Ужасною пастью

Может тебя, —

С мечом, со всем, —

Одним глотком

На век в себе схоронить.

Зигфрид

Надо закрыть эту пасть мне,

И я от зубов увернусь.

Миме

Ядом страшным

Брызгает он,

И на кого

Тот яд попадет,

Свалит его точно огнем.

Зигфрид

Чтоб ядом тем не спалило,

В сторону прыгнуть могу.

Миме

Громадный хвост

Вьется за ним,

И если тем хвостом

Кого сожмет, —

Он кости дробит, как стекло.

Зигфрид

Чтоб хвостом меня не обвил он,

Надо следить мне за ним. —

Скажи мне теперь:

Есть ли сердце в нем?

Миме

Лишь злобою бьется оно!

Зигфрид

На том ли месте

Лежит оно

Как у всех у зверей?

Миме

На том, мальчик, —

Конечно, на том; —

А что, — ты почувствовал страх? —

Зигфрид

Нотунг в сердце

Вонжу я ему! —

Не это ль зовешь ты страхом?

Ну, учитель,

Если в этом

Страх состоит

Мудреный твой,

Лучше пойдем мы дальше:

Его мне здесь не узнать.

Миме

Вот погоди!

В моем рассказе

Ты лишь слова слыхал,

Когда же сам

Увидишь его,

Наверно, лишишься ты чувств!

Когда все начнет

Кружиться в глазах,

Сожмется сердце,

Задрожит: —

Тогда мне скажешь спасибо,

Любовь оценишь мою.

Зигфрид

(вскакивает с досадою)

Опять ты с любовью!

Иль позабыл? —

Лучше оставь меня

Здесь одного,

Не то ведь не выдержу я,

Коль про любовь ты начнешь!

Твое приседанье,

Лукавые глазки, —

Когда избавлюсь

Я от них?

Когда я с тобой развяжусь?

Миме

Уйду, уйду!

К ручью спущуся я;

Жди здесь один.

Только лишь солнце взойдет,

Змея гляди:

Из пещеры он поползет

Близко

Подле тебя, —

В ручье пить воду станет.

Зигфрид

(смеясь)

Если будешь ты там,

К ручью я дам ему ползти

И в живот погружу

Ему Нотунг,

Коли тебя он

С водой проглотит.

Вот тебе мой совет:

Не ходи ты к ручью

И убегай

Подальше в лес,

Чтоб не встречать меня!

Миме

Но после борьбы

Дать освежиться,

Верно, ты мне позволишь?

Кликни меня,

Если смутишься, —

Иль понравится страх тот тебе.

(Зигфрид резким движением заставляет его удалиться)

Миме

(уходя, про себя)

Фафнер и Зигфрид —

Зигфрид и Фафнер —

Сгибли бы оба они!

(уходит в лес)

Зигфрид

(один)

(садится снова под большую липу)

Я рад, что не был отцом мне

Этот хромой старик!

Мне зеленее

И лес теперь,

И радостней стал,

Как остался я здесь один

И не вижу его пред собой!

(молча задумывается)

Каков был вид у отца?

А! — таков, как и мой!

Ведь будь-ка у Миме сынок,