Были сумерки. Солнце успело скрыться за горизонт, забрав с собой золотистые лучи света, совсем недавно падающие на усталую землю. Полутень, что окутала все вокруг, не давала рассмотреть мелких деталей, размывая границы, создавая приятную для Ан атмосферу таинственности. Тем не менее, девушка уже издалека увидела, что на крыльце сидел человек подозрительно похожий на ее спутника: серая, насколько позволяло различить освещение, одежда, светлые волосы, спадающие на лицо, не в меру величественная осанка. Он тревожно оглядывался по сторонам, теребил рукав.
"Ну конечно! — подумала, усмехаясь, девушка, — будет за меня переживать! Он и вспоминать о моем существовании давно забыл!"
Но стоило подойти поближе, как она убедилась — это действительно Дариз. Он остановил на ней взгляд чуть прищуренных глаз, и посмотрел так холодно, что у Ан мурашки побежали по спине. Девушка нервно передернулась. Затем молодой человек встал и молча, не проронив ни одного слова, вошел внутрь.
Нет! Это не выносимо! Дариз откровенно раздражал, и Ан этого скрывать не хотела. Но если учесть, то не малое время, что им предстоит провести вместе, можно и попридержать рвущиеся наружу эмоции.
Анирэ быстрым решительным шагом направилась за священнослужителем, чтобы не потерять его из виду.
Он шел не оборачиваясь. Пересек переполненный посетителями зал. Благо большого труда это не стоило. Как только люди его примечали, неприметно уступали дорогу, а если случайно и сталкивались плечами, рассмотрев рясу, начинали почтительно извиняться. Под пристальные взгляды посетителей, которые со временем не теряли интереса к его персоне, Дариз молча сел за пустой столик в углу.
Анирэ не раз была в подобных заведениях. Единственный в городе трактир пользовался популярностью. Приезжие гости заселяли не очень удобные номера (выбирать им было не из чего), они старались ужинать пораньше. К вечеру на первом этаже собирались веселые, шумные компании, встреча с которыми не всегда хорошо заканчивалась.
Большой зал, скудно освещенный несколькими факелами, еле вмещал в себя всех присутствующих, успевших изрядно захмелеть, людей. Анирэ не без грусти осмотрелась. Конечно, это не место для священника. Это не место для благочестивой девушки из рода О'Шассер. Но она таковой давно не является. Где теперь ее место? В родовом особняке, в подобной забегаловке, или в холодной сырой могиле?
Ан чувствовала себя среди пьяных мужчин вполне уверенно, не боясь ни их присутствия, ни возможности повышенного внимания к своей серой персоне. Она прекрасно понимала: сможет, если возникнет опасная ситуация постоять за себя. Да и вряд ли кто захочет искушать Зурру, обижая спутницу его служителя.
Смешно оказаться под защитой именно этого бога. Смешно и печально…
С самого детства в сознании девочки охота на ведьм и служение Зурре тесно переплелись. Ее отец — пусть в меру, но верующий человек. Анирэ часто слышала из его уст оправдания тому, что делают охотники цитатами из священных книг. Но выглядело это так, словно мужчина содеянное своими "соратниками" оправдывал не перед дочерью, не перед людьми. Казалось, он старался очистить все сделанное ими в своем сознании, оправдать перед самим собой, объяснить их действия, попытаться с ними согласиться. Валлер хотел и дочери привить преданность и веру в Зурру, как единственного и всемогущего создателя, но времени, что он проводил дома, на это не хватило. В обществе же Данин Анирэ научилась разве что притворяться. Еще и история с присягой наложила свой отпечаток. Но теперь и все это выглядит таким далеким, словно прежней жизни никогда не было. Не было всей душой любимого имения, не было уютного, гостеприимного дома, не было отца, его доброй улыбки и грустных глаз.
Анирэ внимательно следила за спутником. Ей показалось, что он избегает ее взгляда. Это было странно. Почему молодой человек не говорит своим обычным тоном что-то вроде: "Зурра велит быть… Зурра хочет чтобы…". Он ведь явно ее ждал. На месте священника сама Ан непременно бы себя отчитала.
— Что-то случилось? — девушка не сумела скрыть появившееся беспокойство, о чем тут же пожалела, посчитав непростительной слабостью.
— Все хорошо, — Дариз по-прежнему смотрел в сторону, словно избегая взгляда, — нам любезно предоставили комнату, — его голос был не равнодушным, как утром, а скорее отрешенным. — Правда, там одна кровать, но мы разберемся.
"Нет, — думала Ан. — Он непременно чем-то обеспокоен!". От чего-то это ее приводило в состояние необъяснимой тревоги. Мало того, что девушка не может разобраться со своей жизнью или смертью, а может и тем и другим одновременно, так еще и проблемы этого странного человека необъяснимым образом заботят.
К столу, ловко лавируя между веселящимися гостями, подлетела молодая девушка с подносом в белом передничке. Она поставила перед ними тарелки и, немного помедлив, обратилась:
— Извините, брат, — с ее лица не сходила виноватая улыбка. Дариз кивнул, показывая, что внимательно слушает. — Разрешите к вам подсадить постояльца. Как видите, у нас просто аншлаг.
Анирэ про себя усмехнулась. По глазам было видно, что брата ни сколько не прельщала перспектива оказаться за одним столом с незнакомцем. Ан довольно скрестила на груди руки и опрокинулась на спинку стула, в ожидании ответа.
— Да, конечно, Зурра велит идти людям на встречу и протягивать руку помощи, — он ответил спокойно, ни чем не показывая истинного желания, которое смогла прочувствовать разве что Ан.
Девушка, поблагодарив, поспешила удалиться.
"Ну надо же быть таким двуличным! — Анирэ не понимала почему, но сделанное наблюдение и вывод радовали, словно она нашла то, что давно искала".
— Слушай! — девушка нагнулась поближе к собеседнику, прищурившись, будто что-то разглядывает. — Зачем ты это сделал?
Дариз принял отрешенный вид. Молодой человек, видимо, в ответ на жест собеседницы, отодвинулся, облокотившись на спинку стула. Он не стал закрываться, складывая руки на груди. Напротив, демонстративно положил ладони на стол по оби стороны от себя.
Анирэ, не скрывая, улыбнулась. "Этот человек очень хорошо умеет закрываться от окружающего мира. Раз и все! У него однозначно есть чему поучиться! — отметила про себя она. — Что бы вы ни говорили, он не пропускает дальше простого понимания слов, только чтобы ответить на вопрос. Каких усилий будет стоить просто донести до него что-либо, затронуть его чувства".
— Что я сделал? — совершенно спокойно переспросил молодой человек. Было похоже, что он действительно не понимает смысла сказанного, а может так хорошо умеет играть эмоциями. Ан начала заводиться, одновременно искренне удивлялась этому человеку и раздражаясь от одного его спокойного вида.
— Ты не хотел, чтобы за стол подсаживали еще одного человека, но, тем не менее, согласился?
Не одна мышца не шелохнулась на его лице, лишь только тени от пламени факела слегка меняли его очертания. Но искорка в глазах, что Ан приняла за игру отражения живого огня, противоречила внешней незаинтересованности.
— Я же сказал, Зурра…
— Да, да, — грубо перебила его девушка, не совладав с чувствами. — Я это уже не раз слышала. Но, я вижу, что тебе это вообще не нужно. Зачем ты идешь против желаний?
Весь вид Дариза говорил о том, что разговор совершенно его не интересует. Но Ан понимала: отделаться от него молодому человеку не удастся. Нужно еще немного поднажать и вывести на чистую воду! Уж она об этом позаботится!
— Желания одного человека ничто, — хладнокровие переполняло голос Дариза. — Мы — всего лишь крупицы огромного мира, созданного Всевышним, — Ан понимала, что для него "Всевышний" — это Зурра, отчего улыбка снова предательски скользнула по ее лицу. — Во всем мы обязаны ему. Его желания превыше всего. Мы можем только принять их или отказаться. Выбрать один из путей: ведущий к Зурре, в его царство или путь в никуда, в раздирающую, поглощающую сущность пустоту, где властвует Падший.