Изменить стиль страницы

— Когда мостик будет захвачен, команды пройдут по оставшейся части корабля, непосредственно выводя из строя стыковочные кольца кораблей и машинное отделение, прежде чем корабельные техники продублируют управление с мостика и предпримут независимые действия.

Джейк осмотрел своих солдат. Большая часть техников уже покинула помещение.

— Вот вроде бы всё. Есть вопросы?

Снова шум голосов, а затем обычная долгая пауза, пока все ждали, что кто-то заговорит первым. В дальней части комнаты, наконец, поднялась рука. Это был Марк, один из пойнт-коммандеров штурмовой новы. Джейк кивком позволил ему говорить.

— Пятьдесят элементалов против боевого корабля? Мне кажется, не очень высокие шансы, сэр.

Справедливый вопрос, и один из тех, с которыми Джейк также был вынужден столкнуться. Операция была смелой и опасной, но он полагал, что он может сработать, если он и другие отбросили бы сомнения.

— Я не приказываю никому из нас штурмовать «Кирисиму» в лоб, пойнт-коммандер, — сказал он. — Это вызвало бы бессмысленные потери. Вместо этого мы зайдём с самой слабой стороны корабля и начнём штурм там, щадя как «Новембер Уинд», так и нас самих, скрываясь от большей части огневой мощи.

Джейк пустил внимательный взгляд блуждать по всему помещению, стараясь в свою очередь поймать взгляд каждого воина.

— Не сделайте ошибки: в этой операции ничего не будет стандартным. Именно поэтому она будет успешной. Они не увидят приближения и не смогут реагировать, пока не станет слишком поздно.

К большому облегчению Джейка, собравшиеся элементалы начали согласно кивать. Он убедил их, предложив свой план. Этим поступком они все имеют шанс доказать, что являются настоящими воинами клана. Они будут жить или погибнут во славе, защищая свой клан.

Огни рядом с каждой дверью помещения превратились из жёлтых в мигающие красные, знак, что настал момент начинать атаку. Когда его войска начали закрывать шлемы, Джейк отсалютовал им.

— Ваша смелость заставляет меня гордиться. Нас будут помнить за это.

Собравшиеся воины отсалютовали в ответ, все как один издав единственное слово: «сейла» по внешним микрофонам на бронекостюмах. Слово было священным для кланов, его произносили с их древних времен, чтобы показать свою сплочённость и общность цели.

Сердце Джейка наполнилось гордостью, когда он опустил свой шлем и повернулся к дверям отсека, которые медленно открывались, являя огромное, наполненное звёздами ничто. Этот прыжок в темноту космоса был игрой во «всё или ничего». Он защитит свой клан и вернёт честь, потерянную с Альшаина — или умрёт, пытаясь.

* * *

Если бы не хронометр, светящийся в углу дисплея, Джек мог поклясться, что полёт до «Кирисимы» занял вечность. Когда они стартовали, крейсер был даже не в поле зрения, а когда он, наконец, показался, их приближение к кораблю казалось настолько медленным, что Джейк иногда думал, что на самом деле он отдаляется от него. В свою очередь, периодическая проверка дальномера дисплея подтверждала, что он в самом деле приближался к цели, хотя он не чувствовал ничего с тех пор, как перестал ускоряться время от времени.

— Вы там, Джейк? — спросила Вал, её голос звучал громко и ясно, благодаря лазерной связи, необнаружимой врагом. Джейк не видел её, но знал, что она мчится сквозь космос где-то внизу от него и справа.

— Я тут, Вал. Продолжай.

— От этого путешествия можно свихнуться. Может, ваш голос позволит мне сохранить здравый рассудок. Объясните мне ещё раз, почему «Кирисима» ещё не превратил «Новембер Уинд» в космическую пыль?

Этим же вопросом он озадачил звёздного капитана Иэна раньше.

— Куритяне, вероятно, знают, что прыжковые корабли класса «Инвейдер», такие как наш, используются в основном как торговые транспортники кланов, особенно когда на боевой службе есть военные корабли. «Кирисима» почти наверняка засёк выходную волну «Новембер Уинда», когда тот закончил прыжок, но велика вероятность того, что экипаж крейсера идентифицировал его как гражданский транспорт и проигнорировал. Кроме того, какой вред может нанести невооружённый прыжковый корабль боевому?

— Тогда это объясняет, почему мы немедленно раскрыли прыжковый парус после прибытия, — сказала Вал. — Но осторожный командир всегда будет разбираться с неожиданным прибытием, воут?

— Возможно, но Лита говорит, что воины Синдиката могут быть невероятно упрямыми и гордыми…

— Как клановцы? — лукаво вставила Вал.

Джейк хохотнул:

— Туше. Но если серьёзно, иметь дело с таким кораблём может показаться капитану ниже его достоинства. Или он может ждать прибытия другого корабля, посылая сигналы войскам вторжения. Капитан пытался связаться по радиосвязи с «Уиндом», но мы не ответили. Может, он выслал абордажную команду для расследования, что хорошо для меня. Остальные пятнадцать элементалов из «Гаммы», которых мы оставили, должны суметь совладать с чем угодно, что эти сфероиды могут собрать.

— А если они пошлют абордажную команду, это означает меньше космопехов на борту «Кирисимы».

— Именно. Итак, я ответил на твой вопрос?

Вал засмеялась:

— Да, и на несколько других, о которых я не знала. Мне кажется, мы убили время довольно продуктивно.

Вал была права. Кажущиеся размеры «Кирисимы» увеличились более чем вдвое с начала разговора, и Джейк мог видеть дульное пламя орудий, открывших огонь в их направлении.

— Мы лучше продолжим в другой раз, — сказал он.

— Увидимся внутри, Джейк.

Их беседа была прервана, когда Джейк на мгновение был ослеплён вспышкой лазерного луча из главного калибра, прошедшего мимо него. Его размер потряс Джейка. Хотя не было возможности определить, как близко он был от луча, тот был шириной, по крайней мере, с него самого.

«Вольняги! — выругался он шёпотом, — Один из этих попадёт в меня и всё кончится».

Пока он продолжал нестись к боевому кораблю, орудия продолжали огонь. Джейк разумом понимал, что звук не передаётся через безвоздушное пространство, но полная тишина такого массированного обстрела удивила его. Он переключил свой передатчик с лазерной на радиосвязь, чтобы иметь возможность обратиться ко всему отряду.

— Хорошо, люди, — сказал он. — Они знают, что мы тут, и что мы достаточно близко, чтобы их орудия достали нас. Увидимся внутри. Начать манёвры уклонения.

С этими словами Джейк напрягся и посмотрел на новую управляющую иконку на лицевом дисплее. Он отметил его, символ, сделанный из множества стрелок, указывающих в разные направления. Сфокусировавшись на нём на секунду, он запустил последовательность манёвров уклонения, которые Сара запрограммировала для его реактивного двигателя. Это начнёт беспорядочную серию манёвров, спроектированных для достижения трёх целей. Первая и вторая были избежать вражеского огня и предотвратить столкновения с собственными солдатами. Третья — убедиться, что он закончит с тем же направлением и ускорением, с которыми начал, чтобы в результате окончить попаданием на «Кирисиму», а не полётом в межзвёздное пространство.

После задержки в несколько секунд его микродвигатели ожили, вжимая Джейка в бронекостюм, когда тот начал быстро ускоряться. Прежде чем его тело привыкло к новым «жэ», двигатели изменили траекторию, посылая его обратно назад, а потом снова вниз.

Всё что он мог делать, это надеяться, что артиллеристы «Кирисимы» были также дезориентированы, как он. Пока казалось, что так и было. Выстрелы противоистребительного оружия обстреливали пространство вокруг него, но ни один не попал в цель. Во время одного продолжительного промежутка между ускорениями Джейк видел, как кого-то из его элементалов накрыло попаданием из автопушки. Он бранил себя, что не мог сказать, кто это был. В мгновение ока воина не стало, а Джейк ускорялся снова. Становилось всё сложнее поддерживать внимание и сосредоточенность.

А затем всё кончилось.

Джейк понял, что последовательность уклонения завершилась, и он снова летел по инерции. «Кирисима» маячила впереди, заполняя всё поле зрения. Он видел два смежных широких окна мостика на носу корабля и куритянского дракона над ними, с гордостью расписанного зелёным и красным. Его элементалы — те, что пережили путешествие — войдут в соприкосновение с судном менее чем через минуту.