- Нет, я долго тренировался.

- Сколько же тебе лет?

Но ответа эльф не услышал. В начале дороги раздался шум, и он направил кобыл галопом по окольной тропе. Что происходило дальше, Алавир не знал, но мог предположить, что магистры захотят сами осмотреть труп, а стражи окрестности. Когда станет понятно, что юную баронессу убил мужчина, его тело будет перевезено в Академию для обезглавливания, а в самом замке настанет черная неделя в память о своей ученице. Ректор обнаружит пропажу своих студентов довольно быстро, если уже не обнаружил, что вероятнее всего, но уже ничего не сможет сделать. Обычная охрана на герцогской дороге не станет противостоять беглецам из Академии, а стражи их не догонят, по крайней мере, на границе Сивалийского герцогства. «Жаль девочку, - подумал эльф и со злостью пришпорил лошадь».

Они нагнали уставших Дарлана и Хелену через час. Заблудиться в глухом лесу было проще простого, и Алавир всю дорогу надеялся на милость Альтамы и опыт своего брата. Иногда кот выглядывал из мешка, прислушивался, шевелил усами, и говорил, где точно необходимо свернуть. Когда беглецы встретились, на территории Сивалийского герцогства была глубокая ночь. До границы оставалось несколько часов езды, которые путники проехали в полном молчании. С обычной дороги, по которой ездят повозки с продуктами и следуют земледельцы, было решено свернуть и границу между двумя герцогствами четверке пришлось преодолевать по глухому болоту.

Студентов Академии развели по своим комнатам и несколько раз пересчитали. Стоило ректору узнать о трагедии и взглянуть на тело Мелисы, как в мыслях зародились самые худшие подозрения. Без промедления он с двумя магистрами направился к красной комнате, желая только одного - не увидеть трупов. Охрана передала главе Академии, что с территории замка выезжала груженая тележка, которой управлял мужчина. Стража думала, что это кто-то из торговцев, которые спешат домой или стремятся попасть на праздник на главной площади, где, казалось, собрались все жители герцогства, разжигая костры и обмениваясь своими поздравлениями.

Ректор отдал приказ магистром срочно искать убийцу и поспешил с помощниками на третий этаж башни огня. Закрытая дверь быстро поддалась главе Академии и настежь распахнулась, но внутри никого не оказалось. Ректор пересмотрел разбросанные вещи, еще раз окинул помещение и крикнул своим помощникам быстро осмотреть подземелье библиотеки.

Когда магистры и Эдуард Фамитье спустились к катарам, жители подземелья уже собрались возле входа в золотой зал.

- Что здесь происходит? – грозно спросил ректор.

- Это вы нам объясните, - вышел вперед Грот в золотистой тунике. – У нас здесь кровь, а по всему малому залу разбросаны книги. Где девочка?

Ректор задумался.

- Грот, прошу вас, пройдемте ко мне в кабинет.

Грот сидел на большом кресле и ждал объяснений тому, что произошло. За окном кабинета ректора раскатами грома звучали фейерверки, слышался людской смех, и доносились не стихающие звуки музыки. О том, что в замке произошло нечто ужасное, уже ничего не говорило, только стражи и охрана бесшумно двигалась по территории герцогства, следуя каждый своей цели.

Катар внимательно осмотрел кабинет и начал рассматривать ректора. Фигура главы Академии не потеряла своего внушительного вида, но его движения, отличающиеся уверенностью и плавностью, стали прерывистыми, ректор явно не знал, куда деть свои руки и нашел единственный выход - сесть за стол. Все происходило очень быстро, однако старый катар смог разглядеть все, что ему было необходимо. По дороге в кабинет ректора задержал охранник, который отвел его в сторону и передал какую-то вещь. Катар услышал последние несколько слов, о мужчине, которого скоро привезут, после чего охрана скрылась за колоннами зала.

- О чем вы хотели поговорить со мной, господин ректор?

- Хелена и ее фамильяр пропали. Но это было бы пол беды, если бы с ними не пропали еще двое адептов нашей академии.

- Наследник и его охрана?

Ректор с удивлением посмотрел на катара, но быстро вспомнил, что старик не настолько прост, как могло показаться при первом взгляде.

- Уважаемый Грот, я ценю ваши знания и ваш ум, поэтому скажу вам честно. Да, пропал наследник. И даже вы не могли бы меня убедить в том, что трое моих студентов, которые общаются между собой, сбежали по отдельности, прихватив фамильяра и убив юную баронессу, которая знала их намного ближе, чем хотелось бы ее отцу.

- Я и не собираюсь, господин ректор. Бедная девушка, мне действительно ее жаль, но не хотите ли вы сказать, что это наследник ее убил?

Эдуард начал внимательно рассматривать лежащее на столе перо.

- Нет, Грот. Никто, ни вы, ни я, не станем даже пытаться утверждать, что Мелису убил кто-то из сбежавших. Как мне сообщили, убийцу уже нашли, при нем был медальон девушки, который воры просто не смогли обнаружить.

- Его убили?

- Да.

- Я не сомневался.

- Никто не сомневался.

- Так что же вы хотите от меня?

- Грот, я не настолько глуп, как хотелось бы моим врагам и тем более моим адептам. Я прекрасно знаю, что произошло и понимаю, что мужчина пытался убить наследника. Когда в замке бал, он полон охраны, стражей и магистров, кто-то пробирается в библиотеку и нападает на эльфа. Скажите, каким умом нужно обладать, чтобы сидеть здесь столько времени, поджидая наследника и благоприятного момента для его убийства?

- Я стар, но еще не выжил из ума, - твердо ответил Грот, смотря прямо в глаза ректору. - Эдуард, ты действительно думаешь, что катары хотят посчитаться с эльфами? Или мы хотим, чтобы Академии Сивалии пришлось туго? Нас не интересуют ваша грызня, ректор, она нам противна, да я выйти не могу из подвала, потому что не хочу видеть ваши лица - мертвые маски, которые пытаются натянуть на себя подобие жизни. Да у вас ничего святого нет, Танаром правят нищие, у которых в закромах миллионы золотых монет, ваш король еще мальчик. А ты обвиняешь меня в том, что мы решили развязать войну? Да вы сами себя сожрете и Ковен сгниет также, как сгнил Танар. Зачем устраивать войну тому, кто сам себя уничтожает? Мы можем подождать.

- И помочь, когда придет время.

- Катары не впускали убийцу, Эдуард. Не перекладывай на нас свои ошибки.

- Возможно, но я не знаю наверняка, прошу вас подробно объяснить свое пребывание здесь или удалиться домой.

- Мы уезжаем, господин ректор, - нарочито вежливо ответил Грот, низко кланяясь и выходя из кабинета.

Эдуард видел, как катар семенил по лужайке, стараясь быстрее добраться до своего крыла академии. Мысли ректора были спутанными, и он никак не мог найти правильного решения. Сам Грот не виноват в случившемся, это точно, однако, когда на твою территорию приходит убийца, нет желания оставлять у себя союзников, от которых не знаешь чего ожидать. Насколько правильно сделал ректор, убрав с территории катаров и нарушив без видимых причин прямое разрешение короля, Эдуард не знал. Также, как и не знал чего ожидать теперь, когда его оплот спокойствия от Ковена, короны и внешних неприятностей рухнул из-за двоих молодых эльфов.

В кабинет вошла мадам Дарей. Последний раз, когда она видела Эдуарда Фомитье таким злым, был в их далекой молодости. Тогда ректор ушел из Ковена, после разговора с простой женщиной из соседнего герцогства. У молодого, но одного из самых сильных магов, была возможность встать во главе Ковена и вести за собой своих друзей и соратников. Все ждали от Эдуарда этого шага, а он сбежал, и долгое время о нем не было ничего слышно. Вот и теперь мадам Дарей боялась, что произойдет нечто подобное, несмотря на то, что Фомитье неоднократно говорил о своем побеге, как об ошибке, которая больше не повторится.

- Навата! Может быть, ты мне сможешь объяснить, каким образом около сотни лет катары провели в нашем замке и мы понятия не имеем, что они здесь делали?

Секретарь подошла к главе Академии и положила на его плечо свою ладонь.