- А жиаши? Кто это?

    - Жиаши - они на шести ногах в броне с большим рогом на морде. Они глупые, мы их всегда обманываем. Вот лорты, они похожи на тебя. Всегда охотятся стаей, но и им нас не поймать. Много раз пытались - кряхтенье, очень похожее на смех, удивило Джека

   - Нас некому не поймать - подытожил Чуур - как тебя зовут?

    - Джек.

    - Джек? Странное имя. Сюда давно никого не сбрасывали, на этот раз мы успели - Чуур погладил предплечье Джека - много пропало таких как ты, наги и жиаши постарались. Еще больше увели лорты, рабы им нужны, мы знаем.

    - Что там за горой, расскажи?- попросил Чуур.

      - Я не помню ничего, только пытки и все. Нечего рассказывать - сказал правду Джек.

      - Да... видели, чуть выходили, все мох помог - Чуур выглядел расстроенным - ничего, вспомнишь. Время все лечит. На меня сегодня не готовь еду, проверять ассуры буду. Чуур, захватив дубинку и тряпку свернутую конвертом, шлепающей походкой ушел в туннель.

   Поговорить с младшими не удалось. Односложные предложения, брошенные в ответ, недоумение и непонимание остановили расспросы Джека. Через сутки старший вернулся, обошел пещеру, постоянно принюхиваясь. Тряпку, все также свернутую конвертом, положил в расщелину в самом темном углу и заложил камнями.

    - Удачно сходил? - Джек все хотел попрактиковаться в языке.

   - Не очень - Чуур выглядел усталым - поесть дай.

    - Угу - Джек стянул тряпку прикрывающую еду с большого столового камня. Чур набросился на горку перетертых с утра Джеком улиток со мхом.

    - Что такое ассуры?- Чуур пристально с подозрением поглядел на Джека и вдруг широко зевнул.

    - Спать надо, силы надо. Ни к чему тебе, все равно не поймешь - развернувшись, Чуур сразу завалился спать.

    Раны почти совсем зажили и Джек, чтоб придти в форму, стал делать простейшие упражнения. Отжимания, приседания прыжки и занятия по растяжке. Как только появлялось свободное время, а его было хоть отбавляй, Джек снова и снова начинал тренировать свое тело, помня желание отомстить своим мучителям.

   - Ты воин? - в который раз, Чуур садился на камень и наблюдал за Джеком.

   - Нет не воин - отомстить хочу, тем кто меня так - у Джека свело челюсти так что зубы заскрипели.

   - Всех найду и убью, всех - подытожил он и снова начал занятие.

   - Да, злость есть в тебе. Это плохо, это мешает правильно мыслить и правильно действовать. Ты не злись - Чуур сочувственно покачивал головой.

   - Отомстить не сможешь, из горы никто и никогда не выходил. Не злись, смирись. И покой обретешь, и все хорошо будет. Как у нас с братьями - Чуур покачивался на камне из стороны в сторону.

   - Нет, отомщу. Обязательно отомщу и жизни без этого не мыслю - глаза Джека сверкнули огнем фанатика и он продолжил занятие - всех найду и убью, всех - слышал чуть различимый шепот Чуур и покачивал головой из стороны в сторону.

   Множество извилистых ходов шло от пещеры, где жили чуры, постепенно Джек начал их исследовать, ненадолго покидая свое жилище. Далеко ходить старший Чуур запретил, настаивая на слабости Джека.

   - Раны совсем заживут, пойдем вместе, все покажу, пока слаб нельзя, опасно.

   Джеку ничего не оставалось, как постоянно слоняться вблизи пещеры. Все проходы были очень похожи друг на друга. И выйдя, как обычно через правый ход, он отвлекся от пути, раздумывая над своим положением, взял левее чем обычно. Спустя какое-то время поняв, что идет неизвестно куда развернулся и пошел обратно. Не найдя прохода, снова развернулся, свернул левее и проблуждав довольно долгое время, окончательно заблудился.

   Чуур нашел его пытающегося выбить что-то из стены, расцарапавшим руки в кровь, но не сдающимся и страшно злым.

   - Что делаешь? - Чуур сидел, прислонившись к стене, и наблюдал за Джеком.

   - Камень достать хочу, а ничего не получается.

   - Чем тебе эти камни не нравятся? - Чуур собрал в ладонь валявшиеся рядом камешки и задумчиво высыпал их на землю.

    - Но тот светится! вот он смотри! - показывая на стену пальцем, Джек удивленно смотрел на Чуура.

    - Ничего не светится - Чуур казался озадаченным - точно его видишь?

    - Как тебя сейчас - махнул рукой в сторону чура Джек - этот камень, он светится. Как достать?

    - Сложно рушить стену. Как глубоко камень?

    - Вот на столько - показал успокаивающийся Джек три пальца на руке.

    - Можно царапать или выбить с помощью дубинки, но в обоих случаях нужен твердый камень. В пещере есть, пойдем - и Чуур не оборачиваясь пошлепал по туннелю.

    - Подожди, как же я его потом найду?

    - Если светится - найдешь - Чуур не остановился, и Джек поспешил за ним, чтоб не остаться одному в незнакомом месте.

    - Вот возьми - Чуур протянул Джеку закругленный камень с одной острой гранью - самый твердый в горе, не потеряй. Дубинку мою возьми ей по камню бить можно, может получиться - сразу потеряв всякий интерес к разговору и Джеку, он лег спать.

   Теперь, чтоб не заблудиться в каменном лабиринте, Джек делал отметки на стенах в виде стрелок с вертикальными полосами одна полоса путь к мокрым пещерам две полосы к месту, где его нашли чуры и так далее. Пока не нашел место со светящимся камнем.

   Горная порода оказалась очень твердой, и за сутки можно было продвинуться на пару миллиметров. Достать камень! Для Джека пространство сузилось до стены и камня, с помощью которого он процарапывал прочнейшую породу, по микрону вгрызаясь в стену. Почти сумасшествие овладело им, перед глазами стоял камень и ничего больше его не волновало. Прием пищи стал механическим и нерегулярным, перестав помогать чурам по хозяйству, Джек редко стал появляться в их пещере, засыпая около стены от усталости. Его мозг пытался сам себя защитить, уйти от реальности, отгородиться от окружающего мира, не помнить, что с ним произошло. И камень стал маленькой дверцей в такое манящее и спокойное безумие. Никаких мыслей кроме камня не было в его голове, и он не хотел ни о чем другом думать. Уйдя в процесс добычи так, словно от этого зависела его жизнь, словно если он достанет камень то кошмарный сон сгинет навсегда. В таком ритме прошло не меньше двух недель. Наконец настали последние мгновения, камень был почти освобожден из тела горы. В полукруглом отверстии на самом его дне сверкал голубоватым светом серый камешек с множеством граней. С горой его связывал небольшой перешеек, и Джек, устав царапать скалу дубинкой, с размаху отбил его. Подобрав камень из мусора валявшегося рядом, у него подкосились ноги и, завалившись на бок, он судорожно сжимал скрюченными пальцами свою драгоценность, прижимая ее к груди и баюкая как младенца. Цель была достигнута и что-то внутри Джека переломилось.

   Суть его последних дней существования лежала у него в руках, но ничего не происходило, пещера не исчезла, ничего не произошло, и кошмарный сон продолжался и не собирался заканчиваться. Состояние безразличия овладело Джеком, уставившись в точку на стене, он впал в ступор, отказываясь признавать действительность. Так прошло довольно много времени, и если бы не забеспокоившиеся его отсутствием чуры, он просто умер бы от голода и истощения. Снова чуры выхаживали его, насильно вталкивая в него мох и улиток. Заглядывая в глаза и видя в них пустоту, младшие перестали ухаживать за Джеком, и только старший чур упорно не замечал наступившего безумия. Подолгу сидя рядом с Джеком, Чуур разговаривал с ним, словно потерявший рассудок человек его слышал, потом кормил и ложился спать.

    Джек пребывал в состоянии эйфории, окружающая действительность ушла, вокруг него разлился сиянием зеленоватый свет, и он плавал в нем, покачиваясь на легких волнах окружающего. Внизу сияло маленькое солнце, на которое было больно смотреть, но которое дарило тепло и покой. Джек скользил по волнам, неощутимым призраком взмывая ввысь и опускаясь к обжигающему свету. Постепенно тепло стало проникать в него, вызывая ощущение силы, уверенности и покоя. Теперь уже он мог играть, создавая вокруг себя вибрации, от совсем мелких, до громадных резонансов. Он наслаждался и получал радость от нового мира. Здесь были свои законы, по которым жило окружающее, в которых Джек постепенно разбирался и начинал ими пользоваться. Он соорудил нечто вроде кокона из силовых линий пронизывающих это новое для него место, создав островок покоя, в который забирался вдоволь нарезвившись. Пробуя экспериментировать, он попытался наполнить свою сферу лучами, идущими от яркой горячей точки, и это ему удалось хоть и с большим трудом, закрутив лучи идущие снизу в спираль и прикрепив ее к кокону. Энергия, наполнив кокон, начала растекаться в окружающее пространство и ему пришлось перерубить связывающие силовые линии, отделив кокон от окружающего. Теперь в море хаоса у Джека появилось место стабильности независимое от внешних проявлений окружающего. Забираясь в свою обособленную сферу, Джек подолгу наблюдал за ярчайшей точкой дающей силу ему и стабильность его дому, как он стал называть свою сферу. И вдруг покой нарушился, сияющий диск начал удаляться, и вскоре, стал едва различимой точкой, оставив Джека в вакууме холодеющей пустоты промораживающей его сознание. Потянуться за маленьким солнцем Джек не успел, растерявшись и упустив момент. Он начал задыхаться, метаться из стороны в сторону, не зная, что делать. Какое-то время он питался энергией кокона, вытягивая из него остатки тепла, но настал момент, когда кокон стал напоминать шар затянутый стальной проволокой без капли силы, безжизненный, но как-то сохраняющий свою форму и обособленность от окружающего.