Праздник Осени начался для Мелисы с ожидания. Красивое бежевое платье, которое специально к балу прислал ей отец, было досконально рассмотрено и раскритиковано перед зеркалом. Когда же все было собрано, уложено и накрашено, Мелиса не могла найти себе места в предвкушении встречи с Алавиром. Она слышала торжественную речь, которую произносил ректор, сквозь открытое окно до нее доходили отголоски речи герцогов, а также смех студентов и оживленные беседы прибывших гостей. Бал должен был начаться с минуты на минуту, а эльф все еще не появлялся.

Мелиса начала расхаживать по комнате и вспоминать, где именно они договорились с эльфом о встрече. Когда в дверь постучали, Мелиса уже не могла себя контролировать. С радостью трясущимися руками она открыла дверь, но вместо эльфа увидела на пороге Лифорда. Он злился.

- Не пришел?

- Наверное, я что-то перепутала, - неуверенно ответила Мелиса, забыв пригласить гостя к себе. – Я подожду еще.

- Мелиса, пойдем, сегодня праздник и не надо его себе портить.

Лифорд взял девушку за руку и повел по длинному коридору, минуя статуи и колонны. Когда они появились в портале главного зала, праздник был в самом разгаре. Люди, катары, даже несколько эльфов пили вино, оживленно разговаривали, спорили и танцевали. Великолепие зала поражало, но еще больше поразили Мелису приглашенные гости. Все из высших сословий, которые старались блистать не только своим умом, но и богатыми платьями и костюмами. Шелк, порча, яркие краски на тканях, золотые нити, драгоценные камни на руках, шеях, одежде, в волосах. Вокруг все переливалось и блестело, и среди этого блеска Мелиса пыталась отыскать своего эльфа, но его нигде не было.

- Не расстраивайся, надеюсь, он появится и все тебе объяснит, - сказал Лифорд, увлекая девушку в танец.

- Дарлан! – резко сказала Мелиса, с радостью смотря на своего друга. – Я знаю, сейчас он помогает Дарлану. Его ранили во время турнира.

Лифорд всеми силами старался не показать своего отношения к сказанному.

- Его не так ранили, чтобы держать за руку. Но, пусть будет по-твоему, ты права и твой эльф настолько преданный друг, что будет сидеть с Дарланом всю ночь.

- Ты столько пропадал и столько пропустил, ты не можешь знать, какой он.

- Я был занят и скажу тебе по секрету, - Лифорд наклонился к уху Мелисы, и начал с улыбкой шептать, - я пытался получить разрешение вернуться домой.

- У тебя получилось?

- Они мне предложили один вариант, но я должен подумать. И ты тоже подумай, на самом ли деле этот эльф достоин тебя.

- Он очень хороший, Лиф, тебе стоит узнать его лучше, и ты сам это увидишь. Я придумала, если он не появится, то нужно взять что-нибудь вкусное для них обоих и отнести в красную комнату. Ты не против?

- Я подожду вас здесь, Мелиса. Чего я точно не собираюсь делать, так это носить эльфам еду.

Мелиса хотела что-то ответить, но музыка стихла, и слово взял один из лордов Ковена.

- Дорогие наши друзья. Ректор, магистры, адепты и гости Академии. Сегодня мы в очередной раз собрались на Праздник Осени, отдав дань нашей традиции, вспоминая прошедшие времена, и встречая друг друга перед долгой зимой. Сегодня я в очередной раз хотел бы вам напомнить о том, насколько важно быть вместе, насколько необходимо сплотиться и следовать одной цели. Не только благодаря Ковену сегодня нет войн и голода, но и благодаря вам самим. Мы вместе выполняем важное и правильное дело – охраняем наши земли, границы и жителей наших королевств. Сегодня все находится под нашим контролем, и мы способны обеспечить не только наше спокойствие сегодня, но и наше процветание в будущем…

- Мне говорили, что Ковен начал набирать себе стражей из всех студентов, а не только рожденных, - прозвучал еле слышный женский шепот в толпе. – Вы не знаете почему?

- Наверное, слишком много детей, которым некуда пойти, - вторил другой голос.

- И почему благородные должны учиться с этими?

- Говорят, для Ковена все равны...

- Я слышал, что король Туремо хочет избавиться от них

- А кто тогда их защитит?

- Баронесса, а от кого их надо защищать?

- От жителей…

- Вы о подданных?

- Да, у этой черни ничего святого, крестьяне даже не знают, кто их барон, не удивлюсь, если и имя короля они не сразу узнают.

- Дорогая, не позорь меня. У эльфов нет черни.

- Как нет, а кто тогда работает на полях?

- Я не интересовался этим, милая. Сделай вид, что ты говорила о другом.

- О, простите мою рассеянность, барон Картом, я думала, что мы о людях.

- Я так сразу и подумал, мадам….

-… Мы прекрасно помним прошлое, и будем нести это знание в будущее, оставляя нашим потомкам то наследие, которое спасет наш мир от грязи, лжи и кровопролития. Давайте же поднимем эти кубки за нас – единственных, кто не потерялся в этом мире и точно знает, куда следует вести своих людей! За нас, верные друзья, ведь на наших плечах лежит тяжелый груз ответственности за этот мир. За нас!

- Может он еще уточнит точный маршрут, куда мы их всех поведем?

- Думаю, лорд говорит о тесном мире с Туремо или с троллями, их здесь слишком много собралось…

Кубки были подняты, вино полилось рекой, послышался звук фейерверков, и снова зазвучала музыка. Мелиса не могла дождаться окончания речи. Аккуратно, чтобы никого не задеть и не быть пойманной, она взяла несколько сладостей со стола и практически бегом отправилась в сторону факультета огня. Уже на лестнице ее остановили два охранника, но, увидев знаки факультета, уступили дорогу. Лестничные пролеты девушка пробежала на одном дыхании, под голоса статуй, которые советовали ей быть осторожнее и смотреть, куда бежит. Одна из статуй даже попыталась прочитать Мелисе лекцию о том, что бегать по лестницам академии не просто опасно, но и некрасиво, но адептка услышала только невнятные слова, которые дама с важным видом говорила ей вслед. На третьем этаже Мелиса остановилась, чтобы отдохнуть и поправить платье, примятое во время бега и танцев. Но из-за угла показалась стройная фигура эльфийки, которую девушка встретила утром возле Алавира. В своем платье она выглядела изумительно и Мелиса невольно стала злиться.

- А, и ты здесь, - сказала эльфийка, смотря с снисхождением на девушку. На шее у нее висел небольшой амулет со знаком воды, который переливался в тусклом свете. «Значит, водница, - подумала Мелиса, - из новеньких».

- И зачем ты хотела к ним зайти?

Адептка растерялась от такой наглости эльфийки.

- Я, я, мы с Алавиром…

Эльфийка засмеялась, но даже ее смех выходил женственным и милым.

- Желаю удачи, но если тебе интересно, то в красной комнате никого нет.

- Как нет? А где они тогда?

- Для меня это такой же секрет, милая, только я по этому поводу плакать не собираюсь. Зато могу дать хороший совет – не трогай его напрасно, если хочешь побыть еще какое-то время рядом. Ты слишком назойлива, хотя, я вижу, ты очень добра.

Эльфийка еще раз окинула девушку взглядом и неспешно начала спускаться по лестнице. Желание скинуть водницу со ступенек Мелиса подавила сразу и побежала проверять сказанное. Дверь на самом деле оказалась закрыта, и на стук никто не отвечал. Адептка еще несколько минут постояла, прислушиваясь и решая, что же делать дальше. Эльфийка вызвала неприятные чувства, ревность не давала покоя, слова Лифорда постоянно прокручивались в голове, и Мелиса побежала вниз по лестнице собираясь попасть в боковой двор академии, где ее никто не сможет найти.

- Какого браха ему вообще понадобилось в это подземелье? - говорил Дарлан, стискивая зубы все сильнее от невыносимой боли. Они почти спустились в библиотеку, но дикая боль не давала двигаться быстро, а каждая ступенька казалась лезвием.

- Амулет там твой, у Хелены.

- А человек?

- Я же говорю, не знаю, - отвечал кот, подгоняя своего спутника.

Общими усилиями они добрались до двери небольшого зала, не встретив по дороге ни одного охранника.