Сесар не отвечает, молча показывая на девочку семи-восьми лет, которая идет за руку со старшим братом и останавливается прямо перед их столом. В руках малышка держит подарок, завернутый в разноцветную бумагу, как и прежние подарки.
- Валерия?
- Да. Говори, солнышко.
- С днем рождения! – радостно кричит малышка. – Бери, это для тебя.
- Большое тебе спасибо.
- Не за что.
Таща брата за руку, девчушка вприпрыжку уносится с террасы, а Сесар и Вал остаются сидеть за столом.
- Невероятно, что ты подготовил нечто такое. Ты хуже, чем я думала!
Вал не успевает продолжить свою отповедь, потому что к ней идет, опираясь на палку, некая пожилая сеньора и задает все тот же вопрос.
- Ты – Валерия Молина?
- Мне кажется, да.
- Поздравляю с днем рождения и желаю тебе огромного счастья. – Женщина протягивает Валерии пакет, похожий на остальные, полученные ею.
В течение часа Валерию поздравляют в общей сложности шестнадцать человек, даря один и тот же подарок. В числе прочих велосипедист, юная пара, джазмен, молоденький китаец... но вот наступает время последнего поздравления. Подарок собственноручно вручает Нейт Робинсон.
- С прошедшим днем рождения! Надеюсь, ты не очень рассердилась на этого чувака. Я говорил тебе, что Сесар с приветом, но он очень хороший человек.
- Поверить не могу, что вы организовали все это, – потрясенно лепечет Валерия, сжимая подарок в руке.
- Осталось самое главное. Смотри!
Сесар достает из-под стола свою гитару и играет “с днем рождения тебя”. Валерия хочет провалиться сквозь землю, увидев еще около тридцати слаженно поющих и танцующих вокруг нее человек. Ребята организовали флешмоб, посвященный ей!
Танцуют люди самых разных возрастов. Они дружно, как по команде, движутся то в одну, то в другую сторону. Один из них даже ставит перед Валерией торт с зажженной свечой, и девушка задувает ее. Феноменально! Это самый оригинальный подарок, полученный ею на день рождения, да и не только на день рождения.
Закончив скандировать “С днем рож-де-нья! С днем рож-де-нья!”, люди начинают аплодировать ей. Проходящие мимо останавливаются и с интересом глазеют, что же здесь происходит, а потом тоже хлопают в ладоши.
- Дважды в один день, – шипит Валерия. – Я тебя убью!
Участники флешмоба расходятся. Расходятся и остальные зеваки, невольно собравшиеся на импровизированном праздновании дня рождения.
- Не убивай меня, подожди немного. Тебе еще осталось развернуть подарки, но здесь мало места. Идем!
Парень подставляет руки, чтобы донести до нужного места все эти пакетики. Ребята направляются к центральному фонарю на Пласа Майор, и только там Валерия начинает о чем-то смутно догадываться.
- Сесар, я...
- Разверни пакеты, пожалуйста.
- Может, не нужно?
- Ну же, Вал, я целый месяц готовился к этому, – с улыбкой уговаривает Сесар. – Тебе понравится.
Они оба садятся посреди площади прямо на мощеную каменистую землю. Валерия один за другим сосредоточенно разворачивает пакеты. Каждый пакет содержит в себе один из кусочков некоего паззла. Когда все шестнадцать кусочков были собраны воедино, стало возможным прочитать на красном фоне:
Судьба нас соединила, я люблю тебя и хочу всегда быть с тобой. Ты уже влюбилась в меня?
- Я не буду ждать шестидесятого дня, Вал. Мое счастливое число – пятьдесят семь, – шутит парень.
- Сесар...
- Я не хотел, чтобы ты целовала меня до того, как увидишь мой заключительный трюк. Это был бы не настоящий поцелуй. Мне хотелось, чтобы ты влюбилась в меня.
- Ты очень долго готовил все это. Правда?
- Даже не представляешь, как.
Задумка едва не сорвалась, пришлось начать раньше намеченного. Сесар собирался всё подготовить, а потом идти искать Валерию, чтобы показать ей этот спектакль под светом луны и звезд. Парень удивился, когда Валерия пришла на станцию метро, чтобы встретиться с ним, и ему пришлось срочно менять планы и импровизировать. Хорошо еще, что Нейт успел всех предупредить, пока он вел девушку сюда.
- Ты хочешь, чтобы я дала окончательный ответ на твое предложение, правда?
- Да. Если ты ответишь “нет”, я навсегда оставлю тебя в покое. Ты заслуживаешь счастья, и если я, несмотря на все свои попытки, не тот человек, которого ты любишь, я не стану больше мучить тебя.
Девушка бросает взгляд по сторонам, а потом смотрит на Сесара. Он такой красивый, такой талантливый, яркий и романтичный. Его губы так соблазнительны...
- Ты поставил меня в сложное положение.
- Не думаю. Мне кажется, ты знаешь, кого любишь.
- Это заметно по глазам?
- Несколько минут назад это ясно читалось на твоем лице.
- Я рада, что все было так очевидно.
Оба улыбаются. Сесар опускается перед девушкой на колено и отводит прядь волос с ее лица. В эту минуту Вал прекрасна, она красива как никогда.
- Вал, ты разрешишь мне поцеловать тебя?
Глава 54
Они паркуют машину на улице, что находится за той, где живет Палома. Девушки, крепко обнявшись, сидят на заднем сиденье. Каждый раз, взглянув на них в зеркало заднего вида, Пас тяжело вздыхает. Они – чудесная пара и любят друг друга, а жизнь, порой, бывает так жестока. Она постоянно дает тебе что-то и отнимает без всякого предупреждения. Эти девочки нашли в своей жизни то, что мало кто находит – человека, который полностью тебя понимает и по-настоящему любит. Какая, к черту, разница, что им еще нет восемнадцати. В любом случае, это они должны были решать, как долго они будут вместе. Их прекрасная история юношеской любви не должна была иметь такой финал.
Со своей стороны, они больше ничего не могут сделать. Если бы это касалось только ее или Эрнесто, они тут же повернули бы обратно, но, любой неверный шаг тут же приведет к немалым проблемам. С родней Паломы шутки плохи.
- Девочки, мы приехали, – говорит Эрнесто, не ожидавший такого беспокойного и хлопотного дня.
- Хотите, пойдем все вместе? Или вы предпочитаете идти вдвоем?..
- Все вместе, – быстро отвечает Палома.
- Отлично, тогда идем.
- Могу я попрощаться с Паломой наедине? – спрашивает у родителей Мери. – Это будет всего пара минут, – просит она.
- Само собой разумеется, доченька.
Пас и Эрнето выходят из машины и отходят на почтительное расстояние. Теперь на девушек никто не смотрит, и они крепко обнимаются и целуются, а потом, соприкоснувшись головами, несколько секунд раскачиваются из стороны в сторону.
- Ты умеешь водить машину? Мы могли бы удрать на ней.
- Я, наверно, и через два года не научусь, – с сожалением констатирует Мери и остервенело трет глаза, нестерпимо зудящие от линз вот уже несколько часов.
- Жалко, я тоже не умею. На самом деле я вообще ничего не знаю и не умею. Меня с треском вышибут из Англии за тупость. Я даже их языка не знаю.
- Не говори так. Ты очень многое знаешь и умеешь. И у тебя будет много свободного времени, чтобы выучить английский.
Палома ласково проводит рукой сначала по лицу Мери, а потом по волосам. Ей всегда нравились густые рыжие волосы подруги. Мери тоже гладит Палому по голове. Обе девушки измучены и опустошены. Они безмерно устали от этого безумного дня.
- Знаешь, где бы я хотела сейчас оказаться?
- Где?
- В одной из комнат крика, – отвечает Палома, вспоминая их первые свидания. – Я громко заорала бы во весь голос, чтобы мне дали спокойно жить, что я хочу быть с тобой, и никуда не хочу уезжать.
- Когда-нибудь мы снова вернемся туда.
- Полагаю, это будет нелегко, Рыжулька. Я буду в Лондоне, и не думаю, что там есть комнаты крика. Я знаю только, что там пьют много чая, а я ненавижу чай.
- Я постараюсь прилететь в Лондон, чтобы повидаться с тобой.
- Мои родители не разрешат нам больше встречаться.
Эти слова звучат финальным прощанием. Начиная с этой минуты, любое общение с Мери станет невозможным. Палома абсолютно уверена в том, что в Англии с нее не спустят глаз. Она надеется, что ей, по крайней мере, позволят пользоваться интернетом, и тогда она время от времени сможет связываться с Рыжулькой.