- Что это? - подойдя ближе, тихо спросил Джек.

   - Не мешай, а то не закончу - Чуур с видимым усилием дочерчивал последние линии лучей - скоро готово будет - выпрямившись он поднял голову тряся сжатыми кулаками и неожиданно рыкнул - БУДЕТ! - и с размаху ударил камешком которым рисовал прямо в центр зрачка. Руку его резко отбросило назад, и зажатый в ней камешек выскочив ударился в свод пещеры и покатился к выходу. Рисунок вспыхнул и поменял цвет на едва различимый бордово-красный.

   - Вот и все - облегченно выдохнул Чуур - готово, будет тебе кожа для ремешка, осталось отнести камень.

   - Нет, не трогай - Чуур выбил поднятый камень из рук Джека - отойди подальше, на людей тоже действует.

    - Да ладно. Рисунок просто красивый, вот и посмотреть хотел. Чем это ты его рисовал, что он так светится? - Джек, отойдя к выходу, поднял маленький камешек - э, да это на мой камень похоже. Но огранка сложней и не светится, давай и мой также поровней сделаем, чтоб ремешком удобней обхватить - Джек вертел камешек и так и сяк сравнивал со своим, смотрел через него на свой, сближал их. Отчего камень Чуура начинал отбрасывать зайчики в разные стороны.

   - Подожди - Чуур похлопал его по предплечью - ты здесь что-то видишь?

   - Ну, вижу - Джек не хотел отвлекаться от интересного опыта. Подержав камни в левой ладони он брал один из камней в другую ладонь и резко разводил их в стороны. При этом за камнем Чуура тянулся искрящийся свет, гаснущий только через некоторое время.

   - Подожди - голос Чуура стал жестче - что ты здесь видишь?

   - Ну, кольца, сверху глаз с лучами. Все очень красиво. А что?

   - Это ассура - Чуур плюхнулся на камни поджав под себя ноги - она чтобы шушреки застыли, люди рядом с ней перестают дышать и умирают. А видеть ассуру не может никто, даже я рисовал ее по памяти, держа рисунок в голове перед глазами, боясь ошибиться и не замкнуть круг. Ты стоишь рядом и дышишь. Ты не человек, никто никогда не видел нарисованную ассуру. Кто ты? Ответь, прошу тебя - и Чуур распластался у ног Джека.

      - Эй, а ну хватит, если я твой рисунок увидел, это не значит, что валяться тут надо. Давай вставай, ну сказал... не человек, ага слизняк я в шкуре. Давай, вставай говорю, не виноват я, что и в темноте вижу. Самому странно. Темнота у вас какая-то неправильная, все размазано. А если камешек рядом, как днем на тебя смотрю. Непонятно это - Джек поднял упирающегося Чуура - пойдем, нам еще шушрек твоих ловить. Потом шкуры с них сдирать. Слушай, а мясо у них вкусное? Улитки не лезут в горло. Пошли, великий охотник, наловим шушреков, потом с ассурой твоей разбираться будем, ремешок уж очень хочется сделать побыстрее, а то одна рука все время занята.

   Подобрав камень с рисунком Джек уставился на Чуура, приходящего в себя.

   - Куда нести твою красоту?

   Махнув в сторону выхода, Чуур пошлепал в указанном направлении сильно покачивая головой словно сам с собой споря.

    Пещерка оказалась очень влажной с растениями, походившими на грибы, но с треугольными шляпками. Они устилали всё дно пещеры ровным слоем с проплешиной в дальнем углу.

   - Чуур, а Чуур, почему нигде нет этих грибов, а здесь полно? - Джек не решался вступить на шевелящийся, словно от ветра, ковер.

   - Здесь ассуру охранную не ставил, вот он и появился. Потом решил его оставить красиво наблюдать за ним, он словно живой, я с ним разговариваю, а он будто понимает, волны другими становятся. Он мне как друг - Чуур тоже не решался войти в пещеру.

   - Вон пустое место - показав в дальний угол, Чуур присел на корточки - в прошлый раз там две шушреки сразу были. Значит помет там числом не меньше восьми. Если не поймать, все вокруг съедят точно. Друг просил помочь дрожал в прошлый раз очень, я понял, я сказал ему что помогу. Давай ассуру забрось туда. Потом придем шушреков соберем. И другу поможем, и ремешок тебе будет.

   - В середину бросить или прямо на проплешину? - засомневался Джек.

   - Если добросишь, то лучше туда, где друга нет, чтоб потом легко шушреков искать. Ну, бросай. Джек отойдя на пару шагов занес руку с камнем подальше в сторону, и сделав большой шаг вперед послал снаряд всем телом.

   - Точно в центр пустого места - потер руки он после приземления камня - ей что с тобой?

   Изменившийся в лице Чуур озирался по сторонам невидящим взором, словно высматривая что-то в вдалеке.

   - С братьями беда! - он резко сорвался с места. От былой неуклюжести не осталось и следа. И Джек едва поспевал за ним. Пронесшийся через главную пещеру, Чуур подхватил свою дубинку и увеличивая скорость бросился в лабиринт ходов. Джек, не раздумывая, последовал следом, подхватив на ходу острый камень которым пробивал стену. Мешанина переходов пронеслась на одном дыхании. Чуур остановился на скальном утесе, выступающем метра на три над черным провалом бездны.

   - Чурр! Чуурр! Я иду! - голос старшего чура, прокричавшего имена, на последнем слове сорвался, и он приложил обе руки к ушам и вытянулся в струну.

   - Здесь...- раздалось чуть слышное слово разнесенное эхом в разные стороны - жесткая пешера - Чуур ошалелыми глазами смотрел на Джека.

   - Там жиаши - и рванул в сторону и вниз с утеса.

   - Постой, я с тобой! - прокричал Джек вслед Чууру, но он словно не слыша, побежал еще быстрее. Что в пещере жиаши страха не было. Только один вопрос вертелся в голове - почему жесткой? Эта мысль не уходила из головы бежавшего со всех ног Джека. Дыхание сбилось как раз когда он налетел на Чуура, присевшего за поворотом, и что-то высматривающего.

   - Тише! - он чуть обернулся, знаками показывая, что идти к нему не надо, и снова повернулся вытянувшись в стойку словно гончая.

   - Что там? - Джек все же ползком добрался до него и увидел большую пещеру, усыпанную обломками скал и странно вьющихся, похожих на деревья, растений. Среди них бродили восьминогие закованные в броню насекомые высотой от одного до трех человеческих ростов. Больше всего они напоминали жуков рогачей, только с пастью полной внушительных размеров наростов, похожих на зубы. Сегментное тело, слабо светилось бледноватым светом. Пара усов на их головах постоянно шевелилась, сканируя окружающее, четыре глаза, два на одной стороне морды и два на другой, были совершенно неподвижными, словно совсем не живыми. Три жука средних размеров оживленно щелкали своими жвалами. Их поведение разительно отличалось от неторопливой поступи остальных обитателей пещеры.

   - Там - Чуур показал на уступ на противоположной стороне пещеры, как раз над щелкающими жуками. На нем забившись в щель, спрятались младшие чуры.

   - Странно.. Как они туда попали? - спросил он сам себя.

   Джек тем временем внимательно присматривался к пещере.

   - Что там? - подергал он за руку Чуура, показывая рукой на стену выше места, где младшие прятались от жиашей.

   - Это наги... - тихо прошептал Чуур, валясь на колени.

   - Что делать? - он затравленно посмотрел на Джека.

   - Чего думать то, надо жуков отвлечь. Посвистеть, да побежать, может, отойдут от твоих братьев. Они и рванут оттуда.

    - Что? - глаза Чуура расширились - их тут сотни, в погоню пойдут семьей, это минимум десять, а если две или три семьи? И что с нагами делать? Пока они тоже в ловушке стоит побежать братьям, наги за ними ринуться, а это еще хуже жиашей. Что же делать? Что же делать? - лихорадочно повторял Чуур стуча подобранным камешком себе по лбу.

   - Успокойся. Смотри, пока мы здесь, ничего не происходит. Наги вверху, братья внизу, жуки на них вроде не лезут. Давай думать спокойно. Как вы всегда с жуками справлялись?

   - Я ассуру делал, жиаши не идут на нее.

   - Так и здесь сделай.

   - Нет, здесь не получиться. Они не идут на ассуру, пока все спокойно, просто им как бы не хочется. А если нас увидят и преследовать начнут, их никакая ассура не остановит.