Изменить стиль страницы

Сузанне становилось все лучше и лучше. На следующий день и через день Юлия дала указание Фони собрать кое-какие продукты в кухне городского дома и взяла их с собой, отправляясь в дом к Сузанне. Миноу, волнуясь, уже ждала ее у двери и сразу же сунула нос в корзинку.

Сузанна сидела в кухне, когда Юлия вошла в дом. Сегодня им придется поговорить.

— Вы не должны слишком баловать ребенка. Мы не можем… Когда вы перестанете к нам приходить, Миноу будет разочарована, — сказала Сузанна и задумчиво посмотрела вслед дочери, когда та, с кексами в руках, сияя от счастья, вышла из кухни. Затем женщина опустила взгляд. — Нам не нужно подаяние.

Юлия села за стол рядом с ней.

— Сузанна, я принесла не подаяние. Я принесла вам кое-что из еды, поскольку вы были больны и не могли самостоятельно позаботиться о себе и своем ребенке, — упрямо произнесла она. — И вообще, я делаю это с удовольствием, — добавила Юлия тихим голосом.

— Зачем? — Теперь Сузанна смотрела на Юлию. В ее взгляде было неподдельное удивление. — Зачем вы это делаете? Вы ведь должны злиться на меня.

Юлия рассмеялась:

— Сузанна! Я? Я ведь даже четырех лет не прожила в этой стране. А вы, напротив… Вы были здесь задолго до моего появления, и с Карлом тоже… — Юлия не чувствовала ни обиды, ни горечи. — А с каких пор, разрешите спросить, вы знали Карла?

Горькая усмешка промелькнула на лице Сузанны.

— Я — дочь бывшей няньки Карла. Дочь рабыни. Когда я родилась, Карлу было десять лет. С самой первой секунды я была его собственностью. Моя мать умерла, когда мне было двенадцать. Я осталась в семье Леевкенов.

— О! А ваш отец?

Сузанна немного помолчала, а затем тихо ответила:

— Знаете, в этой стране… У меня не было отца. Моя мать принадлежала отцу Карла, который… Вы понимаете, о чем я?

Сузанна не только с самого начала была рабыней Карла, но и, вероятнее всего, была его сестрой по отцу! Его сводной сестрой! Таким образом, ее дети…

Юлия содрогнулась от этой мысли.

— О, боже! — вырвалось у Юлии. — Мне так жаль! Я ведь не знала… — Юлия была в ужасе. Она сокрушенно добавила: — Значит, вы уже… уже очень давно знали Карла.

Сузанна пожала плечами:

— Да, собственно говоря, всю жизнь. Вот как бывает в этой стране.

— А ваши дети? — Юлия должна была это выяснить. — Я имею в виду, Карл — их отец?

Сузанна кивнула:

— Да, оба ребенка от Карла.

Юлия удрученно замолчала.

— Кстати, Карл был очень счастлив, когда вы подарили ему сына. Хотя…

— Хотя что?

— Ну, последние годы я не беременела. Кажется, Карл больше не… Ну, вы понимаете… Он был на самом деле доволен, что вы подарили ему сына. Мой сын ведь никогда не смог бы стать его наследником.

— Карл говорил с вами об этом? — Юлия снова была удивлена.

— Конечно. Он очень много говорил о плантации.

Юлия не переставала удивляться. В конце концов, Сузанна всю свою жизнь провела рядом с мужчиной, для которого никогда не могла стать законной женой. И вообще, хотела ли она этого? Или же союз с Карлом был заключен помимо ее воли?

Сузанна опустила глаза и тихо спросила:

— Я слышала… произошел несчастный случай… И поскольку Карл не вернулся…

Юлия поняла, что эта женщина действительно испытывала к нему какие-то чувства.

— Да, несчастный случай…

Юлия не хотела об этом говорить.

— Если бы я знала… Я бы распорядилась, чтобы вас поставили об этом в известность.

И снова у нее появилось чувство вины, которое в последнее время так часто одолевало ее.

Юлия все еще испытывала угрызения совести, из-за того что отняла у Мартины отца, но сейчас осознала, что разрушила целую семью. Но это была необходимая оборона! «Действительно необходимая оборона», — пыталась успокоить она себя.

— Карл вам что-нибудь… Я имею в виду, он вам что-нибудь оставил? — осторожно спросила Юлия.

Сузанна тихо засмеялась:

— Нет.

— А этот дом? Он принадлежит вам?

— Нет, дом — собственность плантации. Зять Карла… ваш зять уже сообщил мне, что этот дом плантация вскоре не будет в состоянии оплачивать. И что я должна подыскать себе другое жилье.

— Что? — Юлия вскочила на ноги.

Это было похоже на Питера!

— Он не может выбросить вас на улицу, вас и ваших детей! Я имею в виду, мы ведь все… вы с Мартиной…

Сузанна махнула рукой.

— Такое родство здесь не признается. Родственниками в Суринаме являются люди с одинаковым цветом кожи. — В ее голосе даже не было горечи.

Юлия понимала, что Сузанна права. Никто из белых людей не признал бы, что у него есть дети от цветного человека. Наследники, появившиеся на этот свет не по своей воле, предлагали себя в качестве рабочей силы, а выкупленных на свободу «подруг по играм» белые хозяева снабжали тайно. Но признаться в этом публично? Никогда!

Юлия слышала об одном случае, когда молодой человек пару лет назад попытался бороться за права своей цветной жены. Через несколько месяцев общественного осуждения и унижений он был вынужден уехать с ней в Европу. Юлия была уверена, что в Европе люди были более терпимыми, чем в этой маленькой колонии. Точнее говоря, в Европе уже не было рабства.

Она была исполнена решимости помочь Сузанне.

— Не беспокойтесь. Пока что я тоже имею право голоса на плантации.

Это было ложью, ведь Питер практически по всем правилам лишил ее родительских прав. Но теперь, когда речь шла не только о ней или о Генри, но и о Сузанне и ее детях, Юлия снова почувствовала в себе мужество для борьбы с Питером. Она должна спасти плантацию. А для этого ей нужна помощь Жана. И она его найдет.

Глава 8

Духота была невыносимой. Даже Кири вспотела, что было необычно, ведь до сих пор она прекрасно себя чувствовала в этом климате и не понимала, почему белые люди так тяжело его переносят. Может быть, причиной этого была ее беременность? Между тем ее живот было уже невозможно скрывать, и у Кири было такое чувство, будто она с каждым днем становится все круглее и круглее.

Масра Генри тоже страдал от жары. Кири почти полностью раздевала мальчика. Миси Мартина возмущалась из-за этого и требовала, чтобы Кири снова надела на него распашонку. Амру лишь качала головой и давала Кири указание пойти с масрой Генри в поселок.

— И не одевай его! — шептала она ей на ухо.

Масра Мартин, напротив, уже несколько дней ходил с красным лицом и иногда даже подозрительно покачивался, потому что миси Мартина, несмотря на жару, надевала на него рубашечки и курточки.

Амру посоветовала миси Мартине немножко облегчить мальчику жизнь, однако та лишь сердито ответила:

— Я не могу допустить, чтобы он бегал, словно негритянский ребенок.

То, что масра Питер ничего не сказал по этому поводу, хотя он как врач должен был знать, что нельзя носить теплую одежду в такую погоду, еще больше рассердило Амру. И вообще, у домашней рабыни все чаще и чаще бывало плохое настроение. Раньше Амру всем здесь руководила. Масра Карл был сложным человеком, но, по крайней мере, он предоставлял ей право распоряжаться домашним хозяйством. Однако миси Мартина с некоторых пор стала перечить Амру. Ее муж снова и снова призывал ее «поставить негритянский сброд на место».

И в поселении рабов настроение было подавленным. Из-за жары участились случаи лихорадки, и первые мужчины уже свалились из-за болезни.

Масра Питер очень возмутился из-за того, что снова пропадала рабочая сила, а затем заявил, что будет принимать меры. Его первые указания надзирателям-бассиа заключались в том, чтобы согнать мужчин плетками с постелей. Однако это сошло лишь в первые дни, до тех пор пока рабов не пришлось уносить с полей в их хижины. Они просто теряли сознание, не выпуская мачете из рук. Они действительно были больны, и через неделю, не приходя в сознание, умер первый человек.