- Что мы можем ей купить? – спрашивает Эстер у Бруно. Ребята шагают по центру Мадрида.
- Понятия не имею.
- Эй, ты знаешь ее лучше. Ты же встречался с ней!
- Я не гожусь для выбора подарков на день рождения.
- На мой день рождения ты можешь постараться.
- До твоей днюхи еще уйма времени, так что не приставай ко мне.
- Уйма? До моего семнадцатилетия остается всего три месяца!
- Думаю, подарки купят Мери и Валерия, а я умываю руки.
Девушка со спадающей на лоб челкой улыбается, глядя в глаза невысокому упрямому пареньку.
- Какой же ты хитрющий! – Эстер придвигается к парню и целует его в щечку. Бруно вытирает щеку рукой, и они идут дальше. Ребята переживают сейчас прекрасный момент, возможно, самый лучший с тех пор, как они познакомились. В их отношениях есть и доверие, и дружба, и сопричастность друг другу...
- Ты замечаешь, как много всего произошло с нами за последние месяцы? – спрашивает Эстер, останавливаясь у магазина оригинальных и занятных подарков.
- Это верно, много.
- Эти вещи послужат нам опытом на будущее.
- Точно.
- Возможно, через десять лет мы с тобой будем вместе.
- Ты заставишь меня ждать тебя десять лет?
Девушка краснеет и, приблизившись к Бруно, обнимает его за шею.
- Скорее... десять дней. – Чмокнув парня в нос, Эстер выпускает его из объятий и застывает, изумленно глядя на самолетик, летающий по кругу в витрине магазина. – Мне нравится этот игрушечный самолетик! Купим его?
Бруно молча улыбается. Он рад видеть Эстер такой счастливой, и ему нравится, как улыбается она, смешно сморщив нос. Быть может, через десять дней...
Шесть часов нужно самолету, чтобы приземлиться в Хьюстоне, в международном аэропорту Джорджа Буша. Судя по тому, что сказали ей и ее родне, именно там может находиться решение ее проблемы.
- Желаете что-нибудь выпить, сеньорита?
- Немного воды, пожалуйста.
Стюардесса улыбается ей и подает стакан минеральной воды, а потом задает тот же вопрос другому пассажиру. В данном случае пассажир – светловолосая девчушка с косичками в белом платьице, сидящая на соседнем кресле.
- Я тоже хочу воду, как эта красивая девушка с темными волосами, – малышка указывает стюардессе на соседку, одновременно усаживая рядком на столике перед сиденьем шесть кукол. – Ты можешь принести воды и для них тоже?
- Я спрошу командира. Посмотрим, что он мне скажет, – серьезно отвечает стюардесса, подавая девчушке стакан воды.
- Ладно. Дело в том, что Валерия умирает от жажды. И Эстер тоже.
Темноволосая девушка с любопытством наблюдает за малышкой. Та кажется ей очень похожей на нее саму, когда ей было столько же лет. Если бы не одно обстоятельство, брюнетка подумала бы, что она уже умерла и перевоплотилась в девчушку, но в самую последнюю секунду она успела отскочить от несущегося на нее поезда, готового расплющить ее в лепешку. На самом деле между девушкой и девчушкой заметна одна существенная разница – цвет волос.
- Твои куклы очень сильно хотят пить? – с любопытством поинтересовалась темноволосая.
- Да, сейчас ужасно жарко.
- Как, ты говорила, их зовут?
- Это – Рауль… А у этой нет имени. Как бы мне ее назвать?
- Хочешь назвать ее Эли, как меня?
- Мне очень нравится это имя. Ее будут звать Эли, – заключает девчушка, глядя на куклу и расчесывая ее длинные темные волосы. – А меня зовут Алисия, и я рада познакомиться с тобой.
Благодарности
Эта книга была особенной из-за того, что она значит для меня и из-за обстоятельств, в которых я ее написал, а еще потому, что в процессе ее создания я чувствовал, что поднимаюсь все выше по ступенькам своего желания стать писателем. Я понимаю, что мне еще предстоит многому научиться и отточить свое умение, но я всегда буду благодарен “непонятым” и тому, кто сделал возможным, что эта трилогия отметила в моей жизни то, что было до нее, и то, что будет после.
Родители вместе с сестрой и девушкой являются самыми главными людьми в моей жизни. Если вам хорошо, то и мне будет хорошо, если вам плохо, то мне тоже плохо. Никогда не забывайте, что я вас люблю, чтобы ни случилось. Я люблю вас и в горе, и в радости, когда нам трудно, и когда мы все смеемся. Я благодарен вам за то, как вы меня воспитали, за ваше мужество, за предоставленные мне возможности, за ваше терпение. Надеюсь, что 2014 год будет хорошим для всех нас. Мы этого заслуживаем.
Я благодарен своей сестре Марии за то, что она есть. Ты всегда подкалываешь меня, читая благодарности в моих книгах, но я не буду плохишом и не стану отвечать тебе тем же. Я только хочу сказать – будь счастлива! Думай о тех мелочах, что доставляют тебе радость, и отбрось все плохое. Ты же психолог...
Ты заняла огромное место в моем сердце и, думаю, в сердцах всех людей, с которыми ты встретишься в этом приключении. Так легко любить тебя, хотя ты и упрямица. Мне не нужно, чтобы ты мне снилась, потому что ты рядом со мной двадцать четыре часа в сутки. Я верю в то, что это “навсегда” и это “бесконечно”. У нас остаются сотни историй, которые мы с тобой разделим, тысячи “я тебя холю”, которые мы говорим друг другу, и миллионы поцелуев, которые мы дарим друг другу. Эта книга и, конечно, ее название – твои, этим я тоже обязан тебе. Я люблю тебя, @Estersinh3.
Огромное спасибо всем моим друзьям, дядям, тетям, двоюродным братьям и сестрам за поддержку при написании еще одной книги. Мерчи, этот ребенок будет классным, если пойдет в вас. Альфонсо и Хема, надеюсь, вам будет весело в Мадриде, если вам что-то нужно, мы здесь. Тита Мари, иногда я думаю о тебе. Спасибо тебе за все. Тито Марио, с каждым днем я все больше восхищаюсь тобой.
Одной из ключевых фигур, благодаря которым мне удалось завершить эту повесть, была ты, Мириам. Спасибо тебе за помощь, понимание, советы и нежность, которые ты давала. Спасибо всему издательству “Планета”. Я считаю вас своей семьей, и я многим вам обязан. Анхели, Пури, Серхи, Анна, Йозеф, Лаура, Марк, Дани, Мария... и все-все работающие в издательстве, огромное вам спасибо. Для меня не будет лучшего места, и людей, лучше вас. Пусть это будет только начало. Спасибо также киностудии Atresmedia Cine и продюсеру Бамбу́ за вашу заинтересованность в экранизации книги “С добрым утром, принцесса!”. Я уверен, что фильм произведет фурор.
Этот год был для меня выдающимся, потому что я был удостоен премии Сервантеса в области детской и юношеской литературы. От всего сердца я благодарю весь город Алькала́-де-Эна́рес, Торговую Ассоциацию и крупнейшего детского писателя Сантьяго Гарсия-Клайрак за то, что подумал обо мне и за его признание моего творчества. Свою благодарность к нему я навсегда сохраню в своем сердце.
В 2013 году я был счастлив лично познакомиться со многими писателями и продолжать лучше узнавать тех писателей, с кем уже был знаком. Карлос Гарсия Миранда, давай бороться за этот проект вместе, давай и дальше проводить наши утра в столичных учреждениях. Мы любим тебя и, благодаря тебе, становимся чуточку лучше. Тысяча благодарностей за Ваши советы, мысли, идеи, интересные беседы, смех, находки, уроки Вам... Мартин- Марсель Пиньоль, Инма Чакон, Антонио Мартин Моралес, Анабель Ботелья, Элена Мартинес Бланко, Хосе Луис Молинеро, Хавье Сьерра, Меган Максвелл, София Рей, Хавьер Мартинес, Хавьер Руэскас, Франсеск Миральес, Давид Лозано, Сандра Андрес, Виктор Бласкес, Хуанде Гардуньо... и всем замечательным писателям, с которыми я познакомился на книжных выставках, ярмарках и фестивалях в этом году. Я знаю, как трудно заполнять чистые листы, поэтому я восхищаюсь Вами и всеми теми, кому это удается.
Огромное спасибо также Дани Охеда, Росио Муньос, Эве Рубио, Ирия Г. Паренте, Алисиям из Валенсии... и всем блогерам, замечательно проделавшим в интернете очень важную работу. Большое спасибо также Пауле Дальи и Альбе Рико за то, что всегда во всем протягивают руку помощи. Спасибо Марии Вильялон, Эду Руису и Сонии Гомес, вы – потрясающие. Шеф-повару Кларе за ее симпатию и ее книгу “Клуб кексиков” [Clara P. Villalón (Clara Masterche) написала книгу рецептов кексов El Club del Cupcake] и Ченоа за огромную поддержку и всегда добрые и ласковые слова. Также большое спасибо Флипи и Давиду Тронкосо за то, что думали обо мне; идем в наступающий год.