Изменить стиль страницы

Впрочем, все это будет потом, а пока я продолжал коллекционировать пейзажи и находился в состоянии покоя, копил силы и понимал, что вскоре снова придется покинуть дворец. То ли снова отправлюсь в Рунгию и буду биться с вражескими чародеями. То ли открою телепорт и окажусь рядом с логовом Тиар Харга. Гадать смысла не было. Что раньше произойдет, тем и займусь.

Так пролетали дни. Один сменялся другим и однажды рано утром, проснувшись в постели с Алоизой, я посмотрел на спокойно спящую женщину и подумал о том, что сегодня мой отпуск закончился. Почему я так решил? Да по той простой причине, что экспедиция мэтра Аматея уже должна пересечь озеро Биор и высадиться на острове Парым.

Одевшись, я покинул спальню и заглянул в детскую комнату, где няньки кормили сына, а затем отправился в свой кабинет. Здесь, как обычно, никого. Мне не мешали и, поймав связывающие меня и поисковиков нити, я начал их проверять. Один носитель "Второго взора" спал. Второй тоже отдыхал. Зато третий, оборотень, бодрствовал. Он находился на страже, обходил территорию и я увидел мир его глазами.

Экспедиция на острове. Ровная гладь большого озера. На берегу лагерь. Палатки, лодки и костры. На страже несколько воинов. Туман. Ничего необычного и все спокойно.

Оборотень повернулся в другую сторону, и я удовлетворенно кивнул. Логово Тиар-Харга долго искать не пришлось. Каменные развалины. Остатки разрушенной стены. Арка и под ней темный провал. Что характерно, рядом нет зелени. Совсем. Ни деревьев, ни кустов, ни травы. На берегу, где лагерь поисковиков, все это есть, а вокруг развалин только черный грунт и выпирающие из него скальные наросты. Для меня это явный признак того, что если где и вести поиск Тиар-Харга, то именно здесь.

Запомнив пейзаж, я разорвал контакт с оборотнем и покинул кабинет. Вызвал Вольгаста и велел ему собрать группу гвардейцев. Медлить не станем, отправимся на остров Парым. Но не сразу. Неизвестно, как долго мы будем находиться на острове и необходимо отправить в Рунгию новых бойцов, а заодно нужно узнать, что происходит на фронте.

Прямо из дворца, в сопровождении двух телохранителей и оборотня, я перешел на Тигриную гору, где меня уже ожидали.

Полторы тысячи воинов выстроились на дороге. В основном это наемники морейцев, которые встанут под знамена Хассо Рифа и генерала Арзамая.

— Ваше величество, — ко мне подбежал дружинник из племени яфтариев, которые охраняли портал, — на посту без происшествий. Доложил сотник Умтар Горайн.

— Хорошо, сотник, — я кивнул ему и указал на отряды наемников. — Что делать, знаешь?

— Так точно, ваше величество. Портал открывается, и мы поторапливаем наемников. Время дорого.

— Отлично. Начинаем.

Открыв портал в мир Кассерин и постоянно его подпитывая, я отошел в сторону и проследил за тем, как отряды покидают Тигриную гору. Ничего необычного не произошло, и вскоре я перебрался в долину Койран, а потом закрыл портал.

Наемники, которых встретили люди Юссира, без промедления двинулись к перевалу. К домам я идти не стал, присел возле точки перехода на нагретый солнцем камень, и дождался гонца от Агликано. Это был морейский офицер в чине капитана. Он торопился и выглядел встревожено. А за его плечом, поддерживая руками края мантии, семенил дежурный чародей.

— Государь, — офицер коротко кивнул и протянул мне скрепленный сургучной печатью пакет, — доклад от генерала Агликано.

Сломав печать, я прочитал послание генерала и поморщился, ибо за минувшие двое суток обстановка поменялась кардинально и далеко не в лучшую сторону. Вчера эльфы и гномы, в очередной раз получив подкрепления, все-таки перешли в наступление, взяли армию Хассо Рифа в оперативное окружение и отсекли Рунгийский корпус от армии Агликано. При этом они поставили моего полководца в такое положение, что он оказался на выгодной позиции, с которой мог легко перейти в контрнаступление и деблокировать войска морейцев. Судя по всему, они заманивали Агликано, и генерал принял решение отступать. При помощи чародеев он связался генералом Рифом и сообщил ему о намерении уходить. На что Риф, опытный вояка, не возразил, а наоборот, одобрил решение Агликано.

После этого моя армия начала отступление. Для противника это было неожиданностью и, воспользовавшись замешательством врагов, генерал Хассо Риф разделил свой корпус на две части и пошел на прорыв. Половину корпуса, преимущественно пехоту, он повел лично, а вторую часть, кавалеристов и егерей, возглавил генерал Арзамай. Им удалось прорваться, хотя потери были огромными, и теперь линии фронта не существует. Агликано ведет десять с половиной тысяч воинов и оставшихся чародеев строго на восток, в Койран. Риф уходит на северо-восток, к горным перевалам, где легко держать оборону. Арзамай с крупным конным отрядом и егерями движется на юго-восток, в сторону Райно, по старому тракту. А противник в это самое время преследует все три наши армейские группировки, но основная цель для эльфов, конечно же, Койран.

Таково положение дел, согласно донесению Агликано, который уже завтра будет в долине. Риф и Арзамай нам помочь не могут, самим бы оторваться. Ну и кто виноват в том, что так вышло? Для меня ответ очевиден. Разумеется, виноваты морейцы, "черные клинки" и лично царь Эраций. Они добились, чего хотели, отвлекли противника и заставили эльфов с союзниками сконцентрироваться на севере. Причем морейцы добились этого, используя меня как приманку, с минимальным расходом личного состава, магов и ресурсов. Классическая схема — борьба с врагом чужими руками.

Однако с виновниками будем разбираться потом, если сможем. А пока требовалось решить, что делать дальше?

Койран придется оборонять, сомнений в этом нет. Подкрепления в Рунгийский корпус, наемников, нужно вернуть обратно в долину, все равно они Рифа не найдут и не догонят. Оборону возьмет на себя Агликано, а мне вновь придется воевать с вражескими магами, которые, наверняка, будут использовать мощные негаторы, и подтянут к горам всех воинов и чародеев. Но как тогда быть с поисками Тиар-Харга? Вот вопрос, так вопрос.

Я оказался перед выбором. Что в приоритете, оборона Койрана или Тиар-Харг, о котором практически ничего не известно? Меня одолевали сомнения, и тогда я доверился интуиции, а затем вспомнил чародея Тейта. Он очень сильно жалел, что не отправился к Тиар-Харгу, и я оказался в том же самом положении.

"Сначала Тиар-Харг, а только потом оборона Койрана, — я принял решение. — Неделю Агликано без меня продержится".

Определившись со своими дальнейшими действиями, я поднялся и начал отдавать приказы. За час обозначив, кто и чем будет заниматься во время обороны долины, поговорил с представителем Великой Мореи и написал Агликано письмо с инструкциями, а потом вернулся в мир Ойрон. Через несколько минут оказался во дворце, а еще через полчаса открыл телепорт на остров Парым.

Глава 29

Мэтр Аматей моему появлению на острове не обрадовался. Он считал, что первым прикоснется к великой тайне, а потом, возможно, сможет продать ее морейцам и вернуться на родину. Поэтому чародей почувствовал себя обманутым. Я это понял, ведь все его чувства были на лице. Хотя, надо отдать магу должное, он не позволил себе ни одного неосторожного слова в мой адрес.

"Надо присматривать за ним", — подумал я, бросив на чародея косой взгляд. После чего приказал готовиться к спуску в пещеру, рядом с которой, между прочим, находилась точка перехода в иной мир. Разумеется, портал не активирован.

Две трети поискового отряда останется на берегу озера. Вниз со мной идут мэтр Аматей, Вольгаст и десять гвардейцев. Этого более чем достаточно. Чародей и оборотень со мной согласились. Сборы были недолгими и после полудня мы спустились в темный провал, оказались в широком подземном коридоре и через полсотни метров вышли в большую рукотворную пещеру.

Как я уже говорил ранее, под землей мне комфортно. Видимо, сказывалась кровь Вайда, которые даже после обретения могущества продолжали строить подземные дворцы. Поэтому пещеры меня не пугали, а наоборот, успокаивали и наполняли силой. Так что я в привычной обстановке и сразу подмечал то, чего не замечали мои спутники, и видел следы присутствия людей. Где-то пыль на камне стерта, а где-то обрывок шерстяного плаща на камне повис или кусок веревки валяется на полу. А еще был запах. Людской пот с примесью сгоревшего масла из светильников. Неподалеку группа из нескольких людей, которые наблюдали за нами. Кто они я не знал. Но, скорее всего, это слуги Тиар-Харга и угрозы от них нет. Ведь если бы нас хотели остановить, то Тиар-Харг, наделенное немалой чародейской силой нечто, могло атаковать нас еще на берегу. Да и нет смысла нас останавливать, если он сам пригласил меня в гости.