первые слова очень популярной в то время песни «Прекрасный Таити».

106 Рей, 51-53.

107 Письмо от Тати Салмон Генри Адамсу, датированное 2 июля 1893 г.

108 Что Гоген в самом деле выехал с Таити на «Дюшаффо» в это время, а не 1 мая на

«Дюрансе», как считали до сих пор, подтверждается его рассказом в приложении к

первому варианту «Ноа Ноа» и заметкой в JO от 22. VI. 1893.

109 Сведения об’ этом плавании Гогена взяты из рапорта капитана Пуадено.

110 Газетная заметка, вклеенная в «Тетрадь для Алины», 42, и письмо от 3 октября 1893 г.

Камилла Писсарро сыну Люсьену.

111 Личное сообщение Иржи Мухи, который готовит биографию отца. Позднее в том же

доме была мастерская Модильяни.

112 Все письма Гогена этой поры написаны, во всяком случае, неделей позже тех дат, которые указывает Маленг, ибо «Арман Бехик» пришел в Марсель только 30 августа (см.

примечание 109).

113 Роструп, 79-82; Пола Гоген, 183-86; Саттон, 1956, 91-92; Стрёмбум, 48.

114 Единственный сохранившийся пригласительный билет № 112 из коллекции автографов

Альфреда Дюпона, проданный в 1958 г., доказывает необходимость пересмотреть

общепринятую хронологию, что и сделано.

115 Две деревянные скульптуры - скорее всего, №№ 94 и 97 из каталога Грея, если учесть, что их фотографии воспроизведены в статье Роже Маркса о выставке, написанной для

«Ревю Энциклопедик» от 1 февраля 1894 г. Полный перечень выставленных картин можно

найти, скажем, у Ротоншана, 136-38.

116 Морис, 1920, 31-32.

117 Письмо от Камилла Писсарро Люсьену, датированное 23 ноября 1893 г.

118 Гоген сам собирал цитированные газетные отклики. Они вклеены в конец «Тетради для

Алины». Другие отклики, которые мне удалось найти, были в газете Клемансо «Жюс-тик»

от 12 ноября (автор Гю-став Жефрой) и в январском выпуске «Фигаро Иллюстре».

119 Ротоншан, 141-42, а также устные сведения от Герды Чельберг, Стокгольм. Статья

Артура Мёллера в шведском еженедельнике «Векко-Журнален» иллюстрирована

отличным фотоснимком этого дома.

120 Леклерк, 1895, 121, а также мемуары Юдифи Жерар. Малоизвестная фотография

Вильяма Молара, сидящего на обитом тапой сундуке в мастерской Гогена,

репродуцирована Гердой Чельберг (между страницами 56-57).

121 Чельберг, 40-42. Ида Эриксон родилась в 1853 г., Вильям Молар - в 1862.

122 Здесь и дальше я цитирую рукописи Юдифи Жерар, любезно предоставленные мне

доктором Гердой Чельберг.

123 Воспоминания Юдифи Жерар.

124 Юдифь Жерар, «Жюльен Леклерк, спутник Гогена».

125 Без каких-либо обоснований Маленг датирует это письмо 5.II.1894, хотя оно

несомненно было написано в начале января, когда, как мы знаем благодаря бережно

сохраненному дневнику Даниеля де Монфреда (Луаз, 1951, 19), Гоген был серьезно болен.

126 И здесь терпеливые изыскания Луаза (1951, 19, 58) позволяют нам исправить неверную

датировку письма де Монфреду (№ XVII), которое, бесспорно, было написано 22 февраля,

а не в сентябре 1893 г.

127 Воллар, 199-202. Дневник де Монфреда показывает, что это произошло не раньше конца

февраля.

128 Вильденштейн, № 506-507; Грей, № 109; рукопись Юдифи Жерар «Разлука с Гогеном».

129 Вильденштейн, № 508. Название отчетливо видно на фотографии, представленной

французской фирмой Жиродон. Гоген разделил слова на две группы так, что это

подтверждает избранное мною написание; к тому же это отвечает строению таитянской

фразы.

130 Личное сообщение сына Юдифи - Жиля Жерар-Арльберга.

131 Эдварде, 4-5.

132 Первый самостоятельный вариант Гогена был обнаружен в начале 50-х гг. французским

историком и литератором Жаном Луазом и опубликован малым тиражом, факсимильным

изданием в 1954 г. (английский перевод - в 1962 г.). К сожалению, сквозь все английское

издание проходит ошибка - Теха’аману называют Техаурана.

133 Гиг, 1951.

134 Лоти, часть I, глава 43.

135 Муренхут, I, 434.

136 Он не ошибся, потому что многие из скульптур недавно были проданы почти за 300

тысяч франков.

137 Мортимер Менпес, 931; Редон, 196.

138 Дороти Менпес, 139, 141.

139 Каталог О’Конора, 1-2; Сат-тон, 1960; Белл, 163-67.

140 Незадолго до своей кончины Сегэн напечатал в журнале «Оксидан» рассказ о своем

пребывании вместе с Гогеном в Понт-Авене летом 1894 г. Саттон, 1964, дополняет этот

рассказ письмами Сегэна, дающими хорошее представление о характере их автора.

141 Большинство отчетов о драке в Конкарно и о Кенперском суде полны домыслов и

прикрас. Моя версия основана на единственных известных первоисточниках - письме

Филижера своему другу Блуа, отправленном через несколько дней после стычки, и статье

Рене Мориса, где приведен приговор и отклики газет.

142 Слова Гогена, что приговор вынесен «в прошлый четверг», ясно показывают, что это

письмо (№ 152) было написано в последнюю неделю августа, а не в сентябре.

143 Написано 20 сентября (см.: Луаз, 1951, 98).

144 Указания на то, что Гоген хотел поселиться на Самоа, косвенны, но достаточно вески, потому что он не только просил Молара (письмо № 152) купить ему самоанский словарь,

но и написал по-английски на подаренной О’Конору гравюре: «Моему другу О’Конору,

самоанцу» (Каталог О’Конора, № 17).

145 Перрюшо, 287-88.

146 Альстрём, глава 6.

147 Хотя Стриндберг хорошо знал французский язык, он написал письмо по-шведски и

попросил Вильяма Молара перевести его (сообщено издателем Альбертом Боньером,

Стокгольм).

148 В издании Маленга в письме о продаже (№ 158) допущена ошибка: «464 Fr 80 dans ma poche», а надо: «464 Fr 80 de ma poche».

149 Луаз, 1951, 25, и Перрюшо, 293-94. Симптомы, в общих чертах описанные друзьями

Гогена, нисколько не спорят с моей гипотезой в главе IV, что он заразился сифилесом еще

до 1891 г. Далее, его ответ (если сведения верны) на предупреждение о риске, инфекции:

«В моем возрасте больше нечем заражаться», - приобретает смысл только, если принять,

что Гоген уже был болен.

150 Грей, № 113; Бодельсен, 1964, 146-52; Морис, 1896, 4. Большинство искусствоведов

проходило мимо недатированной, но очень важной статьи Мориса, так как неверно

исходили из того, что она была напечатана в 1891 г. Но слова Мориса о том, что Гогену 48

лет, доказывают, что статья была написана в 1896 г. Та же фигура овири есть на картине

«Раве те хити раму» (Вильденштейн, № 570), написанной в 1898 г.

151 Это утверждение, приводимое Перрюшо (43), как будто доказывает, что Гоген побывал

на Таити до 1891 г. Однако опровергающие это свидетельства, приведенные в примечании

10, по-моему, достаточно убедительно показывают, что репортер неверно понял Гогена,

если только тот не ввел его в заблуждение нарочно.

152 Вышло два факсимильных издания этой рукописи, последнее в 1947 г. (Издательство

Ян, Стокгольм). Но иллюстрации представляют собой последующее добавление.

Особенно много сделал, чтобы решить сложные проблемы, связанные с созданием «Ноа

Ноа», Луаз (1962).

153 Мажер, 1902, превосходно описывает такое плавание через Окленд. Сведения о

плавании «Австралии» взяты из рапорта капитана Дидье, хранящегося в архивах

пароходства «Мессажери Маритим», Париж. Дата прибытия «Ричмонда» приведена в Ю

от 12. IX. 1895. Письмо № 159 (Маленг датирует его концом июня) должно отнести к

концу августа.

154 МТ, 10-25. VIII. 1895; Агости ни, 1905, Ш-12.