Изменить стиль страницы

Аллегра отвела меня подальше от комнаты, и я спросила ее:

– Что ты предлагаешь делать?

– Возможно, нам лучше позавтракать вдвоем, а позже выяснить, что все-таки произошло. Миссис Нортон планировала дождаться мистера Нортона в его номере. Если предположить, что никакого несчастья не случилось, то сейчас все-таки слишком рано мешать им. Нужно подождать более подходящего момента. Но если вы действительно правы, тогда мы будем ругать себя за бездействие. Вот поэтому я и пришла к вам. Я не могла принять решение одна.

Я задумалась. Аллегра права. Гораздо приятнее думать, что мы стали свидетелями семейной импровизации, как бы нелепо и неловко это ни было, а не нападения преступников.

– У меня не будет аппетита, пока я не узнаю, что все в порядке, – пожаловалась я.

Теперь уже Аллегра держала меня под руку и вела к лестнице:

– Лучше немного подождать, дорогая мисс Хаксли, и тогда мы увидим, что у всей этой ситуации есть простое, бытовое объяснение.

– Ирен нарушает привычный распорядок жизни. Это плохой пример для тебя.

Аллегра улыбнулась, и на ее щеках появились ямочки:

– Как раз наоборот! Я совершенно ни в чем не виню ее. Правильно она поступает или нет, в конце концов, не нам судить, ведь они женаты!

– Однако они заставили тебя волноваться всю ночь! Ирен следовало предупредить тебя!

– Но что бы она мне сказала? – Аллегра посмотрела на меня ясными, как ключевая вода, глазами.

И правда, что тут скажешь…

Мы спустились в столовую. Там подавали стандартный скучный завтрак: пряные сосиски, яйца, картофель и богемский национальный деликатес – серые липкие клецки.

Мы пережили большое потрясение и, чтобы хоть как-то успокоиться, наложили себе в тарелки целую гору свежих ягод с мороженым. Боковым зрением я заметила какое-то движение при входе в столовую.

Там стояли в нерешительности Ирен и Годфри. Они выглядели такими счастливыми, что напоминали фигурки на свадебном торте. Увидев нас, они беспечно помахали рукой и подошли к нашему столику.

Я взглянула на Ирен и все поняла: на ней было то же платье, в котором она вчера ходила во дворец. Я надеялась, что Аллегра так переволновалась, что не заметит этого. Ирен подавала девушке исключительно плохой пример. Очевидно, у нее даже не было возможности надеть свежее нижнее белье!

Однако это, кажется, совершенно не портило настроения ни моей подруге, ни ее супругу. Они оба выглядели совершенно довольными.

– Я так проголодалась, что, кажется, могу съесть быка! – воскликнула Ирен, опускаясь на стул.

– Никто не знает, чем здесь кормят, может быть, как раз этим, – пробурчала я в ответ.

Супруги попросили принести им завтрак. А я почти жалела, что рядом нет вечного критика Казановы. Я всем своим видом демонстрировала неодобрение, но этого никто не замечал. По правде говоря, мои спутники вели себя даже невежливо.

Аллегра, по своей молодости, сразу же забыла, в каком смятении и смущении мы были с утра.

– О, мистер Нортон, нам не терпится поскорее узнать, что вам удалось обнаружить в замке! Мы находимся в мучительной неизвестности. Расскажите же нам, пожалуйста!

– «Обнаружить» – очень верное слово, – заметил Годфри с заговорщической улыбкой. Он огляделся. Мы пришли на завтрак поздно, и столовая была почти пуста. И Годфри произнес таинственную фразу: – Барон Ротшильд был прав. Король Богемии вообразил, что вскоре захватит власть в этом старом уголке Европы. Он ищет финансирования. Деньги пойдут не только на шпионскую сеть, но и на возможные военные действия.

– Богемия развязывает войну? – Мне просто не верилось.

– Тс-с-с, – зашипел на меня Годфри. – Эта идея кажется королю плодотворной. Кстати, за ужином мы были не одни.

Ирен наклонилась над столом, чтобы присоединиться к разговору:

– Годфри уверяет, что к ним неожиданно присоединилась гостья, о появлении которой не было объявлено заранее. – В ее интригующем тоне слышались ледяные нотки.

Годфри выпрямился:

– Это… помощница короля. Насколько я понимаю, вы видели ее в замке чуть раньше. А мы с Нелл перекинулись с этой особой парой слов на приеме. Она называет себя Татьяной.

Я с негодованием посмотрела на Ирен. Она заметила мой взгляд и улыбнулась:

– Странно, не так ли? Королева Богемии не может составить компанию своему мужу во время ужина с представителем Ротшильдов, а эта дама может. Будь я на месте Клотильды, я не потерпела бы такого оскорбительного отношения.

– Это не странно, это просто возмутительно! – воскликнула я. – И очень скверно! Даже не верится, что Вилли пал так низко…

Ирен взглядом попросила меня умерить пыл, но было поздно: Годфри уже вцепился в мои слова, словно хищник в свою жертву:

– То есть, Нелл, тебя удивляет, что король ведет себя предосудительно? Признаюсь, я не вижу в нем ничего замечательного. Он высокомерный, совершенно бестолковый и, хоть и крепкий малый, но далеко не так хорош собой, как я ожидал.

Ирен молчала, но тихо постукивала ногой под столом. Этот звук слышала только я, и только я понимала, что он значит. Мы с Аллегрой были не единственными, кого терзали догадки тем утром. Ирен спокойно отнеслась к тому, что ее муж не считает для себя угрозой ее бывшего ухажера. Но в то же время ей не хотелось, чтобы он терял к нему всякий интерес. Встреча двух мужчин завершилась в точности так, как хотела Ирен. Но ей пришлось заплатить за это собственным тщеславием – слишком высокая цена для людей с таким гордым характером.

Годфри встряхнул свою салфетку, как будто хотел вместе с крошками избавиться и от короля.

– Его величество Вильгельма фон Ормштейна сильно переоценивают. И Ротшильды, и все остальные, включая тебя, Нелл. Я крайне разочарован. Вот уж не думал, что ты, в твоем-то возрасте, окажешься столь впечатлительной.

– В моем возрасте? – проскрипела я.

Ирен притихла и затаилась. Я даже подумала было, что она прячет под столом сигарету. Но дыма было не видно.

Годфри с довольной улыбкой посмотрел на Аллегру:

– Может быть, неопытную девушку легко покорят королевские бравада и притворство. Но, поверьте мне, Европе и Ротшильдам нечего бояться. Эти земли не представляют никакой опасности, если ими управляет Вильгельм фон Ормштейн.

– А как насчет нее? – произнесла Ирен низким голосом.

– Насчет кого? – переспросил Годфри. Он прекрасно понимал, что задел гордость жены. Подозреваю, он так осмелел лишь потому, что вышел со встречи с королем целым и невредимым.

– Насчет нее, – повторила Ирен. – Я спрашиваю про ту единственную женщину, которой позволили присутствовать на том ужине. Про Татьяну. – Она произнесла это непривычное английскому уху имя отчетливо и нараспев, словно исполняя арию из русской оперы.

– Она всего лишь игрушка короля, – ответил ей Годфри. – Вильгельм очень тщеславный человек.

– Все короли такие, – возразила Ирен. – А иногда и адвокаты тоже. Раз ты считаешь короля столь слабым оппонентом, значит, ты не видишь самую главную фигуру на шахматной доске.

Годфри откинулся на спинку стула:

– Королеву?

– Королеву, которая фактически ею не является, – кивнула Ирен. – У Вилли появились честолюбивые цели, которых не было полтора года назад. Это правда. Что изменилось с тех пор? Женитьба? Но Клотильда не имеет ничего общего с леди Макбет. Если ты хочешь быть действительно полезным Ротшильдам, обрати внимание на того человека, который стоит за королем Богемии, на Татьяну.

– Ты думаешь, что эта женщина – серый кардинал? – спросил Годфри. В его голосе звучало столько сомнения, что Ирен снова принялась стучать ногой под столом. Этот стук не предвещал ничего хорошего. Ирен напомнила мне ворона мистера Эдгара По, предвестника беды.

– Сделай мне одно одолжение, – сказала Ирен бархатным голосом. – Назначь этой даме встречу тет-а-тет, чтобы проверить мою теорию, причем как можно скорее. Может быть, сегодня? Отнесись к ней как к равному противнику: не стоит воспринимать ее просто как женщину, с которой забавляется король. И возьми с собой Нелл в качестве секретаря, она сможет трезво оценить Татьяну.