Я до сих пор не привыкла к этому, каждый раз чувствую себя некомфортно.

- Ммм...конечно.

Она роется в сумочке в попытке отыскать, где можно было бы расписаться,

но безуспешно.

- Как на счет рубашки? Подпишите?

Обычно я делаю это после концертов. И не тогда, когда они одеты на людях.

- Нет проблем.

Когда я заканчиваю, она подходит к Джеку Генри и передает ему телефон.

- Не могли бы вы сфотографировать нас?

Он вытаскивает руки из карманов и берет телефон.

- Для фаната мисс Маклахлан всё, что угодно.

- Круглая кнопка в центре. Но, думаю, вы уже знаете.

Держу пари, вы делаете это всё время, - хихикает она.

Она выглядит, как кошка, проглотившая канарейку.

- Я делаю отличные снимки мисс Маклахлан.

Я изо всех сил стараюсь не расссмеяться над тем, как умно он снимал меня

почти что обнаженную. Он такой непослушный мальчик, и позже я задам ему

за это.

- Спасибо большое, мисс Маклахлан. Мои друзья ни за что не поверят, что я

встретила вас.

Как только девушка уходит, Джек Генри начинает улыбаться, отчего мне

становится любопытно, что у него на уме.

- Что за глупая усмешка?

- Нет...ничего, - говорит он, когда мы прогуливаемся по проходу, но

добавляет. - Мисс Маклахлан.

Я никогда не делала этого раньше, поэтому ужасно нервничаю. Мои

родители, одного из которых я едва знаю, будут здесь с минуты на минуту,

чтобы познакомиться с Джеком Генри. С моим парнем. С мужчиной, которого

я люблю.

Меня сейчас вырвет.

Сомневаюсь, что всё пройдет хорошо. Ему не нравятся мои родители, и я не

виню его за это. Что если он не сможет держать всю эту неприязнь в себе и

вести себя, как подобает? Он упрямый и говорит всё, что приходит ему на ум.

Это может оказаться полной катастрофой. Но даже если и так, я всё равно его

люблю. Без всяких сомнений.

Я тянусь за лазаньей в духовку и тут же хватаюсь за запястье.

- Черт.

Что-то подсказывает мне бросить блюдо и вынуть руку. К счастью, лазанья в

целости и сохранности, но я обожгла запястье.

Я бегу к раковине и запускаю его в холодную воду, когда слышу голос Джека

Генри:

- Что случилось?

- Я обожглась. Ошибка новичка.

- Дай мне посмотреть.

Ах, доктор вернулся. Как же приятно видеть вас, доктор Маклахлан. Прошло

какое-то время. Я вытаскиваю запястье из холодной воды, чтобы он мог

посмотреть.

- Всё будет хорошо. Где твои мешки? Я сделаю холодный компресс.

- Шкаф справа от плиты.

Он складывает несколько кубиков льда, а затем сворачивает их и передает

мне.

- Я достану лазанью. А ты приложи лед к ожогу.

Я сижу за столом, не в силах ничем помочь.

- Спасибо.

- Пожалуйста. Это меньшее, что я могу сделать после того, как ты весь день

хлопотала. Хочешь, чтобы я сделал что-то еще?

Я смотрю на часы.

- Почти шесть. Можешь положить хлеб в духовку? Я уже положила его на

противень.

- Всё, что угодно, мисс Маклахлан.

- Тебе это нравится, да?

- Что? - он делает вид, будто не знает, о чем я.

- Называть меня мисс Маклахлан.

- Конечно. Хорошая практика.

Для чего хорошая практика?

Стучат в дверь. Я тут же раздражаюсь, поскольку хочу знать, что он имел в

виду. Мне так и хочется сказать Джейку и Джолин подождать минутку, чтобы

добраться до истины. Конечно я не сделаю этого, но я обязательно вернусь к

этой теме, когда мы остаемся одни.

Я встаю, чтобы открыть дверь.

- Не забудь быть милым, если хочешь получить вознаграждение.

- Да, мэм. Твой дикарь заставит тебя гордиться им.

Я дарю ему быстрый поцелуй.

- А вот и мой мальчик.

Глава 18

Джек Маклахлан

Я стою в гостиной и жду получателей премии в номинации "Худшие

родители года", которые вот-вот появятся. Будет невыносимо трудно не

открыть свой рот и рассказать кое-какие вещи о прошлом Джолин Прескотт, о

которых никто не знает, включая Джейка Беккета. Единственная причина, по

которой я могу посмотреть им в глаза и не назвать их кретинами – это

Лорелин.

Стоя там, я осознаю, что Лорелин никогда не показывала мне фотографию её

матери. Я всегда думал, что она похожа на Лорелин, только старше, но, когда

я вижу её, понимаю, что она другая. Стройная, привлекательная блондинка,

совсем не похожа на Лорелин.

Вот отец - совсем другая история. Лорелин – вылитый отец. Никогда бы не

подумал, что отец и дочь могут быть настолько похожими. Он оставил на ней

свой знак, учитывая даже тот факт, что он не имел с ней ничего общего за эти

двадцать три года.

Я не могу позволить себе пойти туда, иначе я прогоню этих людей, поэтому

мне приходится выкинуть эту мысль из головы, и Лорелин знакомит меня со

своими родителями. Приветствие окончено, и мы проходим на кухню, где всё

уже готово к ужину.

- Ты сделала лазанью. Джейк, это лучшее, что тебе предстоит попробовать,

даже лучше, чем в итальянских ресторанах. Понятия не имею, от кого у нее

такая хорошая способность к готовке, уж точно не от меня.

Я знаю, где она научилась. В то время, как её мать была постоянно в

отключке, Лорелин пыталась стоять за себя сама.

Лорелин смотрит на меня так, будто пытается прочесть мои мысли. Она бьет

меня по ноге, одаривая при этом взглядом "Прекрати сейчас же". Боже, как же

хорошо эта женщина знает меня - и как только она может читать каждую мою

мысль только по одному выражению лица?

Я кусаю свой язык, чтобы не дай бог выпалить всё то, что я думаю.

- Да, мэм. Она отличный повар.

Лорелин изо-всех сил старается сдерживать разговор,

тогда как Джолин направляет его в сторону нападения.

У неё никак не получается остановить её.

- Я хочу знать, что случилось с Блейком Филлипсом.

Почему он напал на тебя снова?

Снова? Это было не в первый раз? Что ж, позже будет что обсудить.

- Блейк приехал к Рэнди, чтобы предложить ему записать сингл в Нэшвилле.

Он был в комнате, когда я пришла на вечеринку после концерта. Сказать, что

я была в шоке, это ничего не сказать. Мы спорили о записи песни, и я ушла. Я

и понятия не имела, что он последовал за мной в мою комнату, а когда я

открыла дверь, он схватил меня сзади и хотел изнасиловать.

- Что он сделал с тобой, Лори?

Я не слышал этих деталей и не собирался слышать, но у меня не остается

выбора, поскольку её мать не успокоится, пока всё не узнает.

- Я укусила его за руку, поэтому смогла позвать на помощь, - она указывает на

свое лицо. - Он ударил меня сюда. И тогда он взбесился, когда я сказала, что

не хочу его.

- Что значит он взбесился?

Лорелин смотрит на меня, потом на родителей.

- Он пытался меня изнасиловать, но Джек Генри его остановил.

Ее мать ахает, закрывая рот рукой.

- О Боже. Я даже и подумать не могла о таком, когда ты сказала, что он папал

на тебя.

Ее отец ударяет кулаком по столу.

- Если бы я имел с ним дело после того трюка, он бы вышел с тобой из

студии и ничего бы не случилось.

Какого трюка?

- Это не твоя вина. Я же говорила, что не хотела раздувать из этого проблему.

Я понятия не имела, что он настолько нестабилен, и поэтому выдвинула

обвинение, получив запретительный судебный приказ.

Скорее всего он больше не подойдет ко мне, но не волнуйтесь. Джек Генри

будет рядом.

- Но как долго? - спрашивает мама.

Мне не нравится её тон, и должно быть Лорелин заметила это.

- Еще три недели.

- А что будет, когда ты уедешь? - спрашивает Джолин.

Мы смотрим друг друга. Это же очевидно. Мы не знаем, поэтому и не

отвечаем.

Напряжение растет. Джейк пытается смягчить неловкость.