Изменить стиль страницы

Она перекинула куртку через руку и достала из кармана бумажный пакет, в котором лежал Камень Менестреля, завернутый в тот же самый кусок потертого бархата.

— У меня есть к вам еще одна просьба, — смущенно обратилась она к старику.

Абрахам Штайн обрадовался.

— Да, слушаю вас. Какая просьба?

Она протянула ему пакет.

— Возьмите это. Я не могу сказать вам, что в нем, но я бы попросила вас не заглядывать туда — для вашей же безопасности. Если в течение двадцати четырех часов я не дам о себе знать, возьмите лодку, заплывите в океан, туда, где очень глубоко, и бросьте пакет в воду. А потом позвоните в Службу безопасности и сообщите им, куда я отправилась. Вы сможете сделать все это?

— Конечно.

Он сунул пакет в карман пиджака, не выказав ни малейших признаков любопытства.

— И вы ни о чем не хотите спросить меня?

— Нет, — ответил он, — не хочу.

Тем временем они уже вышли из аэропорта, и когда Джулиана увидела на взлетной площадке вертолет — разогретый и готовый взлететь, ее охватила дрожь возбуждения и страха.

— Тетя Вилли! Мама! — прошептала она. — Держитесь.

И тут до нее донесся такой знакомый — резкий и глубокий — голос.

— Какого черта! Вы хотите сказать, что это единственный вертолет и что он меня не повезет?

Она обернулась и увидела его. Мэтью. И рядом с ним Сэмюэля Райдера. Свирепый взгляд Мэтью, его черная кожанка и тяжелые ботинки резко контрастировали с вежливым, красивым, аристократичным видом сенатора. Джулиана вся напряглась, судорожно пытаясь сообразить, как бы ей проскользнуть в вертолет, не столкнувшись с ними.

Служащий с несчастным видом пытался объяснить Мэтью, что вертолет уже нанят и он ничего не может поделать, но Мэтью не слушал его. Его взгляд упал на Джулиану. Не обращая внимания на служащего, на Райдера, на маленького старика, стоявшего рядом с ней, он подошел к девушке вплотную.

— Мне надо было бы привязать тебя к ножке кровати, — проговорил он. — Я дал маху.

— Что ты здесь делаешь?

Она видела, что и у него на языке вертится тот же вопрос. Абрахам Штайн с интересом наблюдал за их беседой.

— Не твое дело, — ответил Старк.

— Если ты будешь невежлив, — сказала она, — я не позволю тебе лететь на моем вертолете.

— Тогда мне придется угнать эту штуку прямо у тебя из-под носа.

Но она схватила его за руку и удержала.

— Перестань, Мэтью. Так просто ты меня не остановишь. Я все равно найду способ добраться туда.

— Понимаете, леди, мне кажется, вы очень плохо представляете себе, что такое — жить в двадцатом веке. Но… — Он помедлил и улыбнулся. — Ты отчаянная. Пошли.

Джулиана и Райдер сели позади, а Мэтью — рядом с пилотом, который тоже летал во Вьетнаме и был наслышан о Старке. Он разделял неприязнь Старка к молодому сенатору из Флориды. Мэтью предупредил пилота, что у Райдера будет очень кислая физиономия от этого полета.

— Он думает, что я собираюсь выкинуть его из вертолета.

— Если соберешься, то я тебе мешать не буду, — ответил пилот. — Я слышал, что по его вине с нашими ребятами во Вьетнаме случилась какая-то заварушка.

— Мэтью, — надтреснутым голосом произнес Райдер. — Перестань!

— Почему же, Сэм? Я двадцать лет ждал, когда мне представится возможность снова оказаться с тобой в одном вертолете…

— Ради Бога, перестань! Это было давно, и хватит воспоминаний. Никто не виноват в том, что стряслось тогда — ни ты, ни я. На войне случаются самые ужасные вещи.

— Нет, Сэм, ничего не случилось бы, и твой отец, и Джейк, и Чак могли бы сегодня быть с нами, если бы ты не соврал тогда насчет зоны высадки — или если бы я оказался более ловким пилотом или хотя бы понял, что ты врешь.

— Мэт, не надо. Джейк и Чак были хорошими бойцами, они знали, на что идут. А мой отец — он бы простил тебя. Что касается меня, то я не держу на тебя зла.

— О, Господи! Сэм, за одно это высказывание тебя стоило бы вытолкать из вертолета пинком под зад. Но я не стану мараться. — Заметив смущение в глазах Джулианы, Мэтью усмехнулся. — Что, солнышко, вот тебе еще один урок истории, ты ведь хотела подучить этот предмет? Я расскажу тебе потом подробнее, но позже, ладно? — Она кивнула, и он повернулся к пилоту. — Сколько лететь до Мертвых Озер?

— Минут двадцать, наверное.

Райдер, сидя сзади, сказал:

— Блох не даст тебе и шагу сделать по земле, он тут же убьет тебя.

— Пусть попробует.

— Старк, перестань разговаривать со мной в таком тоне! Нам нужно обсудить все варианты, чтобы избежать насилия.

Мэтью оглянулся и посмотрел на сенатора, который так и остался мальчиком — Золотым мальчиком — с огромными, по-детски голубыми глазами, полными страха.

— Да я бы с удовольствием, Сэм. У тебя есть какие-то соображения на этот счет? Ты, наверное, думаешь, что Блох вышлет нам навстречу парламентеров? Этот мерзавец убил Проныру, он же, скорее всего, уничтожил Рахель Штайн, и он не пожалеет двух женщин — если только тетушке Вилли не удастся опередить его и убить.

Райдер облизнул пересохшие губы.

— По крайней мере, ты должен попытаться договориться с ним.

— Господи! Ну что ты за человек, Райдер! Неужели ты забыл Вьетнам? С Филом Блохом нельзя договориться. Он отлично умеет убивать и так же хорошо умеет заметать следы. Если уж на то пошло, я вовсе не хочу его смерти. Мне нужно только помешать ему. Именно ты должен был сделать это, Сэм. Ведь ты прекрасно знал, кто такой Блох.

— Разве я мог помешать ему? Он шантажировал меня, он угрожал, что расскажет о том, как я пропустил самолет в горячую зону и убил своего отца. И как бы я дальше жил, если бы он действительно начал распространять эти сплетни?

— Это не сплетни, — сказал Старк. — Это факты.

— Неправда! Были объективные данные, что зона безопасна. В конце концов, война есть война. Вся долина кишела вьетнамскими солдатами и партизанами.

— Сэм, — спокойно заговорил Старк. — Зона никогда не бывает безопасной, но мне сообщили, что на тот момент она была холодной — и американский сенатор спокойно мог навестить своего сына-лейтенанта. Ведь ты хотел показаться папочке во всей красе, и в результате обычный полет обернулся мясорубкой.

Молодой сенатор смотрел прямо вперед. Они уже подлетели к Мертвым Озерам, над которыми сгущались сумерки.

— Что ж, Мэтью, думай как хочешь. Все мы в чем-то заблуждаемся.

Но ты, Сэм, заблуждаешься больше всех, подумал Мэтью. Он не стал продолжать спор. В какой-то мере он сам виноват в том, что Райдер так никогда и не ответил за свой проступок. Комиссия, расследовавшая гибель сенатора Райдера-старшего во время его наблюдательной миссии во Вьетнаме, во всем обвинила пилота вертолета. Он оказался в горячей зоне, и в результате погибли трое — сенатор, второй пилот Джейк Макинтайр, командир экипажа Чак Фишер, а двое — стрелок Отис Рэймонд и сам пилот — были ранены. Самый рядовой полет, не представлявший никаких трудностей для такого первоклассного пилота, как Мэтью Старк, обернулся трагедией.

Все трое — Старк, Отис Рэймонд и Филипп Блох — держали язык за зубами и не распространялись о том, что им было известно, а именно — что сын и тезка сенатора очень хотел произвести впечатление на своего отца и заведомо солгал о положении в зоне высадки. Все обойдется, рассудил он. Мэт Старк — неплохой пилот, он сможет уйти, если вдруг по ним откроют огонь. С другой стороны на Старка наседал старший Райдер, требовавший во что бы то ни стало доставить его к сыну. Он тогда сказал молодому пилоту, что во Вторую мировую воевал на Тихом океане и там была настоящая война, покруче этой, так что он ничего не боится.

Тогда, после всего случившегося, Мэтью постарался уберечь еще зеленого лейтенанта от разборок. У него погиб отец, с него хватит. Но, взяв вину на себя, Мэтью позволил Сэму Райдеру-младшему считать себя невиновным.

— Ладно, Сэм, — сказал Старк, — оставим это. Скажи-ка мне вот что: не знаешь ли ты, каким образом она, — он кивнул на Джулиану, — оказалась здесь?