Изменить стиль страницы

Псионипат рассмеялся, когда она схватилась за свои виски, изо всех сил пытаясь справиться с головной болью.

- Явно Черный лебедь забыл дать тебе здравого смысла.

Гнев и разочарование затуманили зрение Софи, и она противилась им, зная, что не могла использовать причинение.

- Вы же не думаете, что я не понял, что вы здесь не один, - добавил он. - Вы не могли перенестись сюда по свету... наши сенсоры засекли бы вас. Значит, остаются карлики и гномы, и я ставлю на гномов. Где прячется ваш маленький дружок? Вероятно, не близко, иначе ваш дружок попытался бы помочь вам.

- Кажется, ты много знаешь о нас, - сказала Софи, надеясь, что она казалась спокойнее, чем себя чувствовала.

Может, если она разозлит его, он возьмет и скажет ей что-нибудь полезное.

- А как же нет? - спросил он. - Каково это знать, что цель всего твоего существования - быть чьей-то марионеткой?

- Она - не марионетка, - выплюнула Биана сквозь стиснутые зубы.

- Нет, возможно, ты права, - согласился он. - Я всегда подозревал, что у нее гораздо более зловещая роль.

- Ты хочешь поговорить о зле? - спросила Софи. - Я знаю, что ты здесь делаешь. Это имеет отношение к чуме, правильно?

Он фыркнул настолько громко, что сопли, вероятно, уделали внутреннюю часть его капюшона.

Это что, намек на то, чтобы я изложил вам весь наш план? С именами и датами, или просто общую суть? Я также могу воспользоваться куклами-марионетками, если ты хочешь, чтобы было поинтереснее.

Ладно, выбесить его не получится.

Но Софи поняла что-то гораздо более тревожное.

Он мог совершить световой прыжок, когда они только увидели его, но решил остаться.

Зачем ему это делать... только если это не его план? И почему у нее было такое ощущение, что они играли ему на руку?

Ее ноги чесались бежать, но если они повернутся к нему спиной, то он сможет опустить свое силовое поле и напасть. А если они совершат световой прыжок, то он сможет последовать за Каллой.

- Ах, ты побледнела, - сказал он. - Я думаю, это означает, что, наконец, поняла серьезность ситуации. Так что будешь делать? Бежать или прятаться? Не думай, что я не найду вас. Я знаю это место лучше, чем кто-либо. Я постоянно приходил сюда, когда был ребенком.

- Почему ты был на Нейтральных Территориях? - спросила Биана. - Единственные люди, которые... ой.

- Что? - спросила Софи, когда Биана прищурилась и посмотрела сквозь силовое поле.

- Он ходил в Эксиллиум, - прошептала Биана.

Софи прикрыла рот рукой.

Это означало...

- Независимо от того, что ты думаешь, вы выяснили... ты ошибаешься, - настоял он.

Но Софи могла сказать по его напряженным плечам, что он лгал.

- Ладно, я покончил с играми, - сказал он. - Теперь сдайтесь и избавьте себя от боли, которую в противном случае я вам устрою.

- Или, мы могли бы сделать это, - сказала Биана, срывая с шеи кулон Черного Лебедя и бросая его в силовое поле.

Софи приготовилась к рикошету лебедеобразного метеора. Но когда стеклянный монокль попал в силовое поле, он преломил свет в сотни различных направлений, распутывая энергетический щит порывом белого пламени.

Псионипат закричал, когда огонь лизнул его плащ, и он метнулся прочь прежде, чем Софи успела схватить его.

- Пошли, - сказала Биана, утягивая Софи туда, откуда они пришли. - Мы должны добраться до Каллы, прежде чем он вернется с подкреплением.

Они направили всю свою энергию в ноги, заставляя их бежать как можно быстрее. Ноги скользили по земле, когда они мчались через лес.

Так или иначе, Биана точно знала, куда они бежали, за минуты они вернулись к Калле.

- Нет времени объяснять, - прокричала Биана, когда они нырнули под землю. - Просто забери нас отсюда.

Калла громко запела, разрушая вход в тоннель, когда она наматывала корни вокруг них, и деревья утаскивали их в безопасность.

* * *

- О чем ты думала? - прокричал мистер Форкл в ту самую минуту, когда они появились в Аллюветерре. Другие четыре члена Коллектива стояли около него, наряду с Фитцем, Кифом, Дексом и Деллой.

Софи шагнула вперед, готовая обороняться... но мистер Форкл кричал не на нее.

- Я не давал тебе разрешение подвергать этих детей опасности! - рычал он на Каллу.

Калла даже не побелела.

- Я думала, что мне было нужно только их собственное разрешение.

- Да, мы решили пойти с Каллой, - согласилась Биана.

- И мы в порядке, - добавила Софи.

- Плюс, мы нашли кое-что серьезное, - сказала Биана, подводя небольшой итог их встречи.

Только тогда Софи поняла опасную деталь, о которой она забыла. Она отступила от Каллы.

- Я коснулась тех палок... а затем позволила тебе связать вокруг меня корни... что если я только что распространила чуму?

- Успокойся, мисс Фостер, - сказал мистер Форкл. - Чума не передается прикосновениями. И все за пределами силового поля не было загрязнено... предполагая, что загрязнение имело место.

Калла кивнула, соглашаясь.

- Не волнуйся за меня. Нашей основной проблемой являются Невидимки.

- Да, - влез Киф. - Мы последуем за ними, верно?

- Вы никуда не пойдете, - сказал ему Киф.

- Но это наш шанс наконец поймать этих придурков! - сказал Киф.

- У нас может не быть другой возможности, - согласился Пятно.

- Ты ведь на самом деле не обдумываешь засаду? - сказал Гранит, когда мистер Форкл погладил свой подбородок.

- На подготовку нет времени, - добавила Визг.

- Почему мы об этом спорим? - спросил Киф. - Это и ежу понятно. Они собираются когда-нибудь вернуться к тому дереву, и когда они это сделают, мы атакуем их всем, что у нас есть.

- Не будет никакой атаки! - сказал ему мистер Форкл. - и снова, нет никакого «мы». Вы детишки, не являетесь частью этого. Идите наверх, в свои комнаты. А ты, - он повернулся к Калле, - должна будешь объяснить свои действия, когда мы вернемся.

- Я все объясню по дороге, - сказала Калла. - Я вам понадоблюсь, чтобы отвести вас в Брекендейл.

- Вы не можете прыгнуть туда, - согласилась Софи. - Он сказал что-то о датчиках.

Мистер Форкл вздохнул.

- Тогда Амиси может...

- Она не знает пусть настолько хорошо, насколько знаю я, - перебила Калла. - И она не знает, где мы были сегодня. Таким образом, ты сейчас можешь принять мою помощь, а позлиться потом.

- Все мы должны идти, - сказал Киф.

- В последний раз говорю тебе, мистер Сенсен, ты остаешься здесь! - рявкнул мистер Форкл. - И я больше ничего не хочу слышать по этому поводу!

- Боюсь, мы напрасно тратим время, - сказала Софи, вставая между мистером Форклом и Кифом. - Каждую секунду нашего промедления, Невидимки готовятся.

- Ты не изменишь моего мнения, - добавил мистер Форкл. - Мы идем. Вы остаетесь.

- Что если что-то случится? - спросила Делла Коллектив.

- Если мы не вернемся к рассвету, Амиси предупредит наших Связных, - сказал ей Гранит.

Софи ждала, что мистер Форкл заверит ее, что волноваться не о чем.

Вместо этого он сказал:

- Наверх. Все!

- Пошли, - сказала она друзьям, которые выглядели также нервно, как она себя чувствовала. - Нам есть над чем поработать.

- Лучше бы вам вернуться к своим урокам, - предупредил мистер Форкл.

Софи не потрудилась ответить, когда она схватила Кифа и потянула к лестнице. В течение секунды он с ней боролся, но потом сдался.

Никто ни на кого не смотрел, когда они карабкались в дома на деревьях. Единственным звуком была медленная мелодия Каллы, открывающая новый тоннель в земле, чтобы отвести Коллектив к Невидимкам.

Глава 20

Киф бросал сердитые взгляды на костер в мужской общей комнате и сидел спиной ко всем своим друзьям.

- Я не могу поверить, что вы столкнулись лицом к лицу с Невидимками без меня!

- И меня, - добавил Фитц.

- И меня, - сказал Декс.