Изменить стиль страницы

Стиснув зубы, Олег увеличил тягу двигателей. Время приходилось отсчитывать в уме. Через тридцать секунд кончится топливо. Если ему не удастся покинуть музей, то вместе с креслом он рухнет на обугленный паркет.

Наконец, металлическая решетка дернулась и полетела вниз. Олег направил кресло в образовавшийся проем. Остатки верхней рамы зацепили его волосы, царапнули по коже головы, но уже мгновение спустя Олег был на свободе.

Инвалидное кресло медленно опускалось. Олег включил тормозную установку и через несколько секунд очутился в переулке перед зданием музея. Как только кресло коснулось земли, запас топлива иссяк, двигатель чихнул и замер.

Ориентируясь на колокольню рядом с собором Санта-Мария-дель-Фьоре, строительство которой было начато знаменитым Джотто в 1334 году, Смирнов бросился бежать в сторону тихой улочки, на которой недавно столкнулся с Лючией.

Еще из окна музея он успел разглядеть, что небольшая площадь перед входом в него сплошь запружена народом и машинами. Над приземистыми бело-черными полицейскими «альфа-ромео» возвышались громады красных пожарных машин.

Смирнов бежал что было сил. На секунду ему показалось, что он потерял свой мешочек, и он нервно хлопнул себя по боку. Нет, все в порядке. Драгоценности и камеи были на месте.

Олег тыльной стороной ладони отер пот со лба. Задержись он в музее хотя бы на одну секунду — и его полет закончился бы падением с внушительной высоты на булыжную мостовую. Смирнов с наслаждением вдохнул чистый воздух.

Внезапно послышался нарастающий гул автомобильных моторов. Олег улыбнулся: «Брюс, как всегда, не подвел». Когда в метре от него затормозили две черно-белых полицейских «альфа-ромео», он с улыбкой протянул холщовый мешочек выпрыгнувшему первым из машины майору итальянских карабинеров:

— Вот ваши камушки, извините, что пришлось побеспокоить!

Однако майор смотрел на Олега совсем не так дружелюбно, как тот на него. Он рявкнул что-то нечленораздельное. Подскочил сержант, и на запястьях Смирнова лязгнули полукольца наручников.

— Мерзавец, — заорал майор. — Гангстер!

— Неужели мистер Локкарт не сказал вам, что это только розыгрыш? — побледнел Смирнов.

Упоминание о Локкарте почему-то привело майора карабинеров в совершеннейшую ярость. Брызгая слюной, он заорал:

— Из-за таких, как ты, Италия нищает, подонок! Вам бы только грабить национальное достояние страны! Но ничего, мы тебе покажем!

Майор подскочил к Олегу и ударил его в лицо. Этого Смирнов стерпеть не смог. Скованными руками он что было сил двинул майора в живот. Тот охнул и согнулся пополам.

Сержант, надевший на Олега наручники, что-то крикнул и ударил его прикладом автомата по голове. Теряя сознание, Смирнов опустился на мостовую, уткнувшись лицом в кучу побуревших оберток от жевательной резинки. Последней его мыслью было: «произошла какая-то ошибка».

Олег пришел в себя от треска раздающихся прямо над его ухом автоматных очередей. Приподнявшись на локте, Смирнов увидел, что избившие его карабинеры, укрываясь за корпусами своих машин, отстреливаются от… других карабинеров, которые заперли улицу с двух сторон.

Олег даже замотал от изумления головой. Что бы это могло значить?!

Карабинеры, блокировавшие улицу, неожиданно прекратили огонь. Через несколько секунд перестали палить и полицейские, задержавшие Смирнова. Воцарилась напряженная тишина. Чувствовалось, что в любое мгновение стрельба может вспыхнуть снова.

Пользуясь неожиданным затишьем, Олег подполз к стене ближайшего дома и устало прислонился к ней спиной. Так он хоть чуть-чуть обезопасил себя от встречи с шальной пулей.

В тишине послышался шум мощных моторов. Олег напряг слух. Было похоже, что скоро появятся бронетранспортеры.

И действительно, по улице через пару минут промчались два бронетранспортера, окрашенных в признанное специалистами по маскировке самое удачное сочетание цветов — грязно-зеленого и коричневого. Бронетранспортеры грозно ощетинились пушками и пулеметами. Автоматные очереди засевших за тремя изрешеченными пулями «альфа-ромео» карабинеров не могли причинить им абсолютно никакого вреда.

Тем не менее захватившие Олега карабинеры дали несколько очередей по машинам, но пули со звоном отлетали от их стен, как горох.

Сразу с двух сторон послышался усиленный мегафоном голос:

— Сдавайтесь! На раздумья даем пятнадцать секунд! Не сдадитесь — передавим как кроликов!

Олег улыбнулся. Наконец-то он разгадал, в чем дело. Акопян применил старый трюк мафиози. Полицейские, которые забрали мешочек с драгоценностями из рук Олега, на самом деле не были итальянскими карабинерами. В их форму переоделись боевики Акопяна, такие же, как Демирчян и Кеворк. Очевидно бейрутский мафиози подозревал, что Олег намерен вернуть все украденные сокровища полиции, и решил перехватить их.

«А может, он сообразил, что так будет безопаснее всего вывезти эти сокровища за пределы Флоренции, — размышлял Олег. — Ведь как только в полицию поступил сигнал об ограблении музея, квартал оцепили непроницаемым кордоном. А лжекарабинеров Акопяна вряд ли кому-нибудь пришло бы в голову обыскивать, и они беспрепятственно вывезли бы мешочек с камеями и драгоценностями на своих псевдополицейских машинах».

В эту секунду, ловко перепрыгнув через одну из «альфа-ромео», к стоявшему слева бронетранспортеру заспешил один из боевиков Акопяна. В руке у него был обломок палки с грязновато-белой тряпкой на конце.

Он остановился возле переднего люка. Через несколько секунд для беседы с ним вышел какой-то полицейский чин. Со своего места у стены дома Олег не мог разглядеть знаков различия на кителе офицера, но ему показалось, что это по меньшей мере комиссар области.

Беседа представителя гангстеров и полицейского чина продолжалась недолго. Трижды помахав палкой, бандит вернулся к своим товарищам.

«Очевидно, полицейским предъявлен ультиматум: если они атакуют гангстеров, драгоценности будут уничтожены», — предположил Олег.

Больше никто не стрелял. Водители бронетранспортеров заглушили моторы, давая понять, что не собираются давить бандитов.

Олег искал глазами какой-нибудь металлический прут, с помощью которого можно было бы попытаться перекрутить цепочку наручников и освободить руки.

Наконец, он увидел короткий железный стержень и пополз к нему. Но едва он протянул к стержню руку, как на него наступила подошва тяжелого полицейского ботинка. Олег поднял голову и увидел того самого «сержанта», который ударил его по голове.

— Вставай! — прошипел «сержант», приставив к Олегу пистолет. — Пошел со мной!

Спорить было бесполезно. На сопротивление у Олега не было ни сил, ни средств. Пришлось подчиниться.

Смирнов неловко поднялся и проследовал к «альфа-ромео». Поддерживая его под скованный локоть, «сержант» помог Олегу пробраться в коридор, образованный корпусами двух машин и стенами домов.

Олег огляделся. Лжеполицейских было пятеро. Точнее, уже четверо — одного, в форме лейтенанта, убили. Пуля попала ему прямо в лоб.

«Смерть этого парня была мгновенной», — подумал Олег, глядя на убитого. Но в это время его внимание привлек «майор», ударивший его по лицу. Кажется, он где-то его видел. Олег чуть не хлопнул себя по лбу, но помешали наручники. Этого человека он встречал в штаб-квартире Акопяна в Бейруте! Но тогда на «майоре» была форма капитана ливанской армии…

Гангстеры равнодушно скользнули по Олегу усталыми взглядами и промолчали. Они напряженно ждали, чем ответят власти на их ультиматум.

Через пятнадцать минут после того, как Олег стал заложником боевиков, полицейские прокричали в громкоговоритель:

— Деньги прибыли!

Тот самый высокий чин, который вел переговоры с представителем бандитов, вынес увесистый мешок из-за бронетранспортера.

«Майор» кивнул «сержанту», тот сорвался с места, и скрылся за машиной. Через две минуты он прибежал с мешком в руках. По лицу «сержанта» лился пот. Задыхаясь, он спросил: