Изменить стиль страницы

Глаза Джейка округлились.

— То есть, куритяне?

— Принимая во внимание тип судна — и наше местоположение — безусловно.

Дверь на мостик с шипением открылась. Джейк обернулся и увидел прибывших Литу, Вал и Максвелла. Лита, как обычно, заговорила первой:

— По блеску ваших глаз я могу сказать, что мы скоро увидим какое-то действие, Джейк. Какое?

Джейк улыбнулся, когда план начал формироваться в голове. Широко махнув рукой в сторону монитора, он сказал:

— У нас тут есть боевой корабль Синдиката, пытающийся пробраться в систему Куршевель и захватить её обратно у клана Призрачного Медведя.

Вал нахмурилась:

— Как не по-клановски.

Звёздный коммандер Максвелл задумчиво теребил свою рыжую козлиную бородку.

— Они не клан…

— Вот именно потому мы сами должны сделать что-то явно неклановское.

Джейк в уме прокрутил детали своего плана, пока офицеры обменивались смущёнными взглядами. Он знал, что это был смелый шаг, но только смелость могла бы заставить остальную часть клана встрепенуться и обратить внимание на опозоренное подразделение. Он должен был доказать, что Маркус Гилмор был не прав, отсылая Джейка с передовой.

— Прежде чем вы все придёте в ужас, — сказал он, — Я хочу, чтобы вы знали, что я не забыл путь кланов. Мы Призрачные Медведи, но сейчас мы во Внутренней Сфере. Я видел многое, что я не понимал, и, возможно, никогда не пойму, но я также усвоил несколько новых уроков о войне с этим новым врагом. Маркус Гилмор сам сказал на Люцерне: «Пришло время отбросить формальностей и заняться делом победы». Ну, нам удалось достичь победы на Люцерне…

Джейк не мог не думать, что это было не благодаря Гилмору.

— … и мы также можем достичь её тут. Между прочим, если мы ничего не сделаем с этим крейсером, он или начнёт вторжение на Куршевель или всё равно прыгнет за нами. Что скажете вы, капитан?

Иэн кивнул:

— Наши данные свидетельствуют о том, что они работают на литиевых батареях, так что могут легко совершить двойной прыжок и погнаться за нами.

Лита присела на ближайшее кресло, словно внезапно устала. Она недоверчиво покачала головой.

— Вы же не думаете о том, о чём я думаю, что вы думаете. Не так ли?

Вал похлопала Джейка по плечу, широко улыбаясь.

— Я, безусловно, надеюсь, что вы думаете!

Максвелл подошёл ближе взглянуть на монитор.

— Не хочу показаться неуважительным, но наши приказы были продвигаться прямо на Предлиц…

Джейк подавил рычание. Этот человек когда-то заканчивал фразу?

— Ничего неуважительного, звёздный коммандер. Я понимаю наши приказы, но это непредвиденное чрезвычайное обстоятельство, требующее от нас немедленных действий.

Лита согласно кивнула:

— Мы можем продолжить наш путь, только послав отчёт, чтобы другое подразделение Медведей разобралось с ним, но на то, чтобы прибыло другое подразделение, могут понадобиться дни, а то и недели. Тем временем Куршевель может попасть в руки Синдиката.

— Как мы можем называть себя настоящими воинами кланов, если позволим себе упустить такую возможность? — вставила Вал.

Максвелл поднял руки в немом жесте капитуляции.

Джейк ткнул пальцем в красный огонёк, означавший «Кирисиму»:

— Мы немедленно подготовим костюмы элементалов для выхода в открытый космос, а затем возьмём на абордаж и захватим этот боевой корабль. Одним ударом наших когтей мы защитим владение клана Призрачного Медведя Куршевель и захватим новый боевой корабль для нашего клана!

23

Стыковочный корабль «Бёрнин Пау»

Надирная прыжковая точка, Куршевель

Пештский военный округ

Синдикат Дракона

15 августа 3063 г.

Не теряя времени, Джейк созвал своих солдат вместе в главном отправном шлюзе «Бёрнин Пау». Сорок девять элементалов боевой и штурмовой нов собрались вокруг него в большом С-образном помещении. Каждого сопровождал техник, выполняя необходимую регулировку для подготовки боевой брони для сражения в космическом пространстве. Джейк находился в одном из концов комнаты; его собственный тех, Сара, стояла на коленях возле его ног, прикручивая резервуары с реактивной массой, которую будут использовать его прыжковые двигатели в безвоздушном пространстве.

С наполовину одетым костюмом, Джейк едва мог двигаться, и мог лишь дотянуться до портативного голопроектора, установленного на столике на колёсах рядом с ним. Он посмотрел вниз на Сару.

— Если тебя не затруднит… — сказал он.

Сара посмотрела вверх и подняла бровь.

— Моя очень занята тут, знаете.

Она была прекрасным техником, даже если иногда слишком проявляла вольнорожденность. Джейк сравнил её манеру речи со своей.

— Тогда при первой возможности. В конце концов, я не хочу, чтобы они разболтались.

Она сделала ещё один поворот ключа, последний, затем поднялась и пошла помочь Джейку с голопроектором.

— Конечно, не хотите. Нет топлива — нет движущей силы, и я бы не вынесла вида, как вы дрейфуете в пустоту…

От прикосновения пальца Сары линзы на передней части голопроектора засветились, показывая на стене позади Джейка большое, медленно вращающееся изображение тяжёлого крейсера. Он вытянул шею, чтобы посмотреть на него, а затем повернулся снова к своему отряду, надеясь, что сможет внушить им энтузиазм от своего плана. Если он сработает, то эта операция развеет уныние, висящее над всем подразделением несколько недель с момента отбытия с Люцерна. По крайней мере, Джейк на это надеялся.

— Вот наша цель, — сказал он. — Крейсер типа «Кирисима», весом в 790 тысяч тонн, несущий достаточно вооружения, чтобы превратить «Новембер Уинд» и все его стыковочные корабли в металлолом за секунды. Наш тринарий в настоящий момент не развёрнут для боя, как вы все знаете, так что мы летим без достаточного количества шаттлов, чтобы начать стандартный абордажный штурм. Однако это может быть нам на руку. Главные орудия «Кирисимы» быстро расправятся с шаттлами, даже прежде чем мы доберёмся достаточно близко, чтобы закрепиться на обшивке. Вместо этого мы будем приближаться каждый сам по себе, используя оборудование для работы в безвоздушном пространстве и прыжковые двигатели.

Разрозненный ропот пробежал по комнате, и Джейк понимал беспокойство своих людей.

— Главные орудия боевого корабля спроектированы для сражений с другими боевыми и иногда стыковочными кораблями. Но им сложно навестись на небольшие, быстро движущиеся объекты, такие как истребители… или элементалы. Когда мы подберёмся близко, нам надо будет считаться с противоистребительными орудиями, но они не отличаются от орудий, установленных на мехах, с которыми мы имеем дело на земле.

Сара отступила от его костюма, похлопав по реактивному двигателю малой тяги, установленному вместо обычной установки РБД.

— Не забудьте отбросить это перед проникновением на борт, иначе вы будете слишком громоздки, чтобы перемещаться по коридорам корабля.

Джейк кивнул, а затем развернулся обратно к притихшим собравшимся солдатам. Он сделал несколько шагов назад к проекции боевого корабля, его тяжёлые, бронированные ноги громко лязгали по палубе. Потянувшись клешнёй левой руки, он указал на внешнюю гермостворку сразу позади мостика.

— Это точка доступа ближайшая к мостику. К тому времени, как мы прибудем, она будет хорошо охраняться, но мы не можем позволить долгую экскурсию по всему кораблю. Если это будет нашей целью, мы можем приблизиться к «Кирисиме» со стороны носа, и избежать хорошо вооружённых бортов на большей части пути. Вам будут выданы подрывные заряды. Используя их и вспомогательные лазеры, первые, кто прибудет, смогут прорваться через дверь за тридцать секунд.

По сигналу Джейка, Сара переключила голопроектор, меняя изображение на вид в сечении, чтобы показать внутренние коридоры.

— Напомню вам, — продолжил Джейк, — Что это только приблизительный внутренний вид, наш клан не видел внутренней части «Кирисимы». Но он базируется на доскональном анализе сходных судов. Этот маршрут должен довести нас до мостика, и мне не надо говорить вам, что контроль мостика означает контроль судна.