16) Ablātīvus tempŏris употребляется для точного указания времени (когда?): prīmā pueritiā в раннем детстве. Vigilāte ergō; nescītis enim, quandō domĭnus domūs veniat: sērō, an mediā nocte, an gallī cantū, an māne (Мк. 13, 35). Итак, бодрствуйте; ибо не знаете, когда придёт хозяин дома: вечером, или в полночь, или в пение петухов, или поутру.

ФУНКЦИИ ФОРМ ЧИСЛА

Основная функция форм числа — указывать на один (singulāris), два (duālis[351]) или несколько (plūrālis) предметов, субъектов или объектов действия. Помимо этого могут использоваться следующие функции:

1. Конкретизация достигается употреблением мн.ч. имени вместо ед.ч.: ср. cōpiae войска — cōpia множество, изобилие; tēgŭlae черепичная кровляtēgŭla черепица, из которой кровля состоит; formīdō страхformīdĭnēs страхи, страшные видения или предчувствия.

2. Plūrālis poёtĭcus (только имена) употребляется для придания большей весомости слову:

Hīc uērō ingentem pugnam, ceu cētĕra nusquam

Bella forent, nūllī tōtā morerentur in urbe,

Sīc Martem indomĭtum Danaōsque ad tecta ruentīs

Cernĭmus obsessumque āctā testūdĭne līmen (V. Aen. II, 438-441).

Битва такая здесь шла многолюдная, словно нигде уж

Не было больше войны, и бойцов не удерживал город.

Лютый свирепствует Марс. Данайцы рвутся в чертоги ,

Тщатся входы занять, прикрываясь сверху щитами (Пер. С. Ошерова).

At domus interior gemitū miserōque tumultū

Miscētur, penitusque cauae plangōrĭbus aedēs

Fēmineīs ululant; ferit aurea sīdĕra clāmor (V. Aen. II, 486-488).

Полнится дом между тем смятеньем и горестным стоном:

В гулких чертогах дворца отдаются женские вопли,

Крик долетает до звёзд…(Пер. С. Ошерова).

3. Plūrālis modestiae (1 лицо личного и притяжательного местоимений, а также глаголов) употребляется автором текста в тех случаях, когда он говорит о себе: Quō ūsque tandem abūtēre, Catilīna, patientiā nostrā? quam diū etiam furor iste tuus nōs ēlūdet? (Cic.) Доколе, наконец, ты будешь злоупотреблять нашим терпением, Катилина? И до каких пор эта твоя ярость будет издеваться над нами?

Dum stābat rēgnō incolŭmis rēgumque uigēbat

Conciliīs, et nōs alĭquod nōmenque decusque

Gessĭmus (V. Aen. II, 88-90).

Твёрдо покуда стоял у власти и в царских советах

Силу имел Паламед, — и у нас хоть немного, но были

Слава, почёт…(Пер. С. Ошерова).

4. Plūrālis maiestātis (1 и 2 лицо личных и притяжательных местоимений, а также глаголов) употребляется для придания своей речи торжественности или официальности:

'Uōs, aeternī ignēs, et nōn uiolabĭle uestrum

Testor numen,' ait, 'uōs arae ēnsēsque nefandī,

Quōs fūgī, uittaeque deum, quās hostia gessī… (V. Aen. II, 154-156).

“Вечных огней божества нерушимые, вами клянусь я,

Вами, меч и алтарь нечестивый, которых избег я,

Вами, повязки богов, что носил я, идя на закланье!” (Пер. С. Ошерова).

5. Множественное число существительных употребляется иногда там, где по-русски единственное:

а) от слов, обозначающих тело и его части, если говорится о многих лицах: Mīlĭtēs соrрŏrа cūrant. Солдаты укрепляют тело. Captīvīs capĭta sunt praecīsa. У пленных отрубили голову (или: головы). Hostēs terga vertērunt. Неприятели обратили тыл. Dux mīlĭtum anĭmōs cōnfirmāvit. Вождь ободрил (дух) воинов;

b) от слов, обозначающих атмосферные явления, как и по-русски иногда: nivēs снега; pluviae дожди; imbrēs ливень; frīgŏra холод; pruīnae иней; grandĭnēs град;

с) от отвлечённых существительных, если обозначаются виды и проявления действия или качества или если действие или качество присуще нескольким предметам, или повторяется в разные времена: mortēs виды смерти; odia, invidiae проявления ненависти; formīdĭnēs страшные образы; īnsāniae безумные действия; vīna вина, сорта вина; ligna поленья; carnēs куски мяса; adventūs imperātōrum nostrōrum in urbēs sociōrum прибытие наших полководцев в города союзников; exĭtūs bellōrum исход (конец, результат) войн; incurrĕre in odia homĭnum подвергаться ненависти людей.

6. Множественное число прилагательных и местоимений среднего рода используется для обозначения всех или многих предметов одного и того же свойства, чаще всего в именительном и винительном падеже; по-русски употребляется в этом смысле средниий род единственного числа: praeterĭta, praesentia, futūra scīre знатъ прошедшее, настоящее, будущее; humāna dēspicĕre презирать человеческое (человеческие дела); turpia fugĕre избегать позорного; ad altiōra tendĕre стремиться к более высокому, иметь возвышенные стремления; omnia всё; multa многое; раuсa немногое; ūtilia полезное; haec это; еa, illa то; quae что.

В косвенных падежах употребляется в этом смысле слово rēs с соответствующим прилагательным или местоимением: omnĭbus rēbus diffidĕre не надеяться ни на что; ā rēbus turpĭbus abhorrēre чуждаться позорного; rērum futurārum scientia знание будущего.

7. Единственное число существительных употребляется иногда в собирательном смысле, как и по-русски:

a) о лицах, особенно в военном языке: hostis неприятель (неприятели); mīles (= солдаты); eques конница; pedes пехота; Rōmānus (= mīlĭtēs Rōmānī);

b) о животных, растениях, плодах: Vīlla abundat porcō, haedō, āgnō, gallīnā (Cic. Senect. 56). Усадьба богата свиньями, козлятами, ягнятами, курами. Fabam, lentem, rapum serĕre сеять бобы, чечевицу, репу.

ФУНКЦИИ ФОРМ ЛИЦА

Помимо основной функции форм лица — относить действие к говорящему (1 лицо), собеседнику (2 лицо) или третьему лицу (3 лицо) — формы 3 л. ед.ч. используются для указания на неопределённый субъект или возможность действия, и это особенность именно латинского языка: bibĭtur пьют; pugnātur сражаются; ventum est пришли; pluit идёт дождь, tonat гром гремит, fulget сверкает молния, ninguit идёт снег, grandĭnat идёт град, lūcet светло, dīlūcēscit рассветает, advesperāscit вечереет; taedet надоело, misĕret жалко, pudet стыдно, paenĭtet mē я раскаиваюсь; decet подобает. Глаголы, имеющие только форму третьего лица единственного числа называются безличными (verba impersōnālia).

Формы 2 л. ед.ч. иногда употребляются в неопределённо-личном значении: dīcis скажешь=можно сказать.