Изменить стиль страницы

Положив тарелки в раковину, Керри повернулась спиной к Джеку. Не говоря ни слова, тот встал из-за кухонного стола. После своего падения Керри уже привыкла к его холодному молчанию и односложным репликам, которыми Джек отвечал на ее попытки заговорить. Керри цинично напомнила себе, что ее дядя как никто другой в Медоуз понимал, что должен быть лоялен к Линди ван Бурену. Подобное открытие совершенно не удивило Керри. С этого момента, напомнила она себе, ей следует рассчитывать только на свои силы.

Вытерев руки полотенцем, Керри обернулась и взглянула на висящий на стене календарь с изображениями американских чистокровных лошадей. Керри знала, что Джек считает дни до ее отъезда в Бремар с таким же нетерпением, как и она сама. Услышав, как хлопнула входная дверь, Керри бросилась к телефону и поспешно набрала парижский номер Шаннон. В последнее время она проделала это уже десятки раз. И опять все внутри у нее сжалось, когда голос на другом конце линии быстро проговорил по-французски: «N’est plus abonne». Керри теперь знала, что это означает — номер отключен. Бросив трубку, она уткнулась лицом в ладони.

После столкновения с Линди Керри отчаянно названивала Шаннон, чтобы сообщить ей страшную новость про Чудотворца. Когда ничего не получилось, Керри с ужасом поняла, что Шаннон, должно быть, улетела на август в отпуск, ничего ей не сообщив. День проходил за днем, а чек на первоначальные расходы в Бремаре, которые Шаннон обещала прислать целую вечность назад, все не приходил. Керри была близка к панике. Она даже пыталась звонить в парижское агентство и студии «Вог», но никто, казалось, не знал, где ее сестра.

Пройдя в спальню, Керри посмотрела на висящую на стене фотографию. Это был снимок из майского номера журнала «Тайм» — раздел «Люди». Шаннон и Амадео в Каннах. С горечью Керри представила себе, как они сейчас принимают солнечные ванны на огромной яхте где-нибудь в Средиземноморье, ни о чем не заботясь. Что ей делать? Взять деньги у Джека? Керри уныло пожала плечами. Вероятно, он только фыркнет и предложит поискать где-нибудь работу по очистке конюшен.

Не в состоянии больше задерживаться в тесной квартире, Керри сбежала вниз по ступенькам и направилась к загонам. Последние недели она, как лунатик, отбывала свой срок, с отвращением занимаясь чисткой лошадей, их тренировкой и тому подобными вещами. Работники ее избегали, и все напоминало ей о Чудотворце, который, хотя находился всего в нескольких километрах, был абсолютно недосягаем.

Перемахнув белую изгородь, Керри упала в густые заросли клевера. Но жужжание насекомых, сияние солнца, густой запах сырой земли на этот раз не смогли ее утешить. Глядя в небо, Керри раздумывала, как ей поступить. Мысль о том, чтобы устроиться на работу в другую конюшню, она сразу отвергла. Она уже знала, что такое элита, и начинать с самого низа было совершенно нелепо. Она зашла слишком далеко, поднялась слишком высоко.

Водя руками по траве, Керри попыталась утешить себя мыслью о том, что по крайней мере не беременна. После того, как она переспала с Марком в тот вечер, когда проходила вечеринка у Фробишеров, Керри целую неделю с замиранием сердца ждала наступления месячных. А когда они все же пришли, вздохнула с огромным облегчением. Керри совершенно не удивлялась тому, что от Марка не приходит никаких известий, прекрасно зная, что Линди наверняка предъявил ему ультиматум. Как и все остальные, Марк покинул ее. Внезапно сознание Керри пронзила одна мысль. Понравится ли Линди ван Бурену, если он узнает, что она беременна? Будет ли он скрывать, что она носит ребенка от Марка? Все могут подумать, что старший ван Бурен отвернулся от нее и отобрал Чудотворца именно потому, что Керри беременна. Даже самые черствые члены высшего общества сочтут поведение Линди бессердечным. Возможно, он будет готов оплатить аборт и купить ее молчание в обмен на некоторую сумму наличными.

Керри возбужденно приподнялась, решив, что повидается с ван Буреном сразу, как только тот вернется из Хэмптонса. Она сделает свою ставку, а если не получится — отправится на автобусе в Калифорнию.

На следующей неделе Джек вечером по обыкновению уехал в Глиндон. Как только он вышел из дома, Керри из своей спальни прошла в прихожую посмотреть на свое отражение в большом зеркале. Сегодня ее внешность, которой Керри до сих пор пренебрегала, будет ее козырной картой. Она надела свое лучшее платье из светлого шелка с глубоким вырезом, отделанное кружевами Украшения из золота и слоновой кости, бежевые туфли-лодочки из тонкой кожи, легкий макияж дополняли наряд, создавая образ манящей, но не слишком откровенной сексуальности. Именно этого и хотела Керри. Сегодня вечером она вновь стала девушкой, которая кружила головы столь многим мужчинам в Кунварре, снова пустила в ход капитал, которым редко пользовалась после переезда в Медоуз. Подув на накрашенные ногти, Керри решила, что готова к последней встрече с Линди ван Буреном.

Когда Кора за дверью спросила «кто там?», Керри без колебаний вошла в дом.

— Мисс Керри, что вы здесь делаете? — с удивлением спросила служанка.

— У меня встреча с мистером ван Буреном, — ответила Керри.

— Но он ничего мне не говорил, — с беспокойством сказала ей вслед Кора, глядя, как Керри с небрежным видом проходит через огромную гостиную.

Увидев, что дверь кабинета приоткрыта, Керри толчком открыла ее. Увидев ее, загорелый и отдохнувший после месячного пребывания в Хэмптонсе Линди удивленно поднял брови. Он, как обычно, сидел за столом, рукава голубой хлопчатобумажной рубашки были закатаны.

— Что вы здесь делаете?

Керри закрыла за собой дверь и привалилась к ней спиной.

— Нам с вами надо кое-что обсудить.

— Нам с вами нечего обсуждать, — холодно сказал ван Бурен, не отрываясь от бумаг.

— Боюсь, что обсудить все-таки придется. Я беременна от Марка, — спокойно сказала Керри, сев напротив Линди.

— Понятно, — после паузы ледяным тоном сказал ван Бурен. — И чего же вы ждете от меня?

— Я подумала, что вам лучше узнать прежде, чем узнают все. Например, вашей сестре, Лилиан, это будет очень интересно. А когда слух распространится, все поймут, почему вы лишили меня Чудотворца.

— Это шантаж? — не сдвинувшись с места, спросил ван Бурен.

— Вовсе нет. Просто я подумала, что мы можем в цивилизованной манере все обговорить до того, как Марк вернется из Европы.

— Что вы хотите? Говорите прямо, не виляйте.

— Денег на аборт. Это будет стоить по меньшей мере тысячу долларов. И еще я хочу четыре тысячи на некоторые другие расходы.

Керри, не дрогнув, встретила его взгляд. Ван Бурен немного подумал, затем резко поднялся. Сердце Керри радостно затрепетало, когда он подошел к стоящему в углу сейфу и открыл его. Достав стопку банкнот, ван Бурен с грохотом закрыл сейф и положил деньги на стол. Керри удивлялась тому, что все прошло гладко. Она уже собиралась протянуть руку, чтобы взять деньги, но тут Линди подошел к двери, запер ее и вытащил ключ из замка. Керри обернулась. Когда Линди начал расстегивать ремень, на ее лице появился испуг.

— Вы хотите денег? — насмешливо сказал ван Бурен. — Вы их получите. Но я никогда ничего не даю просто так. — Наклонившись, он схватил ее за плечи и грубо встряхнул. — Для вас это не будет сюрпризом, раз вы так точно определили мои подлинные чувства.

Керри не успела ничего сказать, как ван Бурен, схватив ее, поволок на кожаный диван и грубо бросил на него. Одним движением он разорвал до пояса ее платье, обнажив груди. Керри закричала, но Линди закрыл ей рот поцелуем.

Он не собирался ее целовать, но, увидев, как Керри лежит под ним с горящими от возмущения глазами, ван Бурен почувствовал, что гнев уступает место страсти. Он поцеловал ее снова, на этот раз пылко. Почувствовав ненасытные губы Линди, Керри внезапно прекратила сопротивление. Сама того не желая, она ощутила, что тонет в водовороте желания. Испытать его грубую любовь — больше она ничего не хотела. Притянув Линди к себе, Керри просунула свой язык ему в рот. Он отпрянул от неожиданности, с изумлением видя, что ее лицо горит от страсти.