говор, ты иди, отнеси этот камень, отдай! моей

жене, пусть она пустит его в оборот и этим

пусть содержит детей, мои же дела хороши.

Когда закончится мой год,— я приду.

Салах взял камень и, медленно двигаясь

от остановки к остановке, дошел до Исфагани.

Жена Валаха пришла к Салаху и спросила: —

А куда же делся Валах?—Салах ответил: —

Валах умер, как только ушел. — Жена

спросила:—Куда же теперь денутся мои сиротки?—

Он сказал: — Почем я знаю, подумай сама,

куда их девать.

Однажды, это было в полдень, купец

сказал:—Валах, пойди-ка, набери из бассейна

воды в афтабу, совершим намаз, пока еще не

прошло время. — Бассейн находился в саду.

Валах пошел и второпях наступил на кирпич,

кирпич поднялся. Валах хотел положить

кирпич на место, чтобы нельзя было узнать, что

он поднялся, посмотрел и увидел под кирпичом

дверь. Открыл дверь и нашел за этой дверью

такой лаль, которому нет цены. Он по дороге

сказал сам себе: —Ах, господи, как это плохо

вышло! Купец скажет, что я его обманул. Как

мне положить этот кирпич на место, чтобы

совершенно нельзя было узнать, что он был

тронут?

Пошел, отдал афтабу и сказал:— Отец, да

не подумай чего-нибудь дурного. Когда я

быстро шел, из-под ноги у меня поднялся кирпич.

Но до камня я даже рукой не дотронулся.—

Купец сказал: —Ничего, дитя мое. Иди себе

в лавку. — Купец, сделав омовение, совершил

свой намаз. Пришел, потихоньку поднял тот

самый кирпич, увидел, что под кирпичом целый

кюп камней-лаль, которым нет цены. Он

достал изрядное количество этих камней и

принес их домой. Когда наступил вечер,

сказал:—Валах, возьми эти лали, отнеси в Китай

и пусти их в оборот. — Валах сказал: —

Слушаюсь.

Купец утром нанял несколько слуг и

отправил их в путь с Валахом. Валах отправился

в Китай и начал торговать. Купец же достал

остальные лали, пошел домой, положил камни

в сундук, написал письмо и положил его туда

же. В этом письме он писал: „Эй, Валах, и эти

лали и те, которые находятся у тебя, пуста

в оборот, накупи взамен товаров и отправляйся

в свою страну; что ты здесь ел, какие

трудности ты переносил, да будет тебе все это на

здоровье". Положил письмо и завязал сундук.

Позвал одного слугу и сказал: — Сядь на

лошадь, отвези это и отдай Валаху. — И второе

письмо написал, и отдал своему слуге: — Валах,

бог един, клянусь его единством, если ты сюда

вернешься, то я прикажу тебе отсечь голову.

Отправляйся в свой город, пусти в оборот свое

добро.— Отправил слугу в путь.

В сказках не бывает остановок. Этот слуга,

проезжая ежедневно по одному переходу,

доехал до Китая. Пошел, нашел Валаха и

увидел, что Валах только что сбыл свое добро,

уложился и собирается вернуться обратно.

Слуга отдал письмо. Валах открыл письмо,

прочел, что купец написал. Открыл сундук и

увидел, что еще одно письмо там лежит. Валах

продал лали, уложился и пустился! в путь в< Ис-

фагань.

Прошло уже три года. Приехав в Исфагань,

он подумал про себя: —Ведь на свете все;

бывает, быть может брат пожадничал, не отдал

лаля, не пойду домой, посмотрю, не смогу ли

что-нибудь узнать.

Пришел, снял караван-сарай и стал пускать

в оборот свое добро.

Пусть он останется здесь. О ком мне вам

рассказать? В городе было сорок детей ке-

чалей. Одного кечаля из своей среды они

выбрали себе царем, всем остальным назначили

по одному альчику жалованья. Сделали из

глины трон. Царь сидел на троне, заложив

ногу на ногу. Выбрали везиря и векила. Ке-

чаль-царь приказывал: —Поймайте, приведите,

засадите.— Остальные кечали тотчас исполняли

его приказания. Этот самый кечаль сблизился

с Валахом. Однажды Валах увидел, что какая-

то женщина то тому, то другому человеку

протягивает руку за подаянием. Подошла она

и к Валаху. Валах посмотрел и увидел, что

это его жена. Сказал: — Эй, женщина, не жена

ли ты купца Валаха?—Женщина сказала: —

Да, я его жена. — Кечаль же слышал это. Валах

сказал: — Эй, женщина, купец Валах отдал Са-

лаху один лаль: „Отнеси, мол, это, отдай моей

семье, в этом году я не смогу приехать" —

отдал ли он тебе его?—Женщина ответила:—

Нет, не отдал. — Кечаль сказал:— Купец Валах

отдал этот лаль при мне и сказал: „Отдай

моей семье, пусть расходует и содержит

детей". — Женщина сказала: —Когда Салах

приехал, я пошла и спросила о Валахе, он сказал:

„Валах умер, как только уехал". — Валах

сказал:—В таком случае пойди, пожалуйся шаху-

Аббасу и возьми меня в свидетели. Я приду и

скажу все, что знаю.

Женщина пришла к шаху-Аббасу, сказала;: —

Да будет жив-здоров шах! Когда брат моего

мужа возвращался домой, купец Валах —мой

муж —дал ему один лаль и сказал, чтобы он

отнес его и отдал мне; он же его не отдал.

И я нищенствую.

Шах-Аббас тотчас послал придворного и

велел позвать купца Салаха. Пошли, привели

купца Салаха. Шах-Аббас сказал:

—Такой-сякой, разве достойно человека присвоить и не

передать чужую вещь? Теперь жена Валаха

нищенствует. — Салах сказал: —Да будет жив-

здоров шах! Я исполнил поручение, жена его —

распутница, продала камень, проела, теперь

же говорит, что я ей не передал. Сколько

угодно человек я могу выставить свидетелями.—

Шах сказал:— Поди, собери свидетелей и с

ними приди сюда. — Салах пошел, привел

несколько лжесвидетелей, все сказали, что он

передал камень.

Кечаль спросил, кто позвал купца. Сказали:—

Шах-Аббае. — Кечаль топнул ногой о землю

и сказал: — Здесь я. — В ту же минуту

послал двух кечалей, чтобы привести этого Аб-

баса сюда.

Шах-Абаас услышал от придворных о

случившемся и призадумался. Вдруг он увидел,

что два человека! вошли, спрашивают, кто —

Аббас и, говорят, что царь его зовет. Кечали

сделали из бумаги погоны и надоели их себе

на плечи. Шах-Аббас сам себе сказал:

—Клянусь своей смертью, тут кроется какая-то

тайна.— Сказал везирю: — Везирь Аллахверди-

хан, вста!кь, пойдем!, посмотрим.

По дороге он сказал: — Везирь Аллахверди-

ха!н, если он встайет, когда! я войду, я прикажу

отсечь ему голову. Если же не встанет, знай,

что здесь есть что-то особенное.—Потихоньку

пришли и предоставили себя в распоряжение

кечаля. А он даже головы не поднял, прошли,

стали перед ним, но он опять-таки не поднял

головы и спросил: —Ты ли Аббас?

—Совершенно верно, я — Аббас—Кечаль сказал:—

Для чего ты позвал этого торговца? — Ш&х

рассказал, как было дело: вот то-то, то-то.

Кечаль сказал: — Он говорил неправду, потому

я и вызвал тебя.— Кечаль позвал двух кечалей

и сказал: —Подите, приведите сюда купца

Салаха и его свидетелей.—Пошли, привели.

Кечаль сказал купцу Салаху: —Отдал ли ты этот

лаль женщине?— Тот ответил: — Да, отдал. —

И женщина, и купец Салах, и купец Валах, и

шах-Аббас, и везирь Аллахверди-хан и

свидетели были здесь. Кечаль сказал: — Отведете их

в одну комнату.—Повели их в одну комнату,

остались только шах-Аббас да везирь. Шах-

Аббас сказал везирю Аллахверди-хану: —

Клянусь твоей смертью, правда на их стороне,

посмотрим, что он будет делать.

Кечаль приказал принести грязи, сделал из

нее маленькие шарики в форме арбузов, дынь,

огурцов, шамамы. Приказал позвать купца Са-

лаха и сказал: —Отдал ли ты лаль женщине?—

Тот ответил: —Да, отдал, при пяти-шести

человеках.— Кечаль сказал: — Какой величины