Изменить стиль страницы

Быстро освежив в голове особенности уровня, Харуюки перевёл взгляд на верхний правый угол поля зрения. Там, конечно же, значилось имя Вольфрам Цербера. Его имя высветилось в списке противников одним из первых, и Харуюки решительно вызвал его на дуэль.

Как ни странно, сегодня Цербер всё ещё оставался на первом уровне. Харуюки знал, что как минимум за вчерашний день он победил Турмалин Шелла четвёртого уровня, Фрост Хорна пятого, а затем Сильвер Кроу пятого уровня. Победы над такими высокоуровневыми врагами обязаны были дать ему внушительное количества опыта. У него уже должно хватать очков, чтобы с лёгкостью перейти на второй уровень с неплохим запасом…

— Но… это сейчас неважно, — прошептал Харуюки, переводя взгляд на направляющий курсор.

Треугольник, как он и рассчитывал, указывал на северо-восток, в сторону станции Накано. Зрителей вокруг себя он не видел, а значит, бойцы находятся далеко друг от друга. Все зрители, включая тех, что погрузились вместе с Харуюки из автобуса, наверняка собрались на полпути между Харуюки и Цербером.

Харуюки взмахнул шлемом, стряхивая капли с визора, и ещё раз тихо проговорил:

— Ну что… вперёд!

И он побежал под ливнем в сторону станции Накано. За спиной набравшего максимальную скорость Сильвер Кроу образовалось облако разбившихся об него капель.

Вчера Харуюки пытался использовать ландшафт, чтобы устроить засаду, но эта тактика обернулась против него, и сегодня он собирался встретиться с противником лицом к лицу без всяких хитростей. Но, несмотря на свою решимость, в тот момент, когда он увидел уверенно стоящую посреди дороги фигуру, он немного пожалел о своём решении.

Конечно, по правилам этикета обычно именно атакующий бежал в сторону атакованного, но из-за этого сбоку могло показаться, словно Цербер — ветеран, хладнокровно ожидающий бегущего навстречу новичка.

«Хотя, наверное, такой настрой даже уместнее. Ведь вчера я ему проиграл, а значит, сегодня я именно что вызываю его оспорить наш статус», — мысленно сказал Харуюки сам себе, начиная замедляться. Он остановился метрах в пятнадцати от Цербера, встав посреди дороги точно напротив противника. Сегодня бой начинался к югу от станции, где почти не было высоких зданий. Из-за этого около тридцати зрителям, собравшимся посмотреть на бой, приходилось ютиться на крышах придорожных магазинчиков, стоя весьма близко к бойцам.

Краем глаза Харуюки заметил в толпе мощную фигуру Циан Пайла, миниатюрную Лайм Белл и ещё более миниатюрную Ардор Мейден. Собрав всю силу воли, он обратился к своему противнику посреди проливного дождя:

— Прости, что нападаю на следующий же день… но я требую реванша. Не люблю просто уходить после поражения.

Фраза прозвучала неожиданно дерзко для Харуюки, и зрители тут же начали перешёптываться. Как только они утихли, раздался как всегда чистый голос Цербера:

— Что Вы, я только рад. Очень немногие решаются сразиться со мной повторно.

Судя по его словам, он готов принять вызов. Зрители вновь начали переговариваться, и напряжение на уровне росло с каждой секундой.

— Что же, в таком случае, обещаю вызвать тебя на реванш завтра, если проиграю снова. Впрочем, не думаю, что до этого дойдёт, — ответил ему Харуюки.

Ему показалось, что Цербер хихикнул.

— Слухи не врали, Вы действительно замечательный человек, Кроу-сан. Да что там… Вы превосходите мои ожидания. Я готов сражаться с Вами сколько угодно.

— Мне это расценивать, как обещание уничтожать меня каждый раз, когда я буду пытаться взять реванш?

— Нет… я хотел сказать, что тоже попрошу ответного боя, если проиграю. Правда, я не думаю, что такое случится.

Харуюки всем своим телом ощущал, как каждая фраза их хладнокровной, нарочито вежливой беседы накаляет обстановку всё сильнее и сильнее. Искры, проносящиеся по телу, он чувствовал отчётливее, чем удары капель.

Харуюки быстро окинул взглядом стоящего напротив себя серого металлического аватара, размышляя о том, что тот наверняка чувствует то же самое. Подняв голову, он вновь заговорил:

— Ну что же, приступим?

В ответ противник поднял руки, раскинул в стороны и громко заявил:

— Желаю удачи!

Вчера Харуюки едва смог выдавить из себя хоть что-либо в ответ на это бодрое приветствие, но сегодня он постарался не уступить своему противнику:

— Удачи и тебе! Итак… поехали!

Харуюки пригнулся, вжался ногами в землю, и как только ощутил крепкое сцепление пятки с мокрым асфальтом, сразу рванул вперёд.

Цербер кинулся на него в тот же самый момент. Два металлических аватара — серебряный и серый — неслись друг к другу так быстро, что капли обращались в пыль, когда касались их. Оставив за собой два туманных следа, металлические аватары моментально преодолели разделявшие их пятнадцать метров.

— Ха-а! — Цербер вложил весь импульс движения в длинный хук правой.

— Ш-ши! — Харуюки начал совершенно симметричную атаку.

Энергии обоих аватаров были на нуле. Это значит, что Цербер не может активировать свою Физическую Неуязвимость, а Харуюки не может использовать крылья для проведения Аэрокомбо.

Их кулаки летели сквозь дождевые капли к шлемам. Но Цербер выглядел так, словно не собирался уворачиваться. Видимо, верил, что броня его достаточно крепка и без активации способности.

И он прав. Попади оба их удара в цель, Харуюки получил бы раза в два больше урона. Но он не рассчитывал на взаимный обмен ударами.

Неожиданно для всех он вдруг разжал кулак, выписывающий хук справа. Продолжая выбрасывать руку вперёд, он собирал в ладонь как можно больше капель, а затем поворотом запястья швырнул накопленную воду в лицо Церберу.

От тёмно-серого стекла его маски разлетелись брызги. Цербер рефлекторно отвёл взгляд, и его прицел немного сбился.

— …!

Стиснув зубы, Харуюки начал резко поворачивать голову налево. Сверхтвёрдый кулак слегка оцарапал его щеку. Посыпалось немного искр, и Харуюки потерял несколько делений шкалы, но проигнорировал это и, пользуясь вращением, начал нижний пинок правой ногой.

Послышался звук глухого удара, и из левого колена Цербера высыпались спецэффекты получения урона. Его полоса здоровья потеряла 5%. С тем, что этот бой открыл Харуюки, поспорить невозможно.

«Сегодня первый удар за мной!» — мысленно воскликнул он, но не спешил отпрыгивать.

Тело Цербера пошатнулось, и Харуюки вновь плеснул ему в лицо воды, теперь уже левой рукой. Лишив противника зрения, он продолжил комбинацию средним пинком левой ногой. Удар пришёлся точно в незащищённый бок, нанеся ещё около 7% урона.

Удар заставил Цербера пригнуться. Эту позу Харуюки помнил со вчера — он собирался оттолкнуться от земли обеими ногами, чтобы отпрыгнуть назад. Цербер разумно решил, что продолжать неудачную атаку нет смысла, и лучше ненадолго отскочить от противника.

Харуюки мог попытаться прыгнуть вперёд вместе с ним, но как бы виртуозно он ни сражался, успеть опустошить оставшиеся 90% здоровья противника ни за что бы не смог, особенно с учётом того, что тот мог в любой момент применить Физическую Неуязвимость, лишив себя всех слабых мест. Вернее, настоящая битва должна начаться именно после активации этой способности.

Поэтому Харуюки не стал преследовать Цербера и сам отступил на шаг. Между ними вновь образовался десятиметровый промежуток. С обеих сторон послышались возбуждённые, но приглушенные голоса.

Харуюки не обращал внимания на голоса зрителей и не отводил взгляда от Цербера, медленно выпрямляющегося после приземления.

— Подумать только… я и не знал, что ливню можно найти такое применение.

— Поверь, собрать капли в ладони, не расплескав их, сложнее, чем кажется, — отозвался Харуюки.

Цербер попытался взмахнуть перед собой раскрытой правой ладонью, но вода лишь отскочила от неё, не собравшись в тот шарик, что получался у Харуюки. На самом деле этот приём — одно из практических применений сверхсекретной техники, которой его научила Черноснежка.