Глава 17. Балтимор

Мы поужинали и приехали в отель спустя десять минут после наступления комендантского часа. Ага. Комендантский час. Пич назначила его мне, хотя сама улетела в Нэшвилл вместе с Ди. Глупо, но это было единственным условием Пич, чтобы я осталась здесь без её присмотра. Естественно, я хотела нарушить комендантский час, но Мэт настоял, чтобы мы приехали вовремя. Сложно встречаться с хорошим парнем.

Лифт поднялся на этаж Мэта — там же жили музыканты. Это смешно, что именно Грег отвечает за то, чтобы я пришла вовремя.

— Рейган, — поворачивается ко мне Мэт. На каждой стене лифта висит зеркало, и я вижу его сразу со всех сторон. — Я отлично провёл день.

— Я тоже, — соглашаюсь я, наклоняя голову к нему.

— Хорошо.

Мэт обнимает меня и почему-то мне начинает казаться, что мы стоим на крыльце моего дома. Этот поцелуй на ночь уносит меня за пределы моего сознания.

Подойдя к номеру Грега, Мэт стучится в дверь.

— Мы вернулись!

Грег открывает и оглядывает нас.

— Вы опоздали. Мне пришлось пропустить звонок Пич, чтобы дать вам немного времени.

Мы смотрим друг на друга, скрывая улыбку — нам совсем не стыдно. Грег набирает номер Пич.

— Привет. — Наш ментор на секунду останавливается. — Да, я сейчас с ними. Ага. Нет, от них не пахнет алкоголем.

Я закатываю глаза, а Мэт смеётся.

— Да, я провожу Рейган в её комнату, — продолжает Грег, выходя в коридор и показывая мне рукой следовать за ним.

О боже, Пич, — произношу я громко, наклоняясь к телефону.

Мэт напоследок сжимает мою руку, и в следующее мгновение я уже иду с Грегом к лифту.

— Спокойной ночи! — произносит мне вслед Мэт, и я закатываю глаза.

Серьёзно. Так неловко. Я скрещиваю руки на груди, пока Грег говорит с Пич. Он придерживает лифт и ждёт, когда я дойду до своей двери.

В номере тихо и пусто. С одной стороны, мне нравится, что весь номер принадлежит только мне, и я могу спать в одиночестве, занимая всю кровать. Но в то же время это напоминает мне о том, что скоро я вернусь в Нэшвилл. И не смогу проводить каждое мгновение с Ди, и сейчас даже не представляю, как сильно я буду по ней скучать, даже по тому, как она спит, закинув на меня свои ноги.

Я беру телефон, понимая, что мне необходимо поговорить с ней.

«Странно быть здесь без тебя».

Спустя секунду мой телефон пиликает.

«Я знаю. Мне тоже странно».

«Дома всё хорошо?»

«Да. Мне намного лучше».

«Хорошо. Увидимся завтра утром».

«Спокойной ночи».

Я переодеваюсь в пижамные шорты и обуваю тапочки. Когда чищу зубы, мой телефон пикает снова. Это эсэмэс от Мэта.

«Спустишься сюда?»

Меня не следует просить дважды. Я смотрю на своё отражение в зеркале — выгляжу я довольно просто и улыбаюсь не-могу-ничего-с-этим-поделать улыбкой. Достаю кофту из чемодана и застёгиваю её. А потом немного расстёгиваю.

Я не могу поехать на лифте, потому что он останавливается прямо у двери Грега. Поэтому иду к лестнице, по пути набирая Мэту ответ:

«Уже иду».

Спустившись на этаж ниже, я замечаю Мэта, высунувшегося из-за двери, и быстро захожу за ним в комнату.

— Привет. — Он закрывает за мной дверь. — Мне нужна твоя помощь.

В этот момент я замечаю, что посередине комнаты стоит стул с накинутым на спинку полотенцем, а на полу аккуратно разложены газеты. На столе лежит небольшой предмет, уже включённый в розетку — электрическая машинка для стрижки.

— Я о стрижке, — подсказывает мне Мэт, будто я этого ещё не поняла.

Я решительно оборачиваюсь.

— Я не умею стричь волосы.

— Я не прошу постричь меня. Просто сбрей мне эти кудри.

— Ты хочешь сбрить свои волосы?

Он кивает.

— Пора. Не хочу выглядеть мальчишкой.

— Мы же просто шутили. Мне нравятся твои волосы.

— Мне тоже, но пора меняться.

— Я не умею сбривать волосы.

— Всё просто. Я бы сделал это сам, но мне не видно.

— А ты не можешь обратиться к профессионалу?

Он нетерпеливо вздыхает.

— Могу, но я хочу сделать это сегодня, пока не передумал.

— Ты сумасшедший, — отвечаю я, но всё равно встаю позади стула.

Мэт накрывает свои плечи полотенцем, а я рассматриваю машинку, взвешивая её в руке. Потом решаюсь включить её, и она начинает неприятно дребезжать.

— О боже, боже, боже. — Я подношу её всё ближе к голове Мэта.

— Это успокаивает, — смеётся Мэт. — Продолжай и дальше так говорить.

Мне страшно, и я решаю начать с макушки. Прядь волос падает на пол, и я почти выключаю машинку. Лучше уйти, пока не поздно, пусть он делает что хочет — мне слишком страшно быть ответственной за то, что в итоге получится.

Мэт чувствует мои сомнения.

— Рейган, серьёзно, тут трудно что-то сделать неправильно.

И я продолжаю. Продолжаю до тех пор, когда уже поздно возвращаться назад. Я чётко и последовательно сбриваю пряди волос с его головы и стараюсь не думать о том, что произойдёт дальше.

— Ладно. — Я останавливаюсь, чтобы оценить результат. Мне не совсем удобно держать машинку в таком положении. — Ты можешь сесть на пол?

Я присаживаюсь на краешек кровати, а Мэт садится передо мной. Коленями я упираюсь в его плечи, чтобы держать равновесие, и рассматриваю результат своих стараний, продумывая дальнейшие действия. Мэт проводит рукой по моей голой ноге, поворачивая голову, чтобы поцеловать моё колено.

— Прекрати. Ты хочешь, чтобы я всё испортила?

Мэт смеётся в ответ. Мне ужасно нравится, что желание поцеловать меня сильнее, чем иметь аккуратную стрижку.

Когда я заканчиваю свою работу, Мэт поворачивается ко мне и встаёт на колени. Теперь, без длинных волос, его глаза приковывают всё внимание. Скулы стали более выраженными, как и мышцы на шее. Стрижка выполнила свою миссию: он перестал выглядеть мальчишкой. Я не вижу Мэта Финча из «Финч Фор». Я вижу просто Мэта.

Провожу рукой по его коротким волосам.

— На ощупь похоже на гусеницу.

— Так хорошо, — отвечает он. — Легче.

— Мне нравится.

Он смотрится в зеркало.

— Мне тоже.

Потом Мэт поворачивается спиной ко мне, и я снимаю полотенце с его плеч. Хотя я пытаюсь быть аккуратной, часть волос всё равно остаётся на футболке. Кладу полотенце на застеленный газетой пол и начинаю счищать волосы с футболки Мэта. Он смотрит вниз, потом снимает футболку через голову и бросает на пол.

— У тебя осталось… — замираю я. — Вот тут.

Немного наклоняюсь, сдувая волоски с его шеи. Мэт закрывает глаза, и я решаю поцеловать его. Мне хотелось сделать это быстро, но он неожиданно отвечает на поцелуй, пока я, почти не осознавая, что делаю, провожу рукой по его голове. Через каждую клеточку моих ладоней проходят электрические разряды, поднимаясь выше по рукам, пока, наконец, я вся не становлюсь похожа на неоновый баннер. Это простое движение увлекает нас, мы всё ускоряемся, мы мчимся вперёд.

Мэт расстёгивает мою кофту и снимает её с моих плеч. Наверное, я бы позволила ему продвинуться дальше, но Мэт ничего не предпринимает. Одной рукой он прижимает меня к себе, а другой опускает на кровать. Я провожу пальцами там, где должна быть его татуировка. Пытаюсь прочитать её, будто шрифт Брайля[11].

Время летит как сумасшедшее, пока мы лежим на кровати и целуемся. Это тот момент, когда мы оба чувствуем, что готовы к следующему шагу. К этому шагу стремятся многие парни — но не Мэт Финч. Вместо этого я чувствую, как мы оба замедляемся, и меня это радует.

Конечно, меня немного удивляет его сдержанность, но я запрещаю себе думать об этом. Не хочу ни о чём жалеть и не хочу идти с ним по тому же пути, что и со всеми бывшими парнями. Я знаю, чем это заканчивается.

Наконец, мы затихаем. Кажется, прошло уже несколько часов или дней. Мы вместе лежим на одной подушке, и я не могу не смотреть на Мэта. Это так странно, но из-за этой стрижки он ещё больше похож на самого себя. Когда мы вместе, мне кажется, будто мы находимся в другом измерении, как будто я снова стала маленькой и представляю себе, как поднимаюсь над зачарованными лесами и лечу в звёздные галактики.