Изменить стиль страницы

– Мистер Абрахам, – перебила Татьяна, – я не могу позволить вам возвращаться в селение одному в темноте. Особенно после тех историй про волков и вампиров, которые вы нам поведали.

– Все это сказки, милая леди, я не верю в подобные байки.

– И все же сегодня вечером вы достаточно напугали меня. Я выделю вам спальню. Верхние этажи замка не в лучшем состоянии, но для человека, который любит бродить без крыши над головой, они должны сойти. Нет-нет, отказ не принимается. Мой слуга проводит вас и мистера Нортона, а также мисс… э-э-э… Стенхоуп в ваши покои.

Она кивнула слуге, и тот взял канделябр со стола. Сомневаюсь, чтобы неотесанный дикарь хорошо понимал по-английски, но, казалась, идея ему ясна. Было бы чудесно, если бы нашим эскортом оказался молодой и веселый немой цыган, но пусть уж лучше он сложит скрипку и смычок и поскорее отбудет из замка с моей запиской.

– Я не взял с собой вещей, – возразил мистер Стокер против неожиданного заселения.

– Мистер Нортон полностью обеспечен, – сказала Татьяна, насмешливо глядя на Годфри. – Утром он вам одолжит все, что нужно. Вам ведь не требуется бритва? После всех этих жутких рассказов не хочется уронить даже каплю крови – кто знает, какие существа могут явиться на запах. Оборотни? Мертвецы? Волки? Мисс Стенхоуп с бинтом наготове? Мне кажется, у нее всегда есть что-нибудь наготове.

И снова странная понимающая усмешка, теперь в мой адрес. Неужели злодейка меня раскусила?

Нет, я буду верить в благополучный исход моих вечерних усилий! Новости о нашем заточении скоро достигнут селения, а оттуда распространятся дальше. Я знала, что Ирен и наши друзья не будут сидеть на месте. Да и разве было простым совпадением появление Брэма Стокера? По дороге наверх надо все у него разузнать.

К счастью, английский не был сильной стороной Медведя, который шел впереди с канделябром. Его черная тень падала на нас, и мне приходилось идти осторожно, чтобы не споткнуться о невидимые ступени. Когда лестница повернула и мы стали не видны снизу, Годфри и Брэм взяли меня под локти. Наш провожатый между тем топал по лестнице, как вол, не обращая внимания ни на что, кроме подъема.

– Записка? – спросил Годфри, хмуря брови.

Я кивнула:

– Чудесный молодой цыган. Я уверена, что он все сделает как надо.

Брэм помрачнел, когда Годфри в двух словах объяснил подоплеку.

– Записка была адресована сельскому священнику?

– Да, он сможет прочитать латынь и организовать группу спасения.

Писатель на секунду замолчал.

– Но… тот человек за столом, весь в черном. Я познакомился с ним в первый мой визит в селение. Он и есть местный священник.

Глава сорок третья

Перед рассветом

На следующую ночь он опять испытывал меня, возбуждаясь и требуя от меня замечать его возбуждение. Я заключила, что, вероятно, сама нечиста, испорчена и подвержена страсти, потому что он явно считал необходимым постоянно искушать меня.

Мадам Икс

Нет удара страшнее, чем тот, который отнимает последнюю надежду.

Так предполагаемый граф был сельским пастором?

Неужели всё в этом проклятом замке и соседней деревне – лишь видимость и издевательство?

Мы с Годфри с ужасом посмотрели друг на друга. Ноги мне отказали, и я покатилась бы вниз по лестнице, если бы компаньоны не подхватили меня под локти.

А как же тот милый цыган? Он-то должен был знать, что священник находится тут же, в зале, – уже когда он играл на своей жалкой скрипке, кланялся, прижимал руку к сердцу и забирал мое серебро и записку Годфри.

Мой первый флирт закончился полным провалом. Немой, как же! Если я когда-нибудь встречу этого обманщика, то схвачу его и стану лупить скрипкой по голове, пока он не взмолится о пощаде.

Ступени, ведущие вверх, теперь казались чрезмерно крутыми и многочисленными, и каждый пролет приближал нас к темницам без всякой надежды на свободу.

Медведь остановился у одной из дверей и кивнул Брэму Стокеру. Наш друг ни на секунду не забыл о своей роли незнакомца: он поклонился, пожал руку Годфри и поцеловал мою на прощание.

– Очень приятно. Был крайне рад встретить соотечественников в этих загадочных местах, – сказал Брэм, поворачиваясь лицом к темному провалу, за которым находилась его спальня. Без лишних церемоний он забрал одну из свечей в канделябре и был таков.

Медведь затворил за гостем дверь и, не скрываясь, задвинул засов. Затем он двинулся дальше по темному коридору и остановился у следующей двери, в которой Годфри узнал свою. Адвокат взял мою руку и сжал ее:

– Не падай духом, Нелл. Темнее всего перед рассветом…

Он зажег спичку и раскурил остаток сигары, прежде чем удалиться в предписанную ему темноту, где ждали потухшие свечи.

Медведь запер и его покои, и тут же зашаркал к моей двери. Меня утешало, что наши с Годфри комнаты хотя бы сообщаются между собой. Брэм же остался взаперти один, не имея возможности обмениваться с нами информацией. Беспокоясь о нашем единственном союзнике, я упустила из виду, что провожатый привалился к холодной каменной стене и извлек что-то из кармана широких штанов.

Это была грубо изготовленная бутылка, из каких в замке пили люди низкого сословия. Я с отвращением увидела, как чудовище делает глубокий глоток из горлышка и вытирает губы рукавом, очевидно не в первый раз заменявшим ему салфетку.

На мгновение грубиян удовлетворенно прикрыл глаза, потом отделился от стены и открыл мне дверь.

Я проскользнула в темноту и повернулась, чтобы захлопнуть дверь за собой. Но она не сдвинулась с места!

Как и Медведь, стоявший на пороге, пошатываясь из стороны в сторону вместе с пламенем на свечах своего канделябра.

– Спокойной ночи, – сказала я, навалившись на дверь изо всех сил.

Он толкнул створку в обратную сторону без малейшего усилия. Я отскочила в глубь комнаты, и дверь гулко ударила о стену.

– Уходите! – Мне пришлось повысить голос. – Татьяна…

Имя хозяйки не произвело никакого эффекта. Дикарь поставил канделябр на ближайшую поверхность, которой оказался столик в углу, и продолжил движение в глубь комнаты, отхлебывая из бутылки, как и в моем прошлом кошмаре.

Все время пребывания в замке я боялась, что мне предначертано стать жертвой кровавого ритуала вроде того, на который мы нарвались в катакомбах Парижа. Я не опасалась за свою девственность, потому что считала, что безумные поклонники дьявола предпочтут девственницу. Но сейчас, глядя в пьяное похотливое лицо Медведя, я поняла, что, возможно, меня ждет судьба похуже смерти, прежде чем наступит собственно смерть – которую я сочту избавлением. Впрочем, став свидетельницей кровавых пыток, примененных в подземелье безумцами к своим же соратникам, я сомневалась, что может быть нечто хуже погибели от их рук.

Неотвязное приближение Медведя заставило меня отступить в сторону огромной кровати, и другой страх проснулся у меня в груди. Там, под тяжелым покрывалом, лежала свернутая кольцами веревка из простыни, наше средство побега. То есть мне грозило не только надругательство, но и потеря единственной ниточки, последней надежды на спасение. Этот страх заставил меня прекратить отступление.

– Стой! – рявкнула я.

Медведь замер, но его ухмылка подсказала мне, что это лишь начало, потому что он принял мои действия за капитуляцию. К каким женщинам он привык? Наверняка к цыганкам, которых выдают замуж в невообразимо раннем возрасте и которых за плату предлагают чужим мужчинам. Проклятый варвар снова запрокинул голову с бутылкой, чтобы промочить горло, причем половина напитка стекла по бороде на рубаху.

Через секунду он схватил меня за косы, и горлышко ненавистной бутылки встретилось с моими зубами. Медведь сильнее потянул меня за волосы, чтобы откинуть мне голову назад и влить мерзкую обжигающую жидкость прямо в глотку. Просто невероятно, что мужчина, которого я уже оттолкнула в прошлый раз, полез ко мне снова!