Изменить стиль страницы

При слове «деньги» Зафир насторожился и, развернувшись всем корпусом, посмотрел на дам.

— Шаль, — четко и медленно произнесла Кэролайн. — Прекрасная шаль, помнишь? Я видела, как ее начали делать. Наверное, уже закончили.

Слово «шаль» вызвало незамедлительную реакцию. Зафир отдал короткий приказ, и мужчины вышли из комнаты. Нерис в полной тишине сделала глоток вкусного чая. Через три минуты мужчины вернулись с бледным ткачом и двумя подмастерьями. Словно великую реликвию они внесли в комнату сверток из льняной ткани. Они наклонились и начали разворачивать ткань у ног женщин. Нерис воспользовалась моментом и бросила предостерегающий взгляд на Кэролайн. Но последний слой льняной ткани был уже снят. Даже в тусклом свете комнаты шаль переливалась, как горный ручей.

Мастер расправил шаль, и на секунду яркие цвета вспыхнули. Двое молодых мужчин осторожно подхватили шаль за края и поднесли ближе к покупательницам, чтобы те смогли в полной мере оценить прекрасный узор и цвета. Это были вышивальщики, которые целый год трудились над одной шалью, создавая на тончайшем шерстяном полотне цветочный узор. Но шаль не была результатом только их кропотливой работы. Много труда в нее вложили прядильщики и красильщики шерсти, а также художник, нарисовавший невероятный узор для вышивальщиков. Вся деревня трудилась над одной шалью, это был огромный вклад людей в традиционное искусство кани, которое медленно, но верно уходило в небытие. Нерис посмотрела на худые, дрожащие плечи ткача, на его жалобно глядящие глаза и украдкой вытерла набежавшие слезы. Главный протянул им уголок шали и указал почерневшим от краски пальцем на монограмму в виде двух букв «В», вторая «В» была выткана как зеркальное отражение первой.

— У этого человека пальцы легкие, как крылья бабочки, — прокомментировал Зафир.

— Я покупаю.

— Кэролайн, ты не можешь! Эта шаль стоит целое состояние! — взволнованно прошептала Нерис. — Это год, а может, и больше, их труда.

— Сколько стоит?

Ткач и два вышивальщика повернулись к Зафиру и начали о чем-то спорить. Все говорили на повышенных тонах. Затем невозмутимый Зафир повернулся к женщинам:

— Полторы тысячи рупий.

Нерис быстро подсчитала в уме:

— Это почти сто двадцать фунтов. У нас нет таких денег и никогда не будет…

— Хорошо. — Кэролайн вынула из кармана пиджака конверт, достала две хрустящие банкноты.

Мастера уставились на деньги, а Зафир протянул к ним руку. Нерис никогда в жизни не видела такой суммы.

— Скажи им, что сдачи не нужно. Это за то, что они позаботились о Захре. Я хочу, чтобы она осталась с ними и чувствовала себя защищенной.

Затем Кэролайн вскочила на ноги. Она быстро добежала до двери, оставляя за своей спиной шаль, деньги и Нерис. Нерис не сразу удалось догнать ее. Когда она поравнялась с Кэролайн, у нее в руках была драгоценная шаль, завернутая в ткань. Кэролайн стояла на берегу ручья и смотрела, как вода быстро бежит по камням. Под платанами играли дети.

— Когда выпадет снег?

— Примерно через месяц.

Скоро дороги занесет снегом, и выбраться из Шринагара будет невозможно до самой весны. Кэролайн кивнула, но вид у нее был отрешенный.

— Здесь очень красиво. Я всегда так считала.

Водитель грузовика закончил развозить рис и кур и теперь грузил в кузов корзины со спелыми яблоками. Кэролайн сунула руки в пустые карманы твидового пиджака и направилась к нему, огибая кучки пожелтевшей листвы. Проходя мимо детей, она остановилась. Захра громко смеялась, потому что Фарида щекотала ее. Потом девочка подобрала несколько круглых речных камешков и стала бросать их в ствол дерева. Кэролайн она не замечала, но это не относилось к Нерис. Захра сообразила, что Нерис уезжает, и со всех ног бросилась к ней. Нерис ласково попрощалась с девочкой. Захра знала, что Нерис уезжает не надолго, что она всегда возвращается, поэтому не стала плакать и просить взять ее с собой. Когда грузовик выехал на основную дорогу, Нерис попыталась отдать Кэролайн шаль, но та отрицательно покачала головой.

— Это приданое Захры. Сохрани ее, пожалуйста.

— Конечно, я это сделаю, но откуда у тебя деньги?

— Я получила наследство. От моей феи крестной.

Кэролайн рассмеялась каким-то неестественным смехом, который очень не понравился Нерис.

***

К началу ноября горы полностью облачились в снежные одежды, а старый деревянный город поскрипывал и потрескивал на морозе. Поговаривали, что в этом году озеро точно замерзнет, как в тот памятный год, когда на Рождество устроили крикетный матч.

В холодный полдень Кэролайн возвращалась от МакМиннов. Возле порога ее дома на коричневых мешках с рисом сидел мальчик, который прислуживал им, и тщательно полировал пару армейских сапог. Он тер их с таким усердием, будто хотел счистить не только грязь, но и слой кожи. Дрожащими руками Кэролайн открыла входную дверь.

— Ральф! Ральф! — крикнула она.

Сначала она заметила на вешалке армейскую фуражку, а затем увидела мужчину в кресле. Мужа она не узнала. На нее смотрел череп, обтянутый высохшей кожей, с впалыми глазами. На голове почти не осталось волос, кожу покрывала частая сетка розовых и белых шрамов. Кэролайн бросилась к нему. Ральф инстинктивно скрестил перед собой руки и отвернулся. В тот момент она не понимала, означает ли этот жест, что она противна ему, или он хочет защитить свое исстрадавшееся тело от потенциальной угрозы. Она остановилась и упала на колени рядом с ним. Одной рукой она осторожно коснулась его колена и почувствовала под формой почти голую кость. Ральф заговорил. У него едва хватало сил на тихий шепот.

— Прости, что не предупредил. В последнюю минуту нашлось место в самолете.

— Мне говорили, ты все еще слаб для путешествий. Поверить не могу, что ты здесь. Слава богу, ты жив!

Ральф попытался изобразить улыбку. У него не хватало нескольких зубов.

— Жив, если это можно так назвать. Ты хорошо выглядишь, Кэролайн. Ты… красивая.

Он взял прядь ее светлых волос и осторожно накрутил на палец. Слегка потянул. В эту минуту Кэролайн вспомнила, что Рави точно так же играл с ее волосами. Румянец мгновенно залил лицо. Она дернулась назад и тихо охнула от боли — несколько светлых волосков осталось в руке Ральфа. Она отошла на несколько шагов. Ральф не моргая смотрел на жену.

— Я… Я принесу тебе поесть, — запинаясь, сказала Кэролайн. — Шоколад. Хочешь шоколаду? Или меда? У нас есть кашмирский мед, ты любишь его.

Кэролайн поняла, что за несколько минут успела вызвать в нем раздражение.

— Я не хочу есть, — отрезал он.

Она прикусила губу.

— Скажи, что я могу для тебя сделать? Пожалуйста, Ральф!

Он запрокинул голову и закрыл глаза. В этом жесте измученного человека ей приоткрылась бездна тех страданий, которые он перенес. Кэролайн поняла, что ей никогда не преодолеть тьму лишений, выпавших на долю мужа. Что бы она ни делала, как бы ни старалась, она никогда не увидит его счастливым. «Ладно, — подумала она, — но я все же постараюсь. Я сделаю все, чтобы искупить свою вину».

— Ничего. Абсолютно ничего, — ответил Ральф.

Глава 15

Март 1945 года

Он был красив и загадочен. Как всегда. Она долго не могла поверить, что он действительно вернулся в Шринагар. Он появился ниоткуда, как мисс Су Линг из волшебного ящика, как пара голубей из пустой корзины. Нерис позволила увести себя на улицу Лал Чоук в маленькую дхабу — забегаловку, куда приходили местные торговцы за порцией дешевой еды. Он вытащил металлический стул из-под фанерной столешницы.

— Что закажем? — спросил он. — Шампанское? Паштет из фуа-гра?

Она рассмеялась:

— Да, пожалуйста. А на десерт — клубнику со сливками. Райнер, поверить не могу, что ты действительно вернулся! Ты мне не снишься?