— Спасибо. Но это старый принцип. Значит, он сохранён?
— В общем, да. Но мы добавили несколько пунктов. Первое. Безусловной и безоговорочной сдаче подлежит армейское стрелковое и тяжёлое вооружение, стрелковые, артиллерийские, миномётные и инженерные боеприпасы, их составляющие и другое армейское имущество за исключением обмундирования, продуктов и медикаментов. В случае добровольной сдачи ответственность не наступает.
Фредди невольно кивнул: ну да, как в Крутом Проходе, та же формулировка. Но это первое. А что второе?
— Второе, — невозмутимо продолжал Старцев. — Музейные и исторические ценности, вывезенные в ходе войны с территории России, выкупаются в обязательном порядке. Если же доказано, что владелец таких ценностей участвовал в ограблении России, то есть собственник является военным преступником, то ценности конфискуются, а… грабитель несёт ответственность.
И снова не поспоришь: награбленное конфискуется. Логично.
— Ну, и если на клад предъявляются претензии, — Старцев улыбнулся, — оставившим его, то дело решается в суде. Гражданским иском в обычном порядке.
Джонатан улыбнулся. Третий вариант не грозит, первый… ну, это не сейчас, а вот второй… да, здесь могут быть сложности.
— Благодарю, капитан.
— Пожалуйста, Бредли, — Старцев продолжал улыбаться, но глаза у него стали серьёзными. — И вот что ещё. Вы слышали такое выражение: night yield?
— Как? — искренне удивился Джонатан. — Ночной сбор урожая? Бессмыслица. Ночью собирать урожай? Зачем?
— Это кодовое обозначение операции, которую провела Служба Безопасности Империи перед капитуляцией и заканчивала уже после капитуляции, зимой. В, так называемую, заваруху. Это был обыкновенный грабёж брошенных имений. Вскрытые сейфы помечались буквами NY. Видимо, чтобы не искать дважды в одном месте. Свидетели при этом уничтожались.
Прикусив изнутри губу, Джонатан с трудом удерживал спокойное лицо. Не глядя, чувствовал напряжение Фредди. А Старцев продолжал:
— Если имение не было брошенным, его делали таким. То есть убивали владельцев и имитировали разгром. Под конец бандиты стали уничтожать друг друга. Возможно из-за споров при дележе добычи. Но скорее всего, так и было задумано.
— И где же урожай? — очень спокойно спросил Фредди.
— Вы правы, Трейси. Урожай был собран и исчез. Но его надо продать. Нужны деньги, а не камни и золото. Аукционы покажут. И продавца, и покупателей. Аукцион Сойнби, не так ли, Бредли?
— Да, — кивнул Джонатан. — Вы не рекомендуете участвовать в нём?
— Я рекомендую подумать, кому пойдут вырученные деньги. И на что их употребят. Вы ведь слышали о рождественском повороте, не так ли?
— Пьяная болтовня, — буркнул Фредди.
— У нас, русских, есть пословица. Примерно так. Пьяный говорит то, о чём думает трезвый.
— Резонно, — кивнул Джонатан. — Но на языке юристов… попытка с негодными средствами. Ведь вы не допустите… поворота, не так ли?
— Приложим все усилия, — кивнул Старцев.
— Я думаю, — осторожно сказал Джонатан, — многие вас поддержат в этих усилиях.
— Спасибо, — улыбнулся Старцев. — Разумеется, мы будем учитывать все факторы. Теперь вторая проблема. Она так же решаема.
— Наверное, стоит позвать парней. И будем говорить все вместе.
— Конечно, — кивнул Старцев. — Это будет оптимальным вариантом.
Джонатан посмотрел на Фредди.
— Без пяти двенадцать, они уже наверняка пришли, — улыбнулся Фредди и встал. — С вашего разрешения, капитан.
— Разумеется, — вежливо согласился Старцев.
Фредди вышел, и, когда за ним закрылась дверь, Джонатан посмотрел на Старцева.
— Пока они идут… я должен заявить о кладе?
— На ваше усмотрение. Если вы его не продаёте, то это ваше дело.
— Ясно, — Джонатан улыбнулся несколько смущённо. — Я ведь действительно нашёл клад. В собственном имении. Видимо… сборщики не заметили тайника.
— Я думаю, — Старцев на мгновение свёл брови, — думаю, они не особо и искали. Вернее, они знали, что и где находится. Сейфы открыты, а взлом имитирован. Клад большой?
— Не очень. Но ценный, — честно ответил Джонатан.
— Поздравляю, — улыбнулся Старцев. — Вещи или… камни?
— И то, и другое, — сразу ответил Джонатан.
— Ещё раз поздравляю. А вот… слышите?
Джонатан кивнул. Он тоже услышал осторожные и в то же время уверенные шаги. Шаги людей, которые решили не отступать.
Открылась дверь, и они вошли. Фредди, а за ним трое парней. Старцев опять встал им навстречу, вышел из-за стола, сам переставил стулья и усадил так, что образовался полукруг перед его столом, и каждый видел всех.
— Слушаю вас.
— Сэр, — заговорил негр, — мы, втроём, хотим открыть своё дело, массажное заведение. Для этого нужны деньги и, — он еле заметно запнулся, — диплом, чтобы получить патент. Мистер Бредли согласен помочь нам с деньгами. А с дипломом…
— Мы рассчитываем на вашу помощь, сэр, — улыбнулся трёхкровка.
— Спасибо за доверие, — улыбнулся Старцев. — Итак. Вы наверное слышали о Квалификационных Центрах. Там можно сдать экзамен по какой-либо специальности и получить диплом или сертификат. Но профессия массажиста считается медицинской и в таком Центре не сертифицируется, — парни настороженно ждали. — Медицинскую квалификацию можно подтвердить и получить соответствующий документ в Центральном военном госпитале.
Парни быстро переглянулись, мулат и трёхкровка заметно побледнели.
— Это… это больница, сэр? — осторожно спросил негр.
— Не только, — спокойно ответил Старцев. — Это и госпиталь, и реабилитационный центр, то есть там не только лечат, но и помогают восстановить здоровье, работоспособность. И там же Центр повышения квалификации и переподготовки медиков. Там работает много массажистов. Они смогут определить вашу квалификацию, а Центр подготовки выдаст диплом. На основании диплома вы получите уже патент на право открыть своё заведение. Без патента, только с дипломом, вы можете работать массажистами по найму.
Парни снова быстро переглянулись, потупились. Фредди, сохраняя на лице безучастное выражение, напряжённо думал. Эркин боялся врачей… «Покажи мне врача, я как Андрей вырублюсь»… «Ты хороших врачей встречал?» — «Нет»… «Врачи меня таким сделали»… «Колют… я долго таблеток боялся…»… Всё так, но другого варианта нет… Чёрт, что же делать? Если парни не решатся… Но самому лезть в западню… Чёрт, а ведь и впрямь другого варианта нет.
— Я могу съездить с вами, парни, — Фредди холодно улыбнулся изумлённым взглядам парней и Джонатана и понимающему взгляду Старцева. — Думаю, не помешаю.
— Спасибо, сэр, — тихо ответил негр. — Мы очень благодарны вам за поддержку, — и открыто посмотрел на Старцева. — Мы можем просто ехать туда, господин офицер, сэр?
— Я дам вам официальный запрос, — спокойно ответил Старцев. — И письмо к доктору Аристову. Он поможет вам, — Старцев улыбнулся. — Заодно посмотрите, как там устроен массажный зал. Чтобы у вас потом было не хуже.
— Спасибо, сэр, — негр быстро переглянулся с остальными. — Когда мы можем получить эти бумаги, сэр?
— Зайдите ко мне после трёх. Бумаги будут готовы.
— Спасибо, сэр, — негр встал, и за ним поднялись мулат и трёхкровка. — Мы придём, сэр. До свидания, сэр.
— До свидания, сэр, — эхом откликнулись двое других.
— До свидания, — кивнул Старцев.
Фредди был готов идти за ними, но Джонатан сидел, явно не собираясь двигаться. Когда за парнями закрылась дверь, Джонатан, твёрдо глядя в лицо Старцева, спокойно сказал:
— Я бы не хотел, чтобы у парней были неприятности.
— Никаких неприятностей у них не будет, — так же спокойно ответил Старцев.
— Вы гарантируете? — иронически улыбнулся Джонатан.
— Да, — твёрдо прозвучал ответ.
— Доктор… Аристофф, — несколько затруднённо выговорил Джонатан, — парни могут ему доверять?
— Да.
— И он не положит их на исследование? — со злой улыбкой спросил Фредди. — Нарушит приказ?
— Произошла ошибка при переводе, — Старцев был по-прежнему спокоен. — Не analysis, а inspection. Не исследование, а обследование, — Фредди явно растерялся, а Старцев продолжал: — Доктор Аристов, разумеется, в курсе, он отличный специалист и порядочный человек.