- Может и старше, лет до 12, -вставила я. В ответе я не сомневалась.

Отец Георг задумался.

- Дети часто убегают из приюта. Это обычное дело, здесь никто их силой держать не может. Я не могу припомнить конкретных случаев... Хотя... Два года назад была девочка, Валери, ее мать умерла еще при родах, а отца убили в какой-то стычке, он служил в западном вояжестве. Она попала к нам восьмилетней, очень домашний ребенок. Я очень удивился, когда мне сказали, что она сбежала. Это было так на нее не похоже...

Мы вышли на улицу Колченогов, улицу ремесленников, торговцев и подпольных лекарей. Красавчик выглядел очень подавленным, но молчал и не реагировал на мои попытки его разговорить. Поспрашивав, где живет портной Изхази, мы наконец нашли старый дом со скромным двориком, увитым виноградом. Дворик выглядел совсем запущенным, дверь долго не открывали. Когда я уже развернулась уходить, раздосадованная, что теперь неизвестно где придется искать портного, дверь неожиданно распахнулась и на пороге возник растрепанный мужчина.

- Вы портной Артем Изхази?

- Да, но я не принимаю заказы, - бросил он равнодушно и хотел закрыть дверь, но я проворно сунула ногу в щель.

- Постойте, мы по поводу вашей дочери, Евы.

Безжизненные глаза мужчины вдруг ожили, в них загорелся отчаянный огонь надежды.

- Вы ее нашли? Проходите, прошу вас, - он буквально втащил нас внутрь.

В доме царило тоже запустение, что и во дворике. Тонкий слой пыли на мебели, немытая посуда на столе, мусор на полу, устоявшийся запас дешевого вина наводили тоску. Инквизитор поспешил представиться, и в глазах портного я заметила неизъяснимую тревогу.

- Что случилось? Почему ко мне пожаловала инквизиция?

- Я провожу дознание по делу исчезновения другого ребенка, где возможно замешана колдунья. Есть предположение, что ваша дочь также могла быть похищена этой женщиной. Расскажите, пожалуйста, подробности, все, что вспомните.

Мужчина потрясенно сел на продавленное кресло и, запинаясь, начал рассказ.

- Ева пропала три года назад. В июле месяце. Она играла во дворике, я работал над большим заказом, а жена, - портной запнулся. - Жена отправилась за покупками на портовый рынок. Мне нужна была редкая и дорогая ткань под заказ, вот я и отправил ее...

Изхази горестно вздохнул и опустил голову.

- Если б я только знал! Проклятый заказ... Когда жена вернулась, то обнаружила, что Евочки нет. Она подумала, что та в своей комнате, но там ее тоже не было. Мы обыскали весь дом, побежали к соседям, думали, что она отправилась к кому-нибудь из подружек в гости, но ничего. Ее никто не видел. Она словно растворилась в воздухе. Я написал заявление в громадский сыск, заплатил отдельно капитану, чтобы они начали хоть что-нибудь делать. Но мы так и не нашли Евочку...

Мужчина сидел, опустив голову и уронив руки на колени. Я поспешила перехватить инициативу.

- Вспомните, пожалуйста, кто приходил к вам в дом в этот день или накануне? Я понимаю, что прошло три года, но, быть может, вы сможете вспомнить...

Изхази поднял голову, высморкался в серый грязный платок, его глаза слезились.

- Я все помню, все, что было в этот день. С утра к нам зашла соседка, попросила одолжить ей 50 серебра, у нее мальчишка захворал, на лекарства не хватало. А к полудню пришла богатая клиентка на примерку, та самая, которая сделал большой заказ. Она хотела платье редкого покроя, и в тот день решила изменить отделку...

Мы переглянулись с инквизитором. Я достала рисунок Тени и показала мужчине.

- Взгляните, пожалуйста, это случайно не ваша клиентка...

Он полез в карман штанов, вытащил очки со сломанной дужкой, надел и вгляделся в портрет.

- Очень похоже, думаю, да...

Он перевел взгляд с меня на инквизитора и растерянно спросил:

- Это колдунья? Это она украла мою Евочку?

Красавчик опустил голову. Ему явно было тяжело смотреть в глаза отчаявшегося отца.

- Думаю да, - мне не было дело до душевных переживаний портного, и сейчас меня больше занимал вопрос, сможет ли он пошить мне платье.

- Что она сделала с моей дочерью? Скажите, умоляю вас...!

Изхази рухнул перед нами на колени и схватил меня за подол платья.

- Встаньте, прошу вас, - я рывком подняла его и усадила на место, кидая гневные взгляды на красавчика. Тот сидел отстраненно, словно каменный истукан.

- Думаю, что ваша дочь мертва. - Меня сейчас терзали явные опасения, что Изхази рухнет в обморок. - Возьмите себя в руки, прошу вас. Где у вас кухня, налью вам воды. Господин Тиффано, да присмотрите же за ним!

Я отправилась на поиски кухни и, проходя мимо выхода в дворик, заметила женский силуэт в кресле-качалке. Чутье опять тихонько поскреблось в желудке, я против воли заглянула во дворик. В кресле сидела и монотонно качалась усталая безразличная женщина, ее пустой взгляд блуждал явно где-то за пределами реальности, впрочем, как и ее разум. Было совершенно очевидно, что жена портного сошла с ума. Но все-таки... Я присела на корточки рядом с ней и попыталась заговорить с ней:

- Госпожа Адели Изхази? Вы меня слышите?

Ее взгляд смотрел словно сквозь меня, но потом ненадолго сфокусировался, и она мне ответила:

- Евочка скоро вернется с занятий. Я ее жду... Она у меня такая красивая девочка, настоящее сокровище...

Взгляд опять поплыл, поэтому я поспешила вернуть внимание женщины:

- Адели, госпожа Изхази! Евочка вернется с занятий голодной! Слышите? Вы приготовили ей обед? Что она любит?

Женщина опять сфокусировалась на мне:

- Евочка обожает жареные куриные крылышки. Я их готовлю по особому рецепту...

- Так вставайте же! Вы должны успеть их приготовить!

Женщина неуверенно поднялась с кресла и нетвердой походкой отправилась на кухню. Я пошла следом за ней. Жена портного была не совсем безнадежна, кроме того, ее безумие можно использовать себе на пользу.

Я вернулась в гостиную со стаканом воды и уверенностью, что заставлю Изхази пошить мне платье. Он в лепешку расшибется, но пошьет его. Господин инквизитор вполголоса утешал несчастного отца, явно вещая ему какие-нибудь глупости по поводу смирения и веры в Единого. Я протянула Изхази стакан воды и спросила его:

- Господин Изхази, вы знаете, где сейчас находится ваша жена?

Портной испуганно взглянул на меня и крепко стиснул стакан.

- Она отдыхает во дворике, ей слегка нездоровится.

- Слегка? - я вздернула бровь. - Ваша жена сошла с ума, и вы называете, это слегка нездоровится?

Портной задрожал всем телом.

- С ней все в порядке! Она просто...

Я покачала головой и обратилась к инквизитору:

- Господин инквизитор, надо будет сообщить в церковную больницу. Ей необходима помощь.

Инквизитор возмущенно взглянул на меня и открыл рот, намереваясь мне возразить, но я не дала ему такой возможности.

- Впрочем, господин Изхази... - я вопросительно взглянула на портного. - Мне говорили, что вы отличный портной?...

Мужчина опять рухнул на колени.

- Прошу вас, не забирайте жену, она единственное, что у меня осталось! Я сделаю все, что скажете!

Я довольно улыбнулась, чувствуя, как красавчик сверлит меня гневным взглядом.

- Господин Изхази, я думаю, можно будет закрыть глаза на небольшую проблему со здоровьем вашей жены, но мне нужна ответная услуга. Завтра большой прием у бургомистра, и мне срочно нужно платье...

Красавчик встал:

- Довольно, хватит. Ваше поведение отвратительно, оставьте господина Изхази в покое! - он развернулся к нему, и заверил. - Я вам обещаю, что про вашу жену никто не узнает. Простите мою спутницу, она перешла границы дозволенного. Нам пора, - инквизитор схватил меня за руку и потащил к выходу, но я вырвалась.

- Идите, я вас догоню, - я кивнула инквизитору. Тот немного поколебался, кинул на меня предупредительный взгляд и вышел. Я обернулась к портному и протянула ему эскиз платья с моими мерками.