на какофонию  маскарада. Кажется вот, сейчас снимут маски, и начнется настоящее действие. Но нет, все остается прежним, и конец рассказа все так же хаотичен.
Ну и, наконец, герои. Подобно сюжету, они неоднозначны, хаотичны и неинтересны. Нет красок, хоть автор и старался внести шутливую, а порой и ироничную нотку. Было не смешно, а грустно. Все время раздражало желание перечитать  отрывок заново, потому что не понятно, а что, собственно, автор имел ввиду.
Здрава
5 августа 2016 19:31
" А этот паца́к все время говорит на языках,продолжения которых не знает!"
Это я о Вашем французском.Ирония автора мне импонирует.Perfectly
ღ★ИриШкɑ★ღ
5 августа 2016 04:26
Оценка: 4
Мне эта работа показалась пародией на произведения русских классиков. Именно пародией, а не подражанием. Имеется в виду то, как это все написано - мешанина из стилей и слов, щедро сдобренная хаотично рассыпанными запятыми, заставлявшая меня перечитывать по несколько раз чуть ли не каждый абзац текста. Лично у меня было полное ощущение, что весь текст написан на на языке, далеком от русского.
Теперь о том, что именно написано. Задумка была масштабная и захватывающая. Исполнение же - полный пшик. Такое чувство, что автор набрал по одной сюжетной ниточке от разных клубков, в середине все их намертво смешал и перепутал между собой, попытался распутать, но плюнул и отсек ножницами все ненужное, не заморачиваясь тем, что куча ниток так и остались торчать в разные стороны, забытые и покинутые.
Архетипы сюжета и персонажа, наверное, раскрыты. Но оценить их я не смогла, потому что продиралась в лабиринте авторских слов и мыслей, пытаясь просто уловить сюжет.
У автора несомненный талант. Нагромоздить столько лишнего в один рассказ - это действительно талант. При хорошей вычитке и грамотном подсказчике могло бы получиться что-то вполне достойное, но пока я вижу полуфабрикат далеко не лучшего качества.
Kopilka
5 августа 2016 03:43
Оценка: 7
"Кашу в голове иногда надо перемешивать,
чтоб не пригорала"
Это была не "карусель на ярмарке", это были самые настоящие Американские горки . Сюжет несся то вверх, то вниз, то в сторону, замедлял ход лишь на пару мгновений, чтобы с новой силой впендюрить нас в очередной вираж и обдать ушатом холодной воды в конце. Фантазия  и задумки автора явна рассчитаны на полноценный роман. Я в легком шоке. С героями перебор, концовка притянута. Но однозначно скажу, что читать было интересно (чем же вся эта свистопляска закончится ) и автору удалось на 99% погрузиться во временной жанр.
Остальное в итогах.
С уважением Ваш жюрист.
Евгения Виргос
4 августа 2016 17:10
Не в обиду автору.
 
Героев необоснованно много для рассказа (по идее, их должно быть не больше пяти, половина из них уже должна быть проходными, остальные - просто упоминаются). У Вас в самом начале столько персонажей, которые больше не упоминаются в дальнейшем, что жуть.
 
Остался вопрос: зачем читателю было нужно знать их подноготную? А зачем нам подробная биография Зуева, который в итоге оказывается здесь лишним, случайным персонажем)? Или он и есть (судя по всему это так) архетипическим персонажем? Но любой персонаж выполняет в книге какую-либо функцию, кроме своей архетипичности, если это не так, героя можно упразднить (а Зуев просто уводит ГГ-ню от императора и выслушивает неизвестного - не очень-то много функциональности). Думала до последнего, что он хотя бы будет "выстрелившим ружьем", но снова нет...
 
Разочаровало появление императора - уж он-то выполнил свою функцию, но загромождать еще и им)? А за что Пушкина-то сюда?
 
И еще - запуталась в разных не поименованных героях, уж опекуна можно было наградить именем.
 
В сухом остатке у нас остается Мэри-Сьюшная умница-красавица-комсомолка ГГ-ня, которую ВСЕ хотят (иначе не могу рассматривать ситуацию, в которой за короткий период ее пытаются уволочь в темный уголок трое различных индивидуума мужескаго полу и в итоге она выходит за четвертого, которого при том знает без году неделя).
 
И все это, как говорится, галопом по Европам - ни удовольствия, ни смысла читать.
 
P.S.: Когда-то работала в библиотеке. Книжечки подобного толка мы дружно называли семечкой, их бабульки тоннами просили - каждые пару дней штук по десять брали. По их признанию, такую литературу любят те, кому не хочется думать. Т.е. даже они понимали, что это одноразовое бульварное чтиво - самая лестная характеристика от этих же бабулек (повторюсь, это - не мои слова). Оценка в 10 баллов - слишком шикарно, имхо.
 
Любовный роман любовному роману рознь, при должном усердии и старании и этот рассказ можно вывести на уровень, дерзайте, Автор.
Mimi  Mimi
4 августа 2016 14:55
Оценка: 6
О Боже, столько крутых поворотов, а закончилось болотом... в смысле деревней...
У автора фантазия явно правит этой каретой, да так, что лошади не успевают, а уж читатель и подавно :d
Ну а если серьезно - опрометчиво было соревноваться с А.С. - ами :p. Я закономерно ожидала что-то вроде Повестей Белкина, интрига, неожиданная встреча, любовь, и не дождалась... Жаль. вообще то, потенциал чувствуется, но это набросок, план романа, а не рассказ. И действительно жаль, что уважаемый автор не оформил весь выплеснутый на страницу материал в милый рассказик о любви, рыцарях, злодеях, и дорогах судьбы...
Фотева Райна
4 августа 2016 12:42
Загнала лошадь, пытаясь успеть за автором)) успела. Правда по пути потеряла пару седельных сумок и попутчиков. Честно, запуталась в героях. Ну и уже упомянутые запятые и пробелы. У автора очень подвижный ум, не то что у меня, сюжетов у него, я думаю, хватит еще на много историй))
Джулия Алекс
4 августа 2016 04:03
Оценка: 3
sm223
Пока читала название забыла.. Сюжет смахивает на пародию на русскую классику, очень сумбурно написано. Язык хромает на обе ноги. Это как ждешь рассказчика от бога, а получаешь клоуна от черта..
Согласна полностью с Берегиней  у меня тоже отпала челюсть от таких положительных отзывов.. Не понимаю и не пойму что тут может нравиться.. Мне категорически не понравилось..
Маргарита Элл
3 августа 2016 07:44
Никогда особо не любила классическую русскую прозу, читать приходилось через силу. Ваш рассказ исключением не стал, хотя написано вроде неплохо, но для меня слишком уж "муторно", в чем Вы, пожалуй, не повинны. Посоветовала бы найти хорошую бету или, как минимум, корректора. Запятые - Ваш бич: их или слишком много, или не хватает; с пробелами тоже не все гладко. А Варвара внешне, исходя из Вашего описания, смахивает на русскую "Мэри Сью" царских времен.
Пофигович
3 августа 2016 04:26
Оценка: 3
Очень удачное название - "хроники".   Именно набор не связанных между собой вырезок из газетной рубрики "хроника".   Ни смысла, ни логики.
Друг книг
3 августа 2016 02:16
Извините, но не вдохновился от этого рассказа. Написано сумбурно эпистолярным жанром. Идея и сюжет хорошие, но написано плохо. Автор старался, но сильно подражал русским классикам, в результате чего вышла какая-то пародия.
Хоттабыч
2 августа 2016 15:08
Оценка: 8
Наша деревня конечно не велика, но чтобы столько встреч!!! :p
А в целом понравилось. Валидольная история с х/э.Applause
Kastrulenka
2 августа 2016 14:05
Оценка: 10
А мне понравилось! Автор не поленился, и очень многое вписал в свой рассказ. Respect
Nataplus
2 августа 2016 04:27
Оценка: 10
Совсем небольшой рассказ, а  будто роман прочитала. На пяти страницах изложена история жизни провинциалки Вареньки, печальная судьба неизвестного господина, спасшего ее от промотавшего имение опекуна, встречи  с императором и  знаменитым Пушкиным А.С. и счастливая любовь.
Очень понравился рассказ. Хороший слог и язык, соответствующий времени написанного, интересный сюжет.
Краткость - сестра таланта.Applause
Оптим
2 августа 2016 04:21
Оценка: 7
Сумбурно. Обилие героев, а в начале смертей.
  • 1
  • 2
  • 3
  • На странице: