Наруто покосился на пакет с мячами и улыбнулся.

 — Что за детские игры? Неужели какая-то техника может быть основана на... Хех, Сакура, по-моему, он тебя просто развел.

Харуно посмотрела на него с удивлением. Она, конечно, предполагала, что Джирайя просто хотел заставить ее заняться чем-то полезным, чтобы ученица не мешалась под ногами в баре. Но неужели это было так очевидно, что даже Наруто понял, в чем дело?

 — Нет, я уверена, это всё не зря! — возразила она, отметая тревожные мысли, — Вот увидишь, я выучу ту технику.

 — Ну, удачи тебе в этом, — неосторожно ляпнул Узумаки с не скрытым сарказмом и почувствовал на себе обиженный взгляд девушки с розовыми волосами.

 Он поспешно стал перебирать в голове варианты следующей фразы.

 — Э... Сакура-чан, не хочешь передохнуть немного и...  — он отвел взгляд, чтобы почувствовать себя немного увереннее, — и сходить со мной в Ичираку?

Харуно ухмыльнулась.

 — С тобой? Да ни за какие деньги! — воскликнула она.

 "Ах, если бы у меня остались деньги на одну порцию рамена. Можно, конечно, попросить Наруто угостить меня... Нет, о чем я только думаю? Я не паду так низко, чтобы просить это ничтожество о помощи!" — думала Сакура.

 — Ну хорошо, — тихо ответил Наруто. Он вполне ожидал, что Сакура откажет, но всё равно сильно огорчился. Вот если бы здесь был Саске, они втроем могли бы сходить в Ичираку без всяких проблем. Но Харуно недостаточно хорошо относилась к Наруто, чтобы идти с ним куда-нибудь вдвоем.

Девушка как будто прочитала его мысли.

 — А где Саске-кун? Ты не знаешь, случайно?

 Узумаки вздохнул.

 — Ну... Саске наверняка занимается на своем секретном полигоне в лесу, — озвучил он свои предположения.

При упоминании одного лишь слова "Саске" глаза Сакуры загорались. Сердце тоскливо заныло в груди. От этого парень потерял всякое желание продолжать общение и решил оставить Харуно в покое.

  — Я, пожалуй, пойду.

 Та кивнула и, решив, что отдохнула достаточно, вернулась к своему занятию.

 Наруто тем временем покинул площадку и, занятый мрачными мыслями о том, что Сакура его никогда не полюбит, нырнул в переулок, ведущий напрямую к конечной точке его пути.

Переходя улицу, он вновь заметил на себе взгляды прохожих. Нет, что-то тут точно не так!

"Ну ладно, хватит уже. После прочтения этих дурацких книг старика Орочимару я очень много стал говорить с самим собой. Надо с этим завязывать!"

Перейдя улицу наполовину, блондин заметил, как из Ичираку выходит невысокая девушка с темными средней длины волосами в виде прически химе. Одета она была в бежевую  куртку с капюшоном и такие же брюки.

На миг девушка остановилась, заметив в толпе движущегося навстречу ей Наруто, покраснела, отвела в сторону свои красивые лавандовые глаза и, поправив протектор, повязанный на шее, пошла прочь, слившись с толпой.

 "Чего это она?" — подумал Наруто, пытаясь понять странное поведение девушки. Он поднырнул под штору, завешивающую вход в Ичираку и изрек привычное:

  — Привет, старик! Мне самую большую порцию!

При виде постоянного клиента пожилой хозяин некрупного заведения улыбнулся и пошел готовить заказ. Это тоже был один из немногочисленных людей, которые относились к Узумаки по-человечески.

"А, вспомнил. Она же со мной в Академии училась. Как же ее зовут... Хината, кажется?" — пронеслось в голове. В памяти всплыл образ тихой и нерешительной девушки, которая старалась держаться от остальных в стороне и вообще была довольно замкнутой и немного странноватой.

Вскоре заказ Наруто был готов, и перед ним оказалось целое ведро любимого рамена.

 — Итадакимас! — произнес Узумаки, взяв в руку китайские палочки и пододвигая к себе порцию.

Когда с едой было покончено, Наруто поблагодарил повара, расплатился и, скрепя сердце, отправился обратно.

"Наверняка старик Орочимару волнуется. Думает, что меня сожрали крысы в коридорах!" — с тревогой подумал блондин. Ему, конечно, не хотелось показываться на глаза своему сенсею преждевременно, но и медлить в этом вопросе не стоило.

Парень шел обратно немного другой дорогой. Ему не хотелось вновь пересекаться с Сакурой, поэтому Узумаки выбрал более короткий путь.

"Какая же хорошая погода!" — думал Наруто, идя по улице и чувствуя, как в лицо ему бьют солнечные лучи. Он даже зажмурился от яркого света.

 Шелестели листвой деревья. Пение птиц раздавалось откуда-то издали, вероятно из-за пределов деревни. Легкий ветерок гонял облака по светло-голубому небу, такому же, как и глаза юного генина. Этот же ветер спускался вниз, пролетая по улочкам и легонько задевая прохожих.

Вот очередной порыв пронесся по улице и взъерошил Наруто волосы. Он приятно обдул парню лицо и полетел дальше.

 "Странно. Ветер вовсе не острый. Так почему же "стихийная бумага" и тот прием, что мне показывал старик Орочимару, основаны на его режущей силе?" — такая мысль вдруг внезапно всплыла у нашего героя в голове.

Парень задумчиво посмотрел на собственные ладони. Быть может, стихию Ветра можно использовать и по-другому? Он настолько задумался, что споткнулся о тротуар и рухнул на землю. Естественно, ни одна живая душа не бросилась ему на помощь. Парень успел заметить, что за секунду до падения его ладони, которые Узумаки выставил перед собой, едва заметно засветились полупрозрачным сиянием. В момент падения Наруто даже не ощутил боли, как будто под ним была невидимая воздушная подушка.

Наруто быстро поднялся и продолжил путь. Кажется, он начал соображать, что к чему в этой сложной системе управления собственной чакрой.

 — Это бесполезно... — вздохнула Харуно, выпустив резиновый мяч из рук. Он ударился о песок и так и остался в нем.

 — Не стоит сдаваться раньше времени, — послышалось из-за плеча.

 Харуно обернулась.

 — Сенсей? — удивилась она.

 — Не ожидала? Я решил перенести свои дела на другой день и посмотреть, как там протекают тренировки у моей маленькой ученицы, — улыбнулся Джирайя.

 "Мне кажется, или он уже под градусом?" — подумала Сакура, с сомнением разглядывая красное лицо сенсея.

  — Что, думаешь, эта техника тебе не по силам? — продолжил Джирайя.

 Сакура с сожалением кивнула.

 — Не волнуйся. Я и сам потратил очень долгое время, чтобы ее выучить. Не год конечно, но... — он посмотрел на огорченную Харуно, — но я знал наверняка, что ты не освоишь все три этапа всего за пару недель.

Девушка с розовыми волосами с удивлением посмотрела на учителя.

 — Но зачем тогда...

 — Потому что я в тебя верю. Пусть не к экзамену, но чуть чуть позже ты ее обязательно освоишь, — ответ был крайне неожиданным.

Он вытянул перед собой ладонь, сосредоточился, и в следующий миг в ней образовалась синяя вращающаяся сфера.

 — Смотри, это то, что должно получиться в конечном итоге. Расенган, техника Четвертого Хокаге. Выглядит безобидной, но это шар из плотно скрученной чакры. Он имеет поразительную разрушительную силу.

Сфера растаяла в руке Джирайи, испарившись последней искоркой синей чакры.

 — Техника Четвертого Хокаге, — не веря этим словам, повторила Сакура за учителем.

 — Ты сможешь ее выучить, я уверен.

Харуно кивнула, хотя она не была уверена в этом.

 — Но сенсей, экзамен уже совсем скоро. Если я не освою эту технику, мне ни за что не пройти проверку.

 Извращенный Отшельник улыбнулся.

 — Ты уже многому научилась, Сакура. Поверь, навыки, полученные в бане, тебе пригодятся.

 Сакура покраснела.

 — Поверь мне, они никогда не меняют порядок экзамена. Поэтому все, кто в этом заинтересован, уже ознакомлены со всей информацией. Экзамен пройдет в три тура. Первый тур — проверка теоретических знаний шиноби. С этим ты справишься без особого труда. Ты ведь усердно трудилась в Академии, верно? Второй тур экзамена — это путешествие сквозь Лес Смерти, гиблое место. Там тебя и твоих друзей подстерегают всяческие опасности — от местных животных до других участников экзамена. Умение быть незаметной будет очень кстати! — пробормотал Джирайя, вспоминая собственный экзамен на чунина, прошедший столько десятилетий назад, что уже сложно припомнить все подробности.