Изменить стиль страницы

— Кто «они»? — спросил юноша.

— Мы должны это выяснить.

* * *

Вэру хотел, но не мог прервать разведку, — работу надлежало довести до конца. Он приказал передвигаться тройками, не теряя друг друга из виду. После всего увиденного юные файа стали молчаливыми и хмурыми. Они разбрелись по крепости, стараясь отыскать следы убийц. Анмай уже не видел своих товарищей, но, касаясь весма, мог в любой момент слышать их.

Двигаясь наугад, он вдруг вышел в просторный, как улица, и длинный — метров в пятьсот — туннель, освещенный редкими ртутными лампами. Воздух здесь был свежим и холодным, пол и тускло-серые бетонные стены в отпечатках досок слабо отблескивали в мертвенном синем свете. Редкие ворота из некрашеной, тронутой ржавчиной стали вели куда-то в темноту.

Анмай вдруг остановился, помотав волосами, — все вокруг было странно знакомым и в то же время чужим, как во сне. Что-то неопределенное трепетало на самой грани абсолютной тишины. Он замер, опустив ресницы, но не закрыл глаза полностью, вслушиваясь в едва уловимые звуки. Один из них показался ему ритмичным — как шаги, но только не его товарищей.

Вэру быстро скользнул в ту сторону и через минуту замер возле угла, из-за которого те доносились. Осторожно выглянув, он увидел второй такой же — тот же самый — туннель, гигантским квадратом огибающий нижний ярус крепости, а в нем — темный силуэт, нелепо колыхавшийся. Он медленно вырастал, приближаясь. Рассмотрев его лучше, Анмай ощутил озноб.

Это была громадная, широкая, раза в два выше его туша, покрытая темной, слабо отблескивающей кожей. Она шагала, покачиваясь, на коротких тумбообразных ногах. Руки, круглые, толстые и гибкие, словно бескостные, свисали почти до земли, казалось, кончаясь громадными клешнями, но Анмай разглядел, что это просто кисти из восьми пальцев, расположенных по четыре — друг против друга. Головы не было, толстенное туловище венчалось полукруглым бугром. Под ним помещался громадный рот — совсем человеческий, только больше раз в десять. И все. Ни лица, ни носа, ни глаз. Двуногий желудок с кошмарными хваталами как нельзя лучше подходил для иллюстрации слова «чудовище». Он был слепым, но двигался, как зрячий, и это оказалось особенно страшно. Впрочем, Анмай почти сразу же заметил блеск множества крошечных глаз, опоясавших головной купол. Если он соответствовал черепу, то мозг этой твари…

Вэру отступил из полосы ртутного света в темноту. Теперь он заметил на зверюге множество непонятных предметов, пристегнутых к чему-то вроде ременной упряжи. Один из них, возможно, был рацией, а другой — автоматическим гранатометом. Он, наконец, понял, кого видит: они не были здесь единственными разведчиками.

* * *

Отступив в узкий боковой туннель Анмай сообщил остальным о своей находке — он первым заметил существо, но это вовсе ему не понравилось. Ни его товарищи, ни даже приборы корабля не обнаружили твари — они искали кибернетических паразитов, силовые ловушки, мины — все что угодно, но не чудовищ.

Вэру собрал разведчиков в одном из квадратных залов, чтобы составить план поимки чужака, но тот опередил их — со всех четырех сторон сразу донесся нарастающий шум. В анфиладах камер замелькало, быстро приближаясь, что-то серебристое. Без приказов, инстинктивно, юные файа сбились в тесный круг, ощетинившийся стволами мазеров. А через несколько мгновений в зал хлынула лавина других, меньших тварей.

* * *

Если бы не силовые щиты, с файа было бы покончено почти сразу. Их новые противники оказались пугающе быстрыми — белесые, похожие на лемуров существа размером с человека, но с шестью длинными конечностями. Морды их походили на собачьи, с двумя рядами острых зубов. Головы были слишком узкими для разумного мозга, но на лапах блестели накладные когти из стали. Загадка разрешилась быстро: у первой же застреленной им твари Анмай увидел торчащие из головы антенны-усики.

— Нейрокибернетическое управление! — крикнул он, но в царящей вокруг суматохе его никто не услышал.

Бой занял какие-то секунды. Поняв, что их противник неуязвим, твари столь же мгновенно исчезли, оставив не более десятка тел.

Воспользовавшись брешью, файа торопливо выбрались на поверхность. В это мгновение вновь раздались испуганные крики.

— В чем дело? — Вэру поднялся последним.

— Солнце гаснет, — ответил Раорин.

Анмай поднял голову. Солнечный диск — висевший высоко в небе — действительно стал срезанным и быстро уменьшался.

— Это закат. Солнце заходит за край межсегментной стены — вы что, забыли?

Юные файа замотали головами, но все они с затаенным страхом смотрели, как высоко в ясных небесах гаснет солнце. Через несколько минут оно окончательно исчезло и сразу же сгустились сумерки.

Слизистая бездна, заполненная скелетами, подействовала на них угнетающе: они заглянули на самое дно войны. Причем войны тотальной, на уничтожение. У них не было ни разрешения, ни желания вмешиваться в нее и они вернулись к кораблю.

* * *

Когда весь экипаж оказался на борту, корабль поднялся на высоту полумили и завис, медленно сносимый ветром к югу. Затем все файа собрались в рубке, выясняя, что узнали другие команды разведчиков. Правда, общаться напрямую друг с другом они не могли. Каждый корабль передавал свои наблюдения на «Астрофайру», а она ретранслировала им наиболее важные результаты.

— Нами собран огромный массив чрезвычайно ценной информации, — доносился до них спокойный, лишенный выражения голос комцентра. На экранах сияло изображение говорившего — светоносной пирамиды «Астрофайры». — Но самое важное — кроме исчезнувших в Файау людей, мы нашли тут файа. Точно таких же, как мы, точнее, таких, как вы, Вэру — у них неизмененный генетический код. Мы уверены в этом, поскольку провели анализ их ДНК. В связи с этим мы вынуждены просить всех разведчиков немедленно вернуться.

— Нельзя ли объяснить, почему? — спросил Анмай.

Ответа пришлось ждать четверть минуты — столько времени требовалось радиоволнам, чтобы через зонды-ретрансляторы достичь «Астрофайры», уже вышедшей из зоны видимости, а затем вернуться обратно — без Эвергета сверхсветовая связь была невозможна. Даже информацию для матриц приходилось передавать лазером.

— Узнаете, когда вернетесь. Ситуация очень сложная. Уже одним фактом своего появления мы можем нанести нашим родичам невосполнимый вред. Дальнейшие исследования будут проводиться только после тщательного изучения всей собранной нами информации. Это решение всего Союза Файау. Мы обязаны подчиниться.

— Мы обязаны помочь нашим соплеменникам, это дело чести, — предложил Раорин. Он выделялся из основной массы обитателей Файау, но до среднего современника Вэру ему было, увы, далеко.

— Нет, — ответ «Астрофайры» был неожиданно резок. — Мы одной крови, да, но их культура — не наша культура. Они, несомненно, обитают здесь уже очень давно, возможно, несколько десятков тысяч лет. В сущности, они столь же чужды нам, как остальные аборигены Линзы.

— Но мы должны помочь им!

— Должны. Но даже неосторожные наблюдения за аборигенами могут принести им чудовищный вред. Ситуация очень сложная, — «Астрофайра» скорее думала вслух, чем объясняла. — Если коротко — около трех тысяч лет назад на этот сегмент вторглись обитатели соседних. Сейчас ими захвачена примерно его четверть. Пришельцы попали сюда скорее всего морем, через бреши в защитном поле. Сейчас здесь минимум четыре разумных вида. Причем, все они, включая и аборигенный — людей, — не едины. Каждый состоит из тысяч противоборствующих групп, находящихся на самых разных уровнях развития. Вмешиваясь, мы неизбежно окажемся втянутыми в борьбу одних против других, причем совершенно необязательно, что здешние файа окажутся достойны нашей поддержки. Это не так очевидно, как кажется на первый взгляд. Вам ясно?

— Да.

Юноша опустил голову.

— Значит, существовала некая первоцивилизация файа? — спросил Анмай. — Как же мы не заметили ее следов? И что с ней стало? Откуда взялась Империя Маолайн? Если ее основатели вышли отсюда, то как они могли покинуть Линзу, не оставив никаких следов своей культуры?