A-Mairet La folie de la pubertй … apud Marro, cit.,? 122.

Об этом явлении с про фан ическо й точки зрения позитивистской психиатрии см. Магго. La Pubertd . cit,p.l03,106 sqq., 159,118-119,121, ect

Op. ciLу р. 159.

Ср. у Лоуренса: "Ее взгляд пронзил его. Змеиный язык огня начал подниматься из корня - по спине - вверх".

См. Evola Lo Yoga della protenza cit, A. Avalon. The Serpent Power.: London, 1925. Мы вернемся к этому вопросу в главе VI.

См. Marro. Ор. cit, р. 206.

Cf. W. James. Varietas ofthe religious expirience? 217.

De LAmour II, 59.

Этот мир прекрасен, как юный плод (нем.).

Kraft-Ebling. Psycbopatbia scxuaUs. cit, р. 15.

M. Eliade. Le cbamanisme etles tecbniques archaiques de Vextaze. Payot, Paris, 1951, с. III et p. 29 sqq.

Ibid.

См. об ЭТОМ. H.Schurtz. Alturlasseo und Mannerbunde. Berlin, 1902, p.99-108. H.Webster. Piimitive secretsocietes (? study in early polities and religions).

В случае же с женщинами речь идет, прежде всего, о ритуальной изоляции молодых девушек, прежде всего на время менструаций, дабы ограничить исходящую из них магическую силу.

Об этом говорят различные письменные источники: Brbadaranyaka- upanishad, IV, i, 7. ("Сердце есть средоточие всего существа и его основа", Zenon (Armin, II, fr.837-839): "Основная часть души сосредоточена в сердце"; схоластическая литература - Ugo di San Vittore: "Vis vitalis est in corde" ("Жизнь жизни живет в сердце"), Агриппа (De occuJta pbylosopbia. III, 37) и Т.Д.

Cf. Brhadaranyaka-upanisbad., II, i, 16-17, cf. Agrippa, III, 37.

См. Evola. Lo Yoga della Potenza. cit, p.281.

См. Plutarque. Lyc, 23, Мы выбрали в качестве примера именно Спарту, потому что там фактор стыда как раз не имел значения - девушки часто ходили там обнаженными в присутствии мужчин, и это считалось в порядке вещей.

В китайской традиции элементарная жизненная энергия р'о связана с женским началом инь, в свою очередь связанным с темной половиной луны, угадываемой только во время роста месяца.

Речь идет главным образом о последних строках первого Гимна: "На угольях сей тьмы ночной, на ложе нежном и убогом,"

Brihadaranyaka-upanishad IV, iv, 1-2, Kitha-upanishad. II, vi, 15-16.

"Внезапно, я не знаю как, когда я обернулся, чтобы посмотреть на пустынную улицу, на темные окна домов, пламенная жажда Пат (имя женщины) охватила меня, ударила меня словно кулаком. Это было так ужасно, словно я был на краю смерти(Э.М.Ремарк). См. строку персидского поэта Хосрева:

"Ее лицо явилось мне в ночи, и, горе мне! - охвачен смертью я". воздвигнуто смятенье тел, зажженных огненным объятьем, желанной гибели огнем. Поглощено пыланьем духа сердце, в горячем воздухе единое с твоим, навек, навек, да вечно длится ночной кутеж."

Hymnes spirituels XV.

L. Klages. Vom kosmogonishen. Eros. Iena. 1930, p.199.

Ia Viao veritas. р.76 sqq.

Cit, р. 104.

В античном Риме были известны случаи безумия, вызванного использованием любовных приворотных зелий; говорят, оно стоило жизни Лукуллу и Лукрецию. На самом деле, в любом случае, пробуждение эроса на элементарном уровне с помощью специального средства может вызвать симптомы гебефрении, раздвоения личности, в особенности у подростков, у которых могут начаться внезапные и грубые действия, разрыв состояния и поведения с предыдущим вследствие того, что структура личности перестает совпадать с развитием страсти самой по себе.

D.Bruno. Eroici. I, II, 10.

В скорбных волнах мирового дыханья - всепогруженье, потоп, высшее наслажденье!…

Известно, что опера Тристан и Изольда была вызвана своего рода сублимацией горячей страсти Вагнера к Матильде Везендонк. Выражения, которые мы можем встретить в одном из писем композитора к этой женщине, в своем роде замечательны: "Демон! Он переходит из одного сердца в другое… Мы уже не принадлежим самим себе. Демон, демон становится богомГ (A.Onofri. Tiistano е Isotta. Guida attraveso il роста e la musica. Milano, 1934, p. 17,20).

Им смерть и жизнь достались в дарованье, Единство в разности и общее страданье. Взаимно жизнь друг друга в них текла - Вначале только двойственность была.

Жаждой растворения (лат.).

Согласно Фрейду, в организме происходит борьба между ним самим и тенденцией органической материи вернуться в первоначальное неорганическое состояние. С одной стороны, зародышевая плазма потенциально бессмертна, с другой - первичное вещество влечет к упадку и смерти. Это соответсвует половому инстинкту и инстинкту смерти. Как и другие подобные авторы, Фрейд настаивает на том, что переход из неорганического состояния в органическое случаен, но в то же время (вместе с Фехнером, Пэйером и Вейнингером) указывает на постоянный обратный переход, например, в случаях склероза, окаменения ископаемых и т.п.; при всем том психоаналитики нище не показали, как именно переходит неорганическая материя в органическую.

С. Mauclair. Magie de 1 'amour.

Novalis. Werke edHeilbronn. v.II, p.650 sqq.

См. "Metafisica del dolore e della malattia" dans Introdusione alla magia quelle scienza dell'Io (a cura del "gruppo di Ur "). Roma, 1956, v.II, p.204 sqq.

W.B.Seabook. Adventures in Arabia. New Iork, p.283.

В Kama-sutrв , помимо подробного разбора техники укусов, использования ногтей и других видов болевого воздействия, есть описание эрогенно-магнетического воздействия различных следов, оставленных на теле.

uvres posthumes .

Rer. nat IV, 1070.

Поцелуи запечатывают одержимого нечистым вожделением

И своей собственной мукой разрушающего себя,

Каждого, чей бы фаллос не вставал волною (лат.).

Ср. (d'Annunzio ("Forseche si forse che no" ):

"Застигнутые желанием, любовники бросаются в объятия ненависти, и сотрясение их ложа выдает то, что желание, разрушение и пыгка - это одна и та же лихорадка".

Untergung des Aberdandes. Mьnshen, 1923, v. II, p. 198.

См. Hesnard, cit, р.233 n. - Ср. у д'Аннунцио ("Il Piacere"): Он хотел распахнуть ее, войти в нее, дышать ею, пить, владеть ею сверхчеловеческим образом".

Chants spirituals. XV. "Божественный символ - Тайная Вечеря - есть символ всех телесных чувств; и каждый раз - пылающие любящие уста - вдыхают Дыхание жизни -¦ и священный жар - расплавляет сердце в волнах содроганий - от которых отверзается зрак… - есть Его плоть - и пить Его кровь вечно…" (перевод подстрочный, с французского перевода).