Изменить стиль страницы

Я подумал, хотя и не сказал, что, по-видимому, на этот раз Эмиса захватило сильнее, чем когда-либо.

Надо сказать, что Эльза Грир была действительно очень красива, и — должен признаться — мне было забавно наблюдать за Каролиной, которая была не очень-то весело настроена.

Эмис Крэль казался молчаливее, чем обычно. Кто не знал его так близко, как я, тот не заметил бы в нем никакой перемены; мне же сразу бросились в глаза его растерянность, раздражительность и частая смена настроений.

Он очень обрадовался моему приезду и, как только мы остались вдвоем, сказал:

— Какое счастье, что ты приехал, Фил! Эти истерички доведут меня когда-нибудь до сумасшедшего дома!

Обстановка была действительно очень напряженной.

Каролина ходила надутая и была недопустимо холодна с Эльзой — самым вежливым образом, без единого обидного слова. Эльза же открыто и нахально грубила Каролине. Она чувствовала себя победительницей и, не обладая ни тактом, ни воспитанностью, вела себя отвратительно.

Бедняга Эмис с головой ушел в работу, а в свободные минуты перебранивался с маленькой Анджелой. Вообще говоря, они были в приятельских отношениях, хотя часто спорили и ссорились. А в эти дни, из-за напряженной обстановки, стычки происходили поминутно.

Четвертой женщиной в этой компании была гувернантка. Эмис называл ее «ведьма с кислой рожей» и говорил, что она следит за каждым его движением, как змея.

— Будь они все прокляты, — сказал он, — только мешают работать.

— Тебе не следовало жениться, — ответил я, — ты не из тех мужей, которые безропотно несут брачные цепи.

Он пробурчал, что обсуждать этот вопрос уже поздно. И здесь у меня впервые появилась МЫСЛЬ, что в доме не все благополучно.

— В чем дело? — спросил я. — Может быть, прелестная Эльза захватила тебя слишком уж сильно?

— Она действительно прелестна, — сказал он с тяжелым вздохом.

— Послушай, старик, — сказал я. — Возьми себя в руки.

Он засмеялся:

— Ничего, все обойдется. А картина будет хороша, вот увидишь.

Эмис заговорил о портрете Эльзы, который он в то время писал, и, несмотря на то, что я мало понимаю в живописи, я видел, что это великолепное произведение искусства.

Семнадцатого сентября напряженность домашней обстановки достигла предела. Эльза вела себя просто нагло — другого слова я не могу подобрать. Она совершенно игнорировала Каролину и разговаривала с одним Эмисом, словно они находились наедине. А после завтрака, в гостиной за кофе, произошла отвратительная сцена. Я сделал какое-то замечание о прекрасной деревянной скульптуре — голове юноши, — и Каролина ответила, что это работа молодого норвежского скульптора.

— Мы с Эмисом, — сказала она, — очень любим его работы и собираемся съездить к нему будущим летом.

Эльза не могла этого переварить и, помолчав минуты две, громко сказала:

— Эта комната была бы прелестной, если бы она была обставлена с большим вкусом. Когда я буду здесь хозяйкой, я выброшу весь этот хлам и оставлю только две-три хорошие вещи. И повешу желтые шторы, чтобы сквозь них был виден заход солнца. — Она повернулась ко мне. — Ведь правда, будет красиво?

Я не успел ответить, как послышался голос Каролины:

— Разве вы собираетесь купить это имение, Эльза?

Эльза ответила:

— Мне нет надобности покупать его.

— Что вы хотите этим сказать? — Голос Каролины потерял свою вкрадчивость и звучал жестко и звонко.

Эльза засмеялась:

— Зачем притворяться, Каролина? Вы прекрасно знаете, что я хочу сказать. И вы знаете также, что Эмис и я любим друг друга. Этот дом принадлежит не вам, а ему. И когда мы поженимся, мы будем жить здесь.

Каролина сказала:

— Вы, кажется, сошли с ума.

— О нет, дорогая, — ответила Эльза. — Просто я предпочитаю действовать открыто. Мы с Эмисом любим друг друга, и вы тоже должны поступить честно и дать ему свободу.

В эту минуту в комнату вошел Эмис, и Эльза сказала, смеясь:

— Если вы мне не верите, то спросите у него.

— Хорошо, — сказала Каролина и тотчас же обратилась к мужу: — Эмис, Эльза говорит, что ты собираешься на ней жениться. Это правда?

Бедняга Эмис, мне было искренне жаль его. У мужчины в таких случаях всегда глупый вид. Он покраснел и что-то забормотал. Потом он повернулся к Эльзе и спросил ее, почему она, черт побери, не может держать язык на привязи.

Каролина спросила:

— Так, значит, это правда?

Он не ответил и только поправлял воротник, подсунув под него палец. Этот жест был мне знаком с детства. Когда Эмис попадал в какую-нибудь историю, он всегда начинал поправлять пальцем воротник.

— Я полагаю, — вмешалась Эльза, — что Каролина должна знать о наших планах.

— Так это правда, Эмис? — повторила Каролина очень спокойным тоном. — Ответь мне, пожалуйста. Должна же я знать.

Тогда он вскинул голову и рявкнул:

— Вообще — это правда, но я не желаю обсуждать этот вопрос сейчас.

Он повернулся и вышел из комнаты. Я пошел за ним на террасу. Он стоял, опершись о перила, и виртуозно ругался. Потом он зарычал:

— Кто тянет ее за язык? Какой черт тянет ее за язык? Теперь начнется история, а мне надо кончать картину! Понимаешь ли ты, Фил, ведь это лучшая моя работа! Лучшая работа в моей жизни, а две ревнивые дуры могут ее погубить! Черт бы их побрал!

Потом он немного успокоился и сказал, что женщины лишены чувства пропорции. Я не мог удержаться от улыбки,

— Признайся, старик, что тебе некого винить, кроме самого себя, — сказал я.

— Да, я знаю, — ответил он со вздохом. — Но согласись, Фил, что нельзя осуждать мужчину за то, что Эльза вскружила ему голову.

Я спросил его:

— А что если Каролина заупрямится и не даст тебе развода?

Но он, казалось, меня не слышал, и мне пришлось повторить вопрос. Тогда он рассеянно сказал:

— Нет, Каролина не будет мстить.

— У вас ребенок, — сказал я.

Он взял меня под руку.

— Фил, старина, я знаю, что ты говоришь из добрых побуждений. Но перестань каркать, как ворона. Все кончится благополучно. Вот увидишь.

Это было так похоже на Эмиса с его нелепым оптимизмом.

Он повторил:

— Черт бы их всех побрал!

Потом на террасу вышла Каролина. Она была в шляпе с опущенными полями, которая очень шла ей.

Она заговорила так, как будто ничего не случилось:

— Сними этот пиджак, Эмис, — он выпачкан красками. Мы идем сегодня к Мередиту. Разве ты забыл?

Он удивленно посмотрел на нее и сказал, немного заикаясь:

— Да, да, конечно. Я помню.

— В таком случае, — сказала она, — иди и приведи себя в порядок, ты похож на мусорщика.

Она не смотрела на мужа, хотя и говорила обычным тоном. Потом она спустилась к цветочной клумбе и начала обрывать увядшие цветы.

Эмис повернулся и медленно пошел в дом.

Каролина заговорила со мной о погоде и посоветовала пойти с Эмисом на рыбную ловлю. Она держалась поразительно, надо отдать ей справедливость. Это свидетельствовало о ее громадной силе воли и самообладании. Мне кажется, что именно тогда она составила план убийства — она способна была обдумать все холодно и жестоко.

Вскоре на террасу вышли остальные. Эльза имела вид дерзкий и вызывающий. Каролина не обращала на нее никакого внимания. Каролина Крэль была очень опасной женщиной. А я как-то не осознал, что она это дело так не оставит. Я подумал тогда, что она или примирится с неизбежностью разрыва, или будет вести себя так, точно ничего не произошло, в надежде, что Эмис вернется к ней.

Некоторую разрядку внесла Анджела, подняв спор с мисс Уиллиамс. Она заявила, что ни за что не наденет нового платья для этого смешного Мередита, который все равно никогда ничего не замечает.

Наконец мы отправились. Каролина шла рядом с Анджелой, а я — с Эмисом. Эльза, с самодовольной улыбкой, шла одна. Лично я никогда не был ее поклонником — слишком уж она резка, но не могу не признать, что в тот вечер она была умопомрачительно хороша в своей молодой самоуверенности.