Изменить стиль страницы

— Я возьму ее, — завопил ординатор, перехватив несчастную.

— Что встали придурки? Быстро вниз! — прокричал охранник Лису и Пилар.

Едкий дым заполнял лестничные пролеты, поднимаясь вверх.

Пилар смешалась с толпой.

Лис вынул ключи и протянул охраннику.

— Главврач сказал доставить ключи, чтобы эвакуировать блок «Е».

Охранник толкнул Лиса и тот с трудом удержался за перила.

— Быстро вниз умник. Наверху напарник сам справится. Снаружи есть эвакуационная лестница.

— Ты не понимаешь, — возразил Лис. — У него нет ключей от палат, только от блока. Они же сгорят.

Охранник поморщился, затем достал рацию.

— Рауль, ты эвакуировал блок Е? — рация неразборчиво шипела. — Рауль!?

Нет ответа.

— Долбанный кусок дерьма. Ладно, давай ключи. Вали теперь отсюда!

Охранник побежал наверх. Лис незаметно пошел следом.

Пилар бежала на второй этаж чтобы скорее сообщить: пожар — это обман. Выбежав в коридор второго этажа, она ужаснулась. В кабинетах полыхали ярко желтые языки пламени. Ее охватил жар; горло сдавило удушье; в глазах мелькала разноцветная мозаика. Кто-то схватил ее за руку, резко потянул. Последнее что она запомнила: глаза мужчины в массивной каске, который нес ее на руках.

Сквозь толстые стены больницы доносились звуки сирен экстренных служб. Учитывая характер учреждения, на подмогу полиции прибыл спецназ и несколько охраняемых автобусов.

У входа на третий этаж Лис догнал охранника и всадил ему в спину заряд шокера. Тот задергался как рыба на крючке, затем повалился на лестницу без чувств.

Помещения третьего этажа уже были сильно задымлены. Лис понял, что перестарался с имитацией пожара. Он должен завершить то что начал.

Обросшими метастазами легким катастрофически не хватало воздуха.

Лис направился к блоку «Е». Дверь была распахнута. В конце коридора было открытое окно, ведущее к эвакуационной лестнице. Охранник сбежал. Двери палат заперты. Узники в отчаянии молили о помощи. Те, кто был не привязан, колотили по стальным дверям.

Лис почувствовал рябь в глазах. Резко разболелась голова. Он упал на одно колено. Нельзя сдаваться. Нужно их спасать. Вставай! Вставай! Вставай!

В помещении резко поднялась температура. Лис рывком оторвал пуговицы спецодежды, сжимавшей шею. Он поднялся и, опираясь на стену, направился в конец коридора, отпирая попутно каждую дверь.

Пациенты в белых тонких халатах тут же выбегали следом. Те, кто был привязан к койкам, кричали проклятия, умоляли освободить. Лис не мог тратить на них время. Вскоре сюда должны пробраться пожарные — это их работа.

Лис добрался до последней двери у самого окна. Перегнулся наружу, чтобы сделать несколько спасительных глотков кислорода.

— Всем сюда! — кричал кто-то сзади.

Пожарные уже на этаже.

Лис открыл дверь палаты «313». В маленькой комнате посредине стоял Джеймс Гаррисон. В его иссохшем до костей теле с трудом можно было узнать, когда то крепкого мужчину. На лице свисали морщины. Длинные седые локоны, растущие с боков облысевшей головы, лежали на коричневых плечах. Несмотря ни на что это был Джеймс.

Он смотрел пустым взглядом перед собой и не шевелился.

— Джеймс это я, Айван. Я здесь чтобы помочь тебе, — Лис схватил его за плечи.

Они вышли в коридор. Джеймс механически переставлял ноги.

Перед беглецами возникла мощная фигура пожарного. Он что-то говорил, но Лис не смог разобрать речь. Лис направился к окну. Пожарный отдернул его, приподнимая маску.

— Туда нельзя, конструкция обрушилась. Нужно идти по лестнице.

— Я его вытащу, — сказал Лис, запрокидывая руку Джеймса себе на шею. — Помогите привязанным.

Пожарный сунул ему в руку небольшой переносной баллончик с кислородом. Лис сделал несколько вдохов. Жизненная сила приятно потекла по телу.

Они пошагали к лестнице. Лис приложил маску к лицу Джеймса.

— Джеймс, это Айван! Ты меня помнишь? Рим, тридцать лет назад. Ты спас мне жизнь, — Лис пытался перекричать оглушающий гул сирен. — Джеймс! Да очнись же.

Лис заметил, как зашевелились его губы. Ему не нужно было слышать, он без труда умел читать по губам.

«Рауль Весге»

Продвигаясь вперед, Джеймс без умолку повторял это имя. Затем вложил Лису в ладонь клочок бумаги.

Когда они оказались на лестнице произошел оглушающий хлопок.

Далее Лис уже не чувствовал пол под ногами. Его пронзила резкая боль. Джеймса уже не было рядом. Лис упал на лестницу, кубарем скатился вниз.

Перед глазами стояли клубы пыли. В метре от него, погребенный под тяжелыми бетонными обломками Джеймс, смотрел на него мертвыми глазами. Игрушечный пистолет разломился напополам.

Лис очнулся в машине скорой помощи под гнетом худосочного врача и двух медсестер. Он сделал несколько приятных вдохов в кислородной маске, вскочил с кровати л схватил первый попавшийся под руку предмет. Пригрозив перепуганным людям острыми ножницами, он потребовал остановить машину и скрылся в темноте ночного города.

Глава 5

Рамон Весге Карлитос с самого рождения был особенным ребенком. Вместо игрушечных машин и пластиковых пистолетов, он играл с каменными статуэтками и бронзовыми наконечниками, изготовленными три тысячи лет назад во времена правления египетских фараонов, а иногда и с останками их же мумий. К семи годам он уже знал больше сотни египетских иероглифов, ориентировался с закрытыми глазами внутри Великой пирамиды в Гизе и объехал с отцом значительную часть памятников Египта.

Его отец — Рауль Весге Ромеро, как ученый египтолог не был известен широкой публике. Когда ему с огромным трудом удавалось найти средства на новую экспедицию, он уезжал преисполненный вдохновения и слепой верой, что именно в этот раз ему обернуться удача. Но всегда возвращался с ни с чем, если не считать бесчисленных побрякушек, которые потом сбывал, чтобы скопить денег на новое путешествие.

Так должно было случиться и в 1985 году. Рауль отправился в Каир. На этот раз маленький Рамон остался дома, так как жутко заболел воспалением легких. Для всех стало большой неожиданностью папино возвращение всего через четыре дня, вместо привычных нескольких недель.

Лаура первая заметила неладное. Муж вел себя странно: заставлял выключать свет, постоянно смотрел в окно, оборачивался на улице. Иногда просто не реагировал, когда она пыталась заговорить с ним.

Его самочувствие резко ухудшилось. Кожа покрылась волдырями. Он постоянно кашлял. Врач посчитал, что у него обычная акклиматизация.

В дом начали приходить странные люди. Они беседовали в его кабинете, после чего мужа было не узнать. Лаура предлагала обратиться в полицию, но он наотрез запретил ей кому-либо рассказывать.

Через несколько дней после приезда, Лаура уговорила мужа съездить всей семьей к матери в зеленый рай — город Сорита Де-Лос-Канес на побережье реки Таксо. Здесь прошло ее детство, первый поцелуй с мужем и рождение пока единственного сына.

Маленького Рамона выписали из больницы и, наконец, он мог вдоволь насладиться компанией своего отца.

— Папа в этот раз нашел сокровища? — спросил Рамон, подтягиваясь вперед за подголовник переднего сидения.

— Да сынок, на этот раз настоящее сокровище, — с улыбкой ответил отец.

Рауль включил пятую передачу. Двигатель старенького сиата завизжал захлебываясь бензином. По кузову прошла вибрация сравнимая с восьми бальным землетрясением.

Они двигались в горку по узкой дороге, едва вмещавшей две полосы. Вокруг раскинулись широкие равнинные поля, вспаханные под посадку. Редкие деревья и кустарники в хаотичном порядке усеивали придорожную обочину.

— Папа, а если ты его продашь, мы сможем купить новую машину?

Лаура громко рассмеялась.

— Сынок, у нас еще столько покупок в планах. Пока нас устраивает и эта машина, — ответила она.

— Но она совсем старая и плохо пахнет, — сказал Рамон и скривил лицо.

— Не все сразу сын, — отрезал отец.