Изменить стиль страницы

Кири испугалась и побежала так быстро, как только могла, назад к господскому дому на плантацию, где позвала Амру. Выглянула миси Мартина:

— Что здесь за шум?

Кири увидела, что Амру бросила все и бегом выскочила из дома, и последовала за ней, не переставая удивляться.

Когда женщины прибежали в поселок рабов, противостояние усилилось. Масра Питер с багровым лицом стоял впереди и, время от времени указывая на Йенка пальцем, орал:

— Ты своими фокусами все же взбунтовал рабов! Теперь сделай так, чтобы они пошли на работу! Немедленно!

Йенк беспомощно поднял руки:

— Масра, я тут ни при чем. Люди боятся…

Масра Питер выхватил из рук бассиа плетку и ударил Йенка. Тот упал на землю. Стоявшая рядом с Кири Амру тихо вскрикнула и хотела броситься к мужу, но Кири удержала ее на месте. Остальные рабы сначала отпрянули, но потом снова сплотились. По лицам мужчин было видно, что на этот раз все очень серьезно.

— Если вы сейчас же не пойдете на работу, я прикажу натравить на вас собак, — срывающимся голосом кричал масра Питер.

Даже надсмотрщики за его спиной стали с недоумением переглядываться. Собаки были выдрессированы так, что кусали каждого раба, до которого могли добраться. Одно дело спускать их с поводка в лесу, чтобы они искали беглых рабов, и совсем другое — отвязать их в поселке. Это могло закончиться катастрофой. Ведь бассиа получили приказ немедленно убивать любую собаку, которая сорвалась с привязи на территории плантации.

Угроза масры заставила рабов заколебаться, однако они по-прежнему стояли на месте.

— Дай мне собаку! — Масра Питер дернул за поводок, на котором удерживал пса бассиа, стоявший рядом с ним.

Огромный серый пес, из пасти которого стекала слюна, угрожающе зарычал.

— Дай же его мне!

Озадаченный бассиа отдал поводок. Масра Питер отпустил собаку. Животное удивленно остановилось, а затем сразу же сделало огромный прыжок в толпу черных тел, стоявших перед ним. Рабы бросились врассыпную. Многие из них кричали. Все пытались спастись бегством.

Масра злорадно засмеялся:

— Ну, бегите!

Наконец очнулась миси Мартина.

— Питер, ты что, сошел с ума? — крикнула она, а затем приказала одному из надсмотрщиков: — Принесите ружье и застрелите собаку!

Амру подбежала к Йенку, который лежал на земле перед масрой Питером.

— Хватит. — У масры Питера было странное выражение лица. — Теперь будем говорить по-другому.

— Питер, прошу тебя…

Миси Мартина больше ничего не успела сказать — масра Питер со всего размаху влепил ей оглушительную пощечину.

— А ты, — заорал он, — иди в дом, где тебе и положено находиться!

Миси, чуть не упав, отшатнулась, испуганно схватившись за щеку.

За хижинами раздался выстрел и короткий вой: бассиа застрелил собаку. Но тем не менее пес уже успел покусать тех, кто попался ему на пути. Многие рабы лежали на земле, держась за окровавленные ноги. Женщины, которые наблюдали за происходящим из хижин и, испугавшись за своих детей, закрыли входы, как только собака выскочила на улицу, теперь сами выбежали наружу, пытаясь помочь своим мужьям.

— Возьмите его и подвесьте на дереве! — приказал масра Питер и ударил Йенка ногой.

Амру упала перед масрой на колени.

— Пожалуйста, масра… пожалуйста, не надо… — умоляла она.

— Он взбунтовал тут всех и должен быть наказан, — сказал Питер. — Возьмите его и подвесьте на дереве, как раньше! Это приказ! — хладнокровно произнес он.

Амру попыталась удержать мужа за руку, но бассиа оттолкнул ее прочь.

«Он сказал, как раньше!»

Это навело ужас на рабов.

Бассиа отнесли Йенка к дереву, привязали его запястья к ногам, а затем между локтями и коленями просунули крепкую палку, и в таком виде головой вниз прицепили к толстой ветке. «Качели для попугая» — так назывался этот вид наказания, вернее, метод пытки, который был запрещен уже несколько лет назад. Кири беспомощно смотрела, как Амру снова и снова умоляла масру пощадить ее мужа. Миси Мартина в это время, всхлипывая, стояла позади Кири и только жалобно причитала:

— Что с ним случилось? Зачем он это делает?

Масра Питер довольно посмотрел на висящего на дереве раба, стряхнул пыль со своих брюк и пошел назад к господскому дому. Амру, плача, осталась рядом со своим мужем. Масра Питер выставил двоих надсмотрщиков для охраны, чтобы никто не вздумал освободить Йенка.

Амру провела там три дня. Она ничего не ела и не пила. Никому из рабов не удалось уговорить ее уйти оттуда.

На четвертый день Йенк умер.

Глава 11

— Эрика, я должна поехать туда.

Юлия только что на одном дыхании рассказала своей подруге все, что узнала от Вико.

Эрика наморщила лоб:

— Я даже не знаю…

Юлия не могла понять, почему Эрика не выражает восторга. Она ведь нашла Жана! Она знала, где он. Юлия была разочарована и даже немного разозлилась на подругу. Эрика должна понимать, что она чувствует.

— Эрика, ты, в конце концов, сама отправилась в Батавию, чтобы найти Райнгарда, — упрямо произнесла Юлия.

О том, что эти слова болью отзовутся в душе подруги, она не подумала.

— Вот именно, Джульетта, — тихо сказала Эрика. — Я съездила в Батавию. Ну и что? Что мне с этого? Теперь я знаю, что мой муж больше никогда ко мне не вернется.

— Да, но Жан…

Юлия разделяла боль своей подруги. Но с Жаном ведь все было совершенно иначе!

— Джульетта, ты когда-нибудь задумывалась о том, что у него могли быть какие-то причины для того, чтобы исчезнуть и не давать о себе знать.

Да, Юлия об этом думала, однако быстро находила вполне логичные объяснения.

— Тогда ведь все было иначе. Он же ничего не знает…

Эрика скрестила руки на груди и пристально посмотрела на Юлию.

— Ты уверена? Я имею в виду… что он все еще был бы с тобой?

У Юлии на глазах выступили слезы. Эрика сказала именно то, чего она боялась все эти месяцы, — что Жан больше не хочет ее видеть и именно поэтому скрылся.

— Да, он хотел провести свою жизнь со мной и говорил мне об этом. А сейчас мы можем быть вместе. Значит, я буду искать его.

Юлия упрямо повернулась на каблуках и покинула лечебницу.

Она направилась в порт, все еще сердясь на Эрику. Но чем дальше, тем отчетливее Юлия понимала, что она, собственно говоря, злится не на подругу, которая, в конце концов, желала ей только добра. Скорее, Юлия злилась на себя, потому что мысль о том, что она гоняется за призраком, все же упорно засела у нее в мозгу. Но, с другой стороны, правду можно будет узнать только тогда, когда она наконец найдет Жана. Ей нужно попасть туда, где моют золото. И чем быстрее, тем лучше. Юлия, махнув рукой, подозвала наемную карету и приказала ехать к дому Сузанны.

— Вам туда нельзя! — рассмеялся Вико. — Как вы себе это представляете?

Юлия не хотела слышать никаких возражений. После огромной работы, которую ей пришлось проделать, чтобы выяснить, где находится Жан, она никому не позволит остановить ее так близко от цели.

— Вико, ты же знаешь, где находится Жан, и мог бы провести меня туда. Я заплачу тебе за это! — быстро сказала Юлия, хотя в данный момент не знала, где сможет раздобыть деньги.

Своих денег у нее было мало. Питер выдавал ей гроши, а то, что ей удалось накопить, Юлия отдала Эрике для поездки в Батавию. Но она могла бы попросить деньги у Валерии. Конечно, Валерия ей поможет!

Пока Юлия размышляла, Вико махнул рукой:

— Это невозможно. Вы же женщина… Поездка туда длится несколько дней. И там очень опасно. Лучше подождите, когда этот Жан вернется в город.

— На это у меня больше нет времени! Я уже так давно его ищу!

Юлия села на стул в кухне Сузанны и понуро опустила голову. Вико, казалось, сочувствовал ей. То, что бывшая белая жена его отца сдружилась с его матерью, цветной любовницей, он явно находил странным. Но то, что эта женщина так заботилась о его больной матери и о маленькой сестре, вызвало у него огромное уважение. Вико уже поблагодарил ее за это. А теперь она надеялась, что он ей поможет. Вико пока что относился к этому скорее скептически, но потом пододвинул к столу стул, сел на него и скрестил руки. Подумав несколько минут, он обратился к Юлии: