Изменить стиль страницы

Кен бросился в спальню, сорвал пиджак с вешалки, вернулся в салон и почти бросил его Лепски.

Тот пересчитал пуговицы, убедился, что все на месте, и был разочарован.

— Очень хорошо, — сказал он, — Думаю, что больше не буду вас беспокоить.

— Я не понимаю, почему вы это делаете. Вы принесли мне уже массу неприятностей, — раздраженно сказал Кен.

Лепски одарил его лисьей улыбкой.

— Мы расследуем убийство, мистер Брэндон. Происходят иногда странные вещи. Вы позволите взять мне пиджак и пуговицы? Я долго не задержу их.

— Берите! Я больше вообще не хочу видеть этот пиджак! Выбросьте его! — закричал он вне себя.

— Вы почувствуете себя лучше, — если выпьете чашечку кофе, — сказал Лепски. — Я вам принесу его.

Он сделал знак Якоби и направился к выходу.

Кен закрыл дверь на ключ и вернулся в спальню.

Карин уже оделась и причесывалась, глядя в зеркало Бетти. У него заболело сердце, когда он увидел, что она причесывается гребнем его жены.

— Твои приятели удовлетворились? — спросила она.

— Я был пьян, — сказал Кен. — Я…

— Ладно, ладно, — сказала она, улыбаясь. — Если у тебя плохое настроение, не срывай его на мне. Ты всю ночь любил меня. Я же тебе говорила, что резервуар наполнится.

У Кена появилось желание задушить ее. Он прошел в ванную, захлопнул дверь и быстро побрился. Не приняв душа, он вернулся в спальню и быстро оделся. Было слышно, как Карин возится на кухне.

— Хочешь кофе? — крикнула она.

Он надел туфли и пошел в кухню. Кофе был готов. Она налила чашечку и выпила.

— Ммм… Хорошо. Хочешь?

— Я хочу, чтобы ты убралась отсюда, — сказал он грубо.

— О, заткнись! — ответила она раздраженно. — Все вы буржуи, одинаковые, когда припечет. Согрешив, вы превращаетесь в святых. Лучше, если ты сменишь постельное белье. Одно тебя может выдать. — Она рассмеялась. — Отнеси все в прачечную. — Она допила кофе. — Не стой как верблюд. Поворачивайся, я тебе помогу.

Кен вдруг вспомнил, что женщина, убирающая в доме, приходит в девять часов. Он бросился в спальню, сорвал белье, достал чистое и застелил постель с помощью Карин.

Грязное белье он завернул в пакет.

— Быстро, пошли.

— Выгляни в окно, дурак, — сказал она. — Как, ты думаешь, я выйду, чтобы меня не заметили?

Кен выглянул в окно. Его ближайший сосед, банкир в отставке, копался в саду. Он почувствовал, как его охватывает паника. Как ее незаметно вывести из дома?

— Не волнуйся, — сказала она, — пошли. Я лягу на заднее сиденье, ты набросишь на меня что-нибудь и выедешь с гаража.

Они сделали, как она предложила.

Кен покрылся холодным потом, когда он приветствовал соседа взмахом руки, выезжая из гаража. Когда они выехали на шоссе, она сбросил накидку и уселась на заднем сиденье.

За всю дорогу Кен не произнес ни слова.

— Начни с почты, — сказала Карин, выходя из машины. — Я отнесу белье в стирку.

Карин, как всегда, не теряла головы. Когда она ушла, он открыл дверь конторы и взял почту. Пройдя в кабинет, он уселся за свой стол.

В голове еще отдавалось. Он испытывал такую тошноту, что был неспособен пошевелиться.

Раздался телефонный звонок. Он собрался с силами и поднял трубку.

— Страховая компания.

— Кен? — Звук голоса Бетти отдался у него в сердце.

— Привет, Бетти!

— Дорогой, папе все хуже и хуже, — слабым голосом сказала она. — Врачи говорят, что надежды больше нет. Он хочет тебя видеть.

Кен закрыл глаза. Отец Бетти для него был как родной.

— Я еду, дорогая. Я полечу первым же самолетом.

— Я узнала расписание. Есть самолет в 10.30. Ты успеешь?

— Постараюсь. Я только заскочу домой, возьму кое-что и поеду.

— Мэри и Джек тоже прилетят. Я буду встречать тебя в аэропорту. Спасибо, дорогой.

Бетти положила трубку.

Едва Кен с трудом поднялся, в комнату вошла Карин.

— Белье… — Она замолчала и посмотрела на него. — А теперь что случилось?

— Мой тесть умирает. Хочет со мной повидаться. Мне нужно ехать. Я постараюсь вернуться в понедельник.

Когда он шел к двери, Карин сказала:

— Ты не забыл про нашего приятеля Лу? Он должен сегодня прийти.

Кен безумно посмотрел на нее и вне себя закричал:

— Пусть проваливает к черту!

Он побежал к машине.

* * *

Толстая Кэтти Вайт сидела на песке перед костром. Она приготовила завтрак для всех членов колонии, большая часть которых пошла поплавать или заработать доллар-другой. Ей нравилось это спокойное время. Вскоре из своего бунгало выйдет Лу Бун. Кэтти отложила в сторону пять сосисок и хотела поджарить хлеб. Она жалела, что у нее нет для него яиц.

Сидя у костра, она думала о Лу. Еще раз вспомнила его слова: «Ты всегда будешь нужна, в тебе что-то есть». Никто и никогда не говорил ей таких приятных слов. Она вздохнула. Она знала, конечно, что это неправда, но мысль о том, что такой шикарный парень сказал ей это, заставляла ее стонать от удовольствия. Некоторым мужчинам нравятся толстые женщины. Кто знает? Может, Лу Бун так и думал. Может быть, он был искренен? А если он пригласит ее в бунгало? А если он будет любить ее? Она закрыла глаза. Однажды, только один раз ею обладал мужчина. Он был пьян, но Кэтти до сих пор вспоминала этот немножко странный и прекрасный миг.

Она продолжала мечтать, воображая себя в мускулистых руках Буна..

— Ты спишь, Кетти?

Она вздрогнула и подняла глаза. Перед ней стоял Чет Мисколо. Чет нравился ей. Она улыбнулась ему.

— Я мечтала. Скоро все закончу.

— О чем ты мечтаешь?

Он присел на корточки.

— Личное. Тебе не случалось мечтать?

— Да, как и всем.

Он провел рукой по волосам.

— Я обеспокоен, Кэпи. Плохо, что нас показали по телевидению. В этом фургончике был оператор. Хамильтон вечно все раздувает. Нас могут прогнать… И куда идти?

— Мест много, — сказала Кетти беззаботно.

Она уже привыкла бродяжничать, для нее было важно не оставаться одной и быть при деле на кухне.

— Который час?

— Уже больше десяти, — ответил Чет. — Мы здесь уже два года, Кэтти. Пора перебираться.

Кэтти не слушала его. Через несколько минут придет Лу на завтрак. Ее хотелось побыть с ним наедине.

— Ты не будешь купаться? — В ее голосе чувствовалась настойчивость.

Чет улыбнулся:

— Ты кого-то ждешь, Кэтти? Ладно, я пойду поплаваю. — Он поднялся. — Бун сказал, что завтра уходит.

— Мне он тоже сказал это. Он, может быть, вернется.

На ее лице появилось выражение такого отчаяния, что Чет был тронут.

— Я тоже думаю, что он вернется, — сказал он мягко, зная, что завтра они увидят Лу Буна в последний раз. — Пока.

Он побежал к морю.

Кетти выложила пять сосисок из пластикового пакета и с любовью разложила их на сковороде. Потом она нарезала хлеб, добавила немного масла и тоже положила это на сковородку.

Скоро появится Лу. Завтрак для него будет готов.

Когда хлеб и сосиски обжарились, а Лу не появился, Кэтти начала волноваться. Она сняла сковородку с огня. Может, он еще спит? И тогда ей пришла мысль: она отнесет ему завтрак в бунгало. Он проснется и будет рад, что принесли завтрак в постель.

Сердце Кэтти начало биться сильнее. Может, он предложит ей остаться, пока он будет есть?

Она взяла тарелку, положила на нее еду, взяла нож и вилку и пошла к бунгало Буна.

Она остановилась перед дверью и осторожно постучала. Никакого ответа. Сосиски остывают! Она постучала сильнее. Опять ничего. Наверное, он спит. Она нажала на ручку и дверь открылась.

— Лу! — закричала она. — Я принесла тебе завтрак!

Она заглянула в бунгало. Через шторы пробивался яркий свет, солнце освещало стол напротив Кэтти. На столе в луже крови, облепленная мухами, лежала голова Буна.

Кэтти выронила тарелку, и еда упала на пол.

Чет Мисколо, выйдя из воды, услышал ужасные вопли, испускаемые Кэтти. Он понял, что что-то произошло. Он бросился к бунгало Лу.