Изменить стиль страницы

Я понял, что тот, кто стремится достичь спокойствия и счастья для себя, следует малым путем (хинаяны), но тот, кто с самого начала отказывается от наград, являющихся следствием поступков, совершаемых с чувством сострадания и любви, и отдает их другим, следует более возвышенным путем (Махаяны). Чтобы оставить малый путь и встать на возвышенный, нужно ясно видеть цель устремлений, изложенную в Учении о Несравненном Неизменном Пути (Ваджра-Яне).

Кроме того, для ясного понимания конечной Цели необходима помощь совершенного Гуру, обладающего знанием всех разделов четырех посвящений, исключающим малейшую неясность или сомнение относительно их, так как только он может правильно объяснить ученику смысл конечной Цели. Во время посвящения осуществляется передача способности овладения глубокими и трудными для понимания истинами, относящимися к конечной Цели. На всех ступенях медитации ученик должен употребить всю свою энергию и способности, знание грамматики и логики и с помощью моральных доводов, доводов разума и путем внутреннего поиска прийти к выводу о несуществовании личного я и убедиться таким образом в ошибочности распространенного мнения о том, что оно существует[131]. Когда осознается несуществование личного я, ум должен быть спокойным. Когда с помощью различных методов ум приводится в это состояние, которое является следствием ряда причин, всякая мыслительная и познавательная деятельность и восприятие объектов внешнего мира прекращаются. Начинается состояние полного покоя, когда представление о времени исчезает. Находящемуся в этом состоянии не известно, сколько прошло дней, месяцев или лет. Он может узнать о продолжительности пребывания в нем только от других. Это состояние называется ши-най – совершенный отдых. Не впадая в полное забытье и не отключая полностью сознания, приложив все силы и способности ума и сознания, пребывающий в этом состоянии переживает экстаз, рожденный от ясного, успокоенного ума.

Хотя существует состояние, которое можно назвать сверхсознанием (лхаг-тонг), индивидуумы, или эго-сущности, до тех пор, пока они остаются таковыми, не могут испытывать его. Я думаю, что сверхсознание обретается только по достижении сверхчеловеческого состояния на Пути, ведущем к состоянию Будды. Путь этот проходят с помощью визуализации и медитации. Образы богов, на которых медитируют, являются просто знаками, свидетельствующими о проявленном ими усердии в медитации. Сами по себе они ценности не представляют[132].

Напрашивается вывод, что для достижения этого состояния необходимо иметь полностью успокоенный ум, энергию, способность к углубленному анализу и стремление к знанию. Они являются нижними ступенями лестницы, которые нельзя обойти. Но во время медитации на этом состоянии спокойствия ума (ши-най) посредством сосредоточения на формах или на субстанциях, не имеющих формы, самое первое усилие должно сочетаться с чувством сострадания, с тем чтобы приобретаемая заслуга послужила Делу Всеобщего Блага. Во-вторых, нужно хорошо осознать, что цель устремлений находится в сферах трансцендентной мысли, и, наконец, искренними молитвами и желанием блага другим направить сознание в эти трансцендентные мысли сферы. Таким я представляю себе Высший Путь.

Как упоминание о пище не может насытить голодного и для утоления голода ему нужна сама пища, так и человек, желающий понять Пустоту[133] Мысли, не может довольствоваться описанием Пустоты и должен осознать ее с помощью медитации.

Кроме того, для приобретения знания о состоянии сверхсознания (лхаг-тонг) необходимо выработать способность беспрепятственно возвращаться в это состояние. Иными словами, привычка созерцать Пустоту, Невозмутимость, Неописуемое и Непознаваемое обычным умом составляет четыре степени посвящения, четыре последовательных ступени, ведущих к высшей цели мистического Ваджраяны (Неизменного Пути). Для того, чтобы по-настоящему это понять, нужно отказаться от приобретения материальных благ и угождения телу и быть готовым к встрече с любыми препятствиями и даже пожертвовать жизнью, если это потребуется.

Я не имею средств, чтобы отплатить вам за ваши благодеяния, мой Гуру и Почтенная Мать. У меня нет никакого имущества, которое я бы мог отдать вам за вашу любовь и доброту. Но я отплачу вам своей преданностью медитации, которой посвящу всю мою жизнь. И я завершу изучение переданных вами Истин на Небесах Ог-мин[134].

«Моему Гуру, Великому Дордже-Чангу,

Дамеме, Матери всех Будд,

Всем Царевичам-Аватарам

Я посвящаю свой рассказ о том, что достигнуто мной.

И пусть он будет моим приношением вам.

Владыко, освященный лучами Твоего благоволения

Распустился лотос моего сердца,

Источая аромат Знания.

Я соединен с Тобой навеки,

И моя жизнь, посвященная медитации,

Будет поклонением Тебе.

Ниспошли мне благословение, дабы труды мои

Принесли благо всем живущим,

И если я допустил многословие,

Прошу простить меня».

Гуру очень обрадовался. «Мой сын, – сказал он, – я возлагал на тебя большие надежды, и они оправдались». А его жена добавила: «Я знала, что у моего сына есть воля и ум, чтобы добиться успеха». Они оба радовались, и мы втроем долго беседовали о религии. Затем гуру и его жена расстались со мной, а я продолжал медитировать в моей келье.

Во время моей медитации мой учитель отправился в Северный Уру по своим пасторским делам и, совершая службу в доме некоего Марпы Голая, имел видение. Явились Дакини и напомнили ему о некоторых намеках, сделанных ему его гуру Наропой, которые он в свое время не понял, и разъяснили ему их смысл. Это побудило его отправиться в Индию, чтобы встретиться с Наропой.

Однажды ночью, через несколько дней после возвращения моего гуру в Пшеничную Долину, я увидел во сне женщину синего цвета, в шелковой одежде, с костяными украшениями и с золотистыми бровями и ресницами. Обращаясь ко мне, она сказала: «Сын, усердно медитируя, ты познал Истины Великого Символа[135], с помощью которых ты достигнешь нирваны. Ты также получил Шесть Доктрин[136], но у тебя нет драгоценного учения Дронг-джуг[137], с помощью которого ты можешь моментально достичь состояния Будды, и это учение ты должен знать». Я размышлял об этом сне и заключил по внешнему облику женщины, что это была Дакини, но я сомневался, была ли это весть от Дакини или это было искушение Мары[138]. Я твердо верил, что мой гуру – воплощение Будд прошлого, настоящего и будущего – сможет мне сказать об этом, так как не было такой вещи, которой бы он не знал. Диапазон его знаний был огромен: от Священных Истин о достижении Нирваны, до умения склеивать разбитую глиняную посуду. Я подумал, что если он подтвердит, что сон – откровение, мне нужно будет найти текст Дронг-джуга, и я, разломав перегородку, вышел наружу и пошел к моему гуру. Увидев меня, он встревожился. «Почему ты вышел из затвора? – спросил он. – Этим ты можешь навлечь несчастье». Я рассказал ему про сон и спросил, является ли сон откровением или искушением. В том случае, если это откровение, я просил передать мне это учение. Некоторое время он молча сидел и затем сказал: «Да, это было откровение от Дакини. Перед моим возвращением из Индии мой гуру, великий пандит Наропа, говорил мне об этом тексте, но я не помню, получил ли я его. Нужно поискать среди моих индийских рукописей».

И мы потратили целые сутки на поиски. Просмотрев всю коллекцию рукописей, мы нашли несколько трактатов о Пхо-ва[139], но ни одной строчки, относящейся к Дронг-Джугу, нам не встретилось. Тогда гуру сказал мне: «Видение, которое посетило меня в Северном Уру, есть также указание отправиться за этим текстом (Дронг-Джуг) в Индию. Не известно еще, сколько других трактатов я заодно смогу там приобрести. Поэтому мне нужно сейчас отправиться туда».

вернуться

131

Один индийский мудрец сказал: «Существует пять вещей: Бытие, Свет, Блаженство, Имя, Форма. Первые три принадлежат миру высшему, а остальные две – материальному». Атал Бихари Гхош

вернуться

132

Объективные формы богов (как и их иллюзорные визуализации, часто проецируемые вовне как галлюцинации) с точки зрения Просветленного Ума в конечном итоге не более реальны, чем воплощенные человеческие существа или какие-либо другие создания Природы. В «Бардо Тхедоле» говорится: «Божества существуют извечно в твоем уме, то есть о них можно говорить, что они существуют в такой форме только тогда, когда человек рассматривается как микрокосм Макрокосма. Также в Демчог-Тантре, в которую был посвящен Миларепа, утверждается: «Божества являются только символами того, что встречается на Пути – нужных импульсов и состояний, достигаемых с их помощью» и «если возникнут сомнения относительно божественной природы их, знайте, что Дакини являются только образом, извлеченным из памяти, и помните, что божества составляют Путь».

вернуться

133

Пустота – В подлиннике: Тонг-па-ньид (санскр. Шуньята), означающее Пустота Мысли применительно к трансцендентальному состоянию (или Нирване), в котором пребывает неизменное или изначальное сознание.

Патанджали в своих «Афоризмах Йоги» определяет йогу как «подавление трансформации принципа сознания». В другом переводе – «Как сдерживание модификаций ума». Эта Пустота Мысли не есть абсолютная пустота, но есть высшее состояние ума, постигаемое, как учит Миларепа, только совершенным йогом путем собственного опыта. Это не поддающееся описанию состояние индивидуума сливается с безграничным космическим сознанием, но не уничтожается в нем, как не уничтожается капля дождя в безбрежном океане или свет светильника при свете солнца.

вернуться

134

Небеса Ог-мин – Небеса Ади-Будды, последний аванпост сансары (Универсума). Как следует из текста, на Небесах Ог-мин, как и на Земле, можно достичь Нирваны и навсегда выйти из круговорота сансары (См. 51).

вернуться

135

Истина Великою Символа – Тиб. Чаг-гья-чен-по – (Махамудра – Великий Символ) – одна из главных систем медитации школы Каргьютпа. Эта система, получившая развитие в Тибете, имеет индийское происхождение. Но, хотя для индийского йога Махамудра – йогическая поза, в тибетском тексте она означает состояние, достигаемое с помощью практики йоги, в результате которого, как следует из текста, «обретается высшее благо Великого Символа – нирвана».

вернуться

136

Шесть Доктрин – Тиб. Чо-дуг (Шесть Доктрин или Истин). Как и Великий Символ, этот трактат о практическом применении различных видов йоги, основанных в большей или меньшей степени на индийских источниках. Шесть доктрин включают: Туммо – жизненное (или духовное) тепло, приобретение которого необходимо как замена топлива в суровых климатических условиях Тибета и как движущая сила духовного совершенствования. 2) Гью-лю (Иллюзорное Тело) – учение, помогающее йогу осознать, что его тело и все явления Природы (сансары) иллюзорны. 3) Ми-лам (сновидения) – учение, помогающее йогу осознать, что иллюзорны не только сновидения, но и все испытываемое в сансаре как во время бодрствования, так и во время сна. 4) Ед-сал (Ясный Свет), которому в тексте дано следующее определение: «Как утверждают, Ясный Свет есть неизменный ум, трансцендентальный феноменальному бытию (или ум йога), освобожденный от мыслей, как То всех вещей, не отделимый от Пустоты, Запредельного, и испытывающий трансцендентальные мысли Неописуемого Блаженства (экстаза, озарения)». 5) Бардо – промежуточное состояние между смертью и новым рождением. По нему йог обучается не прерывать сознание во время перехода от смерти к новому воплощению. 6) Пхо-ва – (перенос) – учение о переносе – по желанию принципа сознания из одного тела в другое или перемещение его в пространстве.

вернуться

137

Дронг-джуг – Трактат о йоге, с которой автор не знаком.

вернуться

138

Мара – злой дух, дьявол-искуситель в буддизме.

вернуться

139

Рукописный текст о Пхо-ва, более подробный, чем текст, содержащийся в «Шести Доктринах», переведен на английский язык редактором и ламой Кази Дава-Самдупом. Это еще один трактат о йоге переноса принципа сознания из одного тела в другое (как при одержании) и перемещении его в тонком теле в любое место на Земле, в другие миры, на небеса и в преисподнюю. «Дронг-джуг», судя из текста, является также трактатом о йоге подобного содержания, но отличающийся тем, что перенос принципа сознания не ограничивается, как в «Пхо-ва», Вселенной, то есть сансарой, но включает и Нирвану, не подверженную становлению, не имеющую формы, несотворенную, находящуюся за пределами сансары. При этом происходит трансмутация обычного сознания в сверхсознание. Нирвана – не место, а состояние Совершенного Просветления. В то время, как Пхо-ва есть йогический метод переноса обычного сознания, Дронг-джуг есть метод трансмутации обычного, отражающего только явления Природы (сансары) сознания в сверхсознание, в котором все явления бытия воспринимаются как иллюзия (майя). Отсюда понятно, почему Марпа придает такое большое значение этому трактату и настаивает на том, чтобы Миларепа изучил его.