Изменить стиль страницы

Наконец появилась Корина, такая же возбужденная.

Она накрасилась и надела лиловое дезабилье, предназначенное для торжественных случаев. Если бы не круги под глазами и несколько лишних килограммов, ею можно было бы соблазниться.

— Простате, что заставила вас ждать, — жеманно произнесла она. — Но я хотела выглядеть более прилично.

— Вы очаровательны, — улыбнулся гость, — значит, вы жена Роя? Он часто рассказывал мне о вас и вашей красоте, и теперь я вижу, что он не преувеличивал.

Корина давно уже не слышала подобных слов: она на мгновение забыла об измене мужа, и воспоминание о их недавнем счастье наполнило слезами ее глаза.

— Рой никогда не говорил мне о вас, — она приложила платочек к глазам. — Вы сказали, что вы один из его друзей?

— Мы были старыми друзьями. Я был совершенно потрясен, узнав о его смерти. Я пришел бы раньше, но уезжал. Вы не можете представить, до какой степени я вам сочувствую.

— Я прошу вас, не будем больше об этом, — Корина села. — Я никогда не оправлюсь от этого удара.

— Не надо так, — ласково проговорил Шерман. — В конце концов, ведь он не виноват. Я полагаю, вы знаете, что его брат был в курсе дел Роя?

Корина выпрямилась.

Взгляд Шермана устремился к бутылке.

— Могу попросить вас рюмку коньяка? Мне иногда в это время хочется немного хмельного. Вы не против?

— О, коньяк? Нет, пожалуйста, — она достала из бара непочатую бутылку.

Шерман взял с комода стакан. Тут только он сделал вид, что ее чашка пуста.

— Могу я вам налить, миссис Инглиш?

Корина заколебалась. Она не хотела, чтобы этот очаровательный молодой человек по, думал, будто она пьет одна, да еще в такую рань, но ей очень хотелось.

— Ну что ж, только чуть-чуть, — согласилась она. — Я что-то себя неважно чувствую.

— О, вы очень огорчаете меня, — сказал Шерман, наливая ей.

Корина жадно глотнула, не обратив внимания, что гость едва пригубил свой стакан.

— Мы говорили о Нике Инглише, — напомнила она. — Откуда вы знаете, что он был причиной смерти Роя?

— Рой мне это сказал, — ответил Шерман, садясь рядом с Кориной. Его рука коснулась бедра женщины. — О, простите, пожалуйста!

— Что же такое он сказал? — спросила она, сделав вид, что не заметила этого.

— Он говорил о деньгах. Вы, конечно, знаете?

— Каких деньгах?

— О двадцати тысячах долларов, оставленных вам мужем, — ответил Шерман, подняв брови. — Адвокат, вероятно, уже передал их вам?

Голубые глаза Корины широко раскрылись.

— Двадцать тысяч долларов? — повторила она. — Никогда не слышала о них.

— Но вы, без сомнения, что-то получили? Я прошу прощения за нескромность, но я лучший друг Роя и считаю своей обязанностью удостовериться, что его жена ни в чем не нуждается.

— О, спасибо, — проговорила Корина, заливаясь слезами. — Вы даже не представляете, как я одинока. Сэм Крайль был очень мил со мной, но он так занят! А потом, это не просто друг, это адвокат Роя.

— Он также адвокат Ника Инглиша, — сказал Шерман.

Корина напряглась.

— В самом деле? Я этого не знала. Но это не имеет значения, не правда ли? Он ему ничего не рассказывал, да?

— Он занимается бюджетом Инглиша. Это ни для кого не секрет. Он делает то, что требует Инглиш.

— О, — воскликнула Корина, краснея. — Но что я могу сделать? Если бы я знала, я бы не позволила ему переступать порог.

— Могу я узнать, на какие средства вы собираетесь жить? — Шерман наклонился к ней.

— Рой оставил мне пенсию. Двести долларов в неделю.

— И никогда не говорил об этих двадцати тысячах?

— Нет, я впервые слышу о них. О каких двадцати тысячах вы говорите?

— Вы, вероятно, знаете о Мэри Сьюит?

Корина отвела глаза.

— Да. Как Рой мог!

— Многие мужчины позволяют себе увлекаться женщинами без совести. У нее не было совести, миссис Инглиш Это продолжалось бы недолго. Он бы понял свою ошибку.

Корина положила ладонь на его руку.

— Спасибо, что вы сказали это. Я тоже так думала. Рой никогда бы не бросил меня. Я уверена, что он бы вернулся ко мне.

— Он вас не забыл. Он провернул одно дельце, которое принесло ему двадцать тысяч долларов. Он хотел отдать их вам, когда уедет с Мэри Сьюит.

— Рой заработал двадцать тысяч? Но это невозможно! Он ни разу не заработал даже гроша.

— Случай действительно невероятный, по правде говоря. Похоже, эту операцию наметил Ник Инглиш. Рой совершенно случайно пришел к этому клиенту, и тот перепутал его с Ником. Ник Инглиш так разозлился, что вызвал полицию. Они были уже на пороге, и Рой, охваченный паникой, застрелился.

— О, — Корина откинулась назад и закрыла глаза. — Вы говорите, что Ник хотел сдать полиции своего собственного брата?

— Боюсь, что так. Рой положил деньги в сейф, а ключ доверил Сэму Крайлю, который должен был отдать его вам. Поскольку адвокат не выполнил его волю, похоже, Ник Инглиш присвоил их.

Корина неожиданно выпрямилась. Глаза ее запылали гневом.

— Другими словами, он украл эти деньги?

Шерман пожал плечами.

— Боюсь, что так. Но ни вы, ни я не можем доказать, что деньги существовали.

Корина сделала большой глоток коньяка. Алкоголь, принятый еще до прихода Шермана, начал действовать. Она почувствовала себя отяжелевшей и готовой на все.

— Он так легко не избавится от меня! Я займусь этим негодяем! Я отомщу ему! — закричала она, вскочив на ноги.

— Я прекрасно понимаю ваше возмущение, но что вы можете? Этот тип очень влиятелен.

— Что-нибудь придумаю, — заверила Корина.

Неверными шагами она пересекла комнату, налила себе коньяка, пролив добрую толику его на ковер.

— Может быть, я смогу вам помочь? — спросил Шерман, вставая.

Она повернулась к нему:

— Вы думаете?

— Я не думаю, что можно получить обратно деньга, ко если вы хотите отомстить ему…

— Да, я хочу отомстить! Вы знаете, как это можно сделать?

— Да, но вам придется действовать. Вы знаете Джулию Клер?

— Нет, но я слышала о ней. Это его любовница, не так ли?

— Инглиш сильно увлечен ею. А я знаю, что она обманывает его с Гарри Винсом.

Корина замерла на месте, блестящими тазами глядя на Шермана.

— Вы уверены? Вы совершенно уверены?

— Абсолютно. Она ходит к Винсу каждый раз, когда Инглиш занят. Я сам это видел.

— Вот этого я не ожидала, — Корина вернулась на диван. — О, на этот раз я заставлю, его страдать! Если бы я только могла застать их вместе! Я могла бы вмешаться.

— Это легко устроить. Он обедает сегодня вечером в ресторане с сенатором Бомонтом. Она, безусловно, отравится к своему хахалю. Почему бы вам не предупредить Ника.

— А вы пойдете со мной? — спросила Корина, неуверенно улыбаясь.

Шерман покачал головой.

— К сожалению, не могу. У меня важное деловое свидание сегодня вечером. Но я могу заказать столик. Инглиш придет туда около девяти часов.

— Я поеду, — сказала она, сжимая кулаки. — Я устрою ему сцену, которую он никогда не забудет. Он и его дружки. Как подумаю, что он угрожал напечатать в газетах письма Роя, а его любовница в это время лежала в постели с другим… О, это возможность, которую я ждала!

Неожиданно она посмотрела на него подозрительно.

— А почему вы мне все это рассказали? Вы тоже хотите свести с ним счеты?

— Если бы дело было в этом, я сам бы с ним расправился. Просто меня возмутило, как он обошелся с вами. Я подумал, что должен дать вам оружие против него.

Корина улыбнулась ему.

— Я вам очень признательна, — она скрестила ноги, и ее халатик распахнулся, обнажив колени. — Я просто не могу выразить словами, как я вам благодарна.

— Есть только одна вещь, которую я хочу попросить у вас, — сказал Шерман. Его взгляд задержался на голых коленках молодой женщины. — Когда сообщите Нику, вы можете позвонить мне?

— Конечно.

Он протянул визитную карточку.

— Я буду по этому номеру, начиная с девяти часов вечера. Вы расскажете, как он поведет себя. Это очень важно. Могу я рассчитывать на вас?