Изменить стиль страницы

Шигар пытался осмыслить услышанное. — Да, Учитель.

— Да прибудет с тобой Сила, Шигар.

Голубое изображение заколыхалось и пропало.

Шигар на мгновение замер на стуле, а затем встал и пошел искать укромное место, чтобы помедитировать.

* * *

Лэрин не собиралась подслушивать разговор Шигара с его Учителем, но «Пламя Айриджии» был слишком мал, чтобы позволить кому–то полностью уединиться. Там, где она и Уло сидели друг против друга, было менее пяти метров до каюты Шигара, и через тонкие перегородки можно было что–то услышать. Уло говорил тихо, чтобы не мешать ей, и Лэрин пыталась понять, что там происходит.

Она обнаружила, что слушать тут и там довольно таки неудобно. Ещё мешала боль от пораненной ситом руки.

Снятие повязки вызывало неприятные ощущения. Болеутоляющие препараты действовали ешё не со всей силой, чтобы уменьшить боль, когда от живой плоти руки приходилось отрывать запёкшуюся и окровавленную повязку. Световой меч сита расплавил перчатку, а её материал впечатался в кровавую рану. Это надо было удалять, а рану продезинфицировать и очисть, прежде чем начинать лечение.

Этим и занялся Уло, взяв в руки акустический скальпель. Делал он это не плохо, чего она от него не ожидала. Она стиснула зубы, не в силах смотреть на руку, и в то же время пыталась прислушиваться.

— Что ты собираешься делать дальше, Шигар? Ты отвезёшь посланника Вия и своего друга на Корускант?

Это должно быть говорила Учитель Шигара, легендарная Сатель Шан. Лэрин хотелось увидеть — какая она на самом деле. Она говорила спокойным и доверительным тоном, и Шигар отвечал ей тем же. Зная его — она с трудом представляла его в роли ученика.

Может быть, тот, кто не видит — это ты, Шигар.

— Теперь этот, сказал Уло, осторожно отдирая оплавленный кусок перчатки от плоти руки. Это уже был третий кусок. Он прижёг крупные кровеносные сосуды с помощью лазера и наложил дезинфекционные заглушки на обрезанные кости с помощью стабилизатора. — Я думаю, что сделал всё правильно. Я, позже, поищу в корабельных запасах протезный заменитель, чтобы временно установить его, пока мы не вернемся домой.

Она не хотела смотреть на израненную руку, но она посмотрела. Удар меча отрубил все пальцы на руке. Сейчас боль была тупой, и расползалось по всему телу. Ее нервные окончания, очевидно, все еще работали. Это было хорошо. Она подумала, что если это так, то возможно в будущем она установит протез.

Уло забинтовал руку до запястья. Все это время он, что–то напевал себе под нос.

— Да прибудет с тобой Сила, Шигар.

Лэрин услышала его вздох, а затем он встал и куда то вышел. Его шаги глухо раздавались в глубине корабля. Было слышно, как он открывал и закрывал какие то двери и шел дальше. Наконец он остановился. Дверь открылась и закрылась. Помимо гула аппаратуры жизнеобеспечения и других приборов, ничего больше не было слышно.

— Я уже говорил — у меня есть несколько баулов полных новой одежды. Если вы или кто–либо захотите переодеться …?

Она, наконец, внимательно взглянула в лицо Уло. — Что? Ах, да. Извините. Это хорошая идея. Не могли бы вы помочь мне снять мои доспехи? А то с моей правой рукой это как–то затруднительно.

— Конечно. Я буду рад помочь.

Сначала они стали снимать броне–пластины доспехов прикрывающие грудь. Затем пластины прикрывающие спину и плечи. Ее тело сразу почувствовало холодок в воздухе. Она буквально не снимала броню в течение нескольких дней. На Корусканте, в Старом районе, где всегда было опасно, она привыкла спать в них даже ночью.

Состояние доспехов встревожило ее. Они были хоть и не новые, но впервые побывали в такой передряге. Пластины были помятыми, в зазубринах, оплавленные по краям, и почерневшие от ожогов. Не раз она обнаруживала на них пятна крови, но уже не могла вспомнить, когда и где получила эти ранения.

— С остальными ранами я справлюсь сама, — сказала она. — Мне надо уединиться.

— Я видел небольшую каюту рядом с нашей. Вы уверены, что вам не нужна помощь?

— Совершенно уверена. Всё–таки девушка должна делать некоторые вещи сама.

Его лицо покраснело и стало ярко–красным, а она, на мгновение, пожалела по поводу своей шутки.

— Извините, — сказала она, взяв его за руку. — Вы мне очень помогли, Посланник Вий. Обезболивающие уже действуют, и я чувствую себя немного пьяной. Мне хочется прилечь и уснуть после того, как вы меня перевязали.

— Да, да, вы должны отдохнуть. И, пожалуйста, зовите меня Уло.

— Спасибо, Уло.

Его рука, которую она держала была теплой. Она удивилась этому, и ей не хотелось отпускать её. Они, короткое время, сидели молча и глядели друг на друга. Действия обезболивающих всё усиливалось, потому она впервые почувствовала себя обычной и слабой женщиной в общении с мужчиной. Ведь, она так долго была одной и независимой.

«Не будь идиоткой», говорила она себе. Находясь в Черной звезде, она даже не задумывалась об этом. «Мы боролись и убивали вместе. Мы не держали друг друга за руки».

— Всё в порядке, — произнёс Уло, чуть смущенным голосом. — Багаж в моей каюте. Заходите когда хотите. Если надо помочь — просите и не стесняйтесь.

Лэрин кивнула и шмыгнула носом.

Уло махнул ей рукой, когда она уходила.

Когда она обернулась, его уже не было.

ГЛАВА 24

Имперский шаттл вышел из гиперпространства над зеленым и пустынным миром Кант — в глубине пространства Ботанов. Две луны Канта обладали множеством вращающихся вокруг них астероидов. Среди них скрывался Имперский флот из семнадцати кораблей, на борту которых находились войска предоставленные Дарту Хратису Темным Советом. Шаттл полетел в сторону головного корабля. Это был стареющий ударный крейсер производства «Волвек–Кейзар» — c широким носом и носившим название «Парамаунт». Акс чувствовала упреждающее чувство страха, когда шаттл начал посадку в ангаре флагмана. Она заранее переоделась в чистую одежду и вымыла лицо и шею — очистив их от следов грязи и крови. Тем не менее, она чувствовала себя не в своей тарелке, ожидая дальнейшего развития событий.

На палубе ангара было много встречающих. Среди них был посыльный от её Учителя. Она проигнорировала их приветствия.

— Где техник, о котором я просила?

— Специалист первого класса Педизик сейчас прибудет.

— Это плохо. Я просила, чтобы он был к моему прибытию. А Дарт Хратис? Он тоже сейчас прибудет?

— Нет. Он хочет, чтобы вы прибыли к нему немедленно.

«Это не входило в мои планы». Она с помощью Силы сжала горло говорившего с ней посыльного, пока он не начал задыхаться. — Скажи ему, что у меня есть очень важная работа, где я должна лично присутствовать, и я не смогу выполнить его повеление.

— Да … госпожа! — смиренно ответил посыльный с покрасневшим от удушья лицом.

Она отпустила его, и он быстро удалился выполнять её распоряжение.

Позади нее, пилот с солдатом, переругиваясь между собой, спускались по трапу. У них в руках находился контейнер с обломками гекса. Они несли его с величайшей осторожностью. Она предупредила их о важности груза. Если что–то случится с остатками гекса, то вся её миссия пойдет насмарку.

— Мне нужно отдельное и изолированное помещение, чтобы доставить туда этот контейнер, — сказала она дежурному офицеру. — Отведите меня туда.

— Да, госпожа. — Он чётко развернулся на каблуках и провёл ее в конец ангара — к стене, где за большим застеклённым окном находилось помещение. Вслед за ними понесли контейнер.

Это помещение было не очень большим, но хорошо оборудованным. Контейнер положили на пол рядом с блестящим металлическим столом. Прибыл, запыхавшийся специалист по дроидам, и Акс велела отщелкнуть задвижки.