— Я послала Энтони к ней в архив.
— Этого помешанного на женитьбе?
Ванесса улыбнулась.
— Думаю, ты ошибаешься. Тони не помешан на женитьбе. — Лицо ее стало серьезным. — Он любит Джоану, в этом я убеждена.
— Тебе виднее. — Тимоти улыбнулся.
— Что ты хочешь сказать?
— Ну ты же опытная женщина.
— А ты опытный мужчина. Как только подумаю о всех твоих подружках… Хотя мужчины все воспринимают иначе, нежели женщины.
Тимоти наклонился к Ванессе и взял ее за руку.
— Ванесса, — сказал он тихим голосом, — в прошлом мы сделали друг другу много плохого. Я хотел бы сказать, что сожалею об этом.
— Я тоже сожалею, — прошептала Ванесса.
Тим заглянул ей в глаза.
— У меня такое ощущение, что я только недавно проснулся. Были времена, когда я думал, что ты не та женщина, которая мне нужна. Но я ошибался.
— Тимоти! — Ванесса смотрела на него своими большими глазами.
Он улыбнулся.
— Ты все правильно поняла. Это мое второе предложение. Выходи за меня замуж.
— О, Тимоти!
Он встал, подошел к ней, наклонился и нежно поцеловал. Ванесса покраснела, как девочка, и тут же ее руки обвились вокруг его шеи.
— Тимоти, я так счастлива. — Глаза ее блестели.
— Я тоже, моя дорогая.
— Ну, наконец-то вы нашли друг друга, — прозвучал голос от двери.
Ванесса вскочила.
— Маргарита, как ты меня испугала.
— Этого я и хотела. Очень рада, что вы наконец образумились. Но, мой дорогой зять, — она строго посмотрела на Тимоти, — я должна сказать, что мне никогда не нравились твои похождения…
— Мама! — Тим был шокирован.
— Но это же так. У тебя была относительно разумная жена.
— Относительно разумная жена! — Ванесса была возмущена. — Я — разумная жена…
— Теперь, может быть, и да, — спокойно ответила Маргарита. — Но тогда ты тоже не всегда поступала умно. Но теперь все вернулось на круги своя. Когда будет ваша вторая свадьба?
Тим встал.
— Как можно скорее.
— Хорошо, — ответила мать Ванессы. — Я куплю себе новое платье, с этим все решено. А сейчас мне хотелось бы знать, что с Джоаной. Я уже несколько дней беспокоюсь за нее. Что у нее с этим профессором истории?
— Я не знаю, мама, — подавленно сказала Ванесса.
— Но как мать ты должна бы знать.
— Послушай, Джоана ведь взрослый человек!
— Ты уверена?
Они услышали звук подъехавшего к дому автомобиля.
— Это, наверное, Джо, — воскликнула Ванесса и вскочила со своего места.
Дверь открылась, и в комнату вошла сияющая от счастья Джоана. Она подбежала к матери.
— Мама, я так счастлива.
— Я вижу, — сухо сказала Маргарита. Ванесса недовольно посмотрела на мать, и увидела, что та смотрит на дверь, изображая наигранное изумление. — А вот и вы, молодой человек, — сказала она с легкой насмешкой, обратившись к Энтони, стоявшему в дверях. — Я вижу, что вы и Джоана нашли друг друга.
Джоана подбежала к бабушке.
— О, бабушка, я люблю его.
— Даже если бы ты и захотела, тебе не удалось бы это скрыть. Но я рада за вас обоих. Выходит, у нас будет две свадьбы.
— Две свадьбы? — Джоана была поражена.
— Да, — услышала она голос Ванессы. — Твой отец и я, мы решили пожениться.
— Папа, как хорошо! — воскликнула Джоана и обняла Тимоти. — Я так рада за тебя и Ванессу.
Энтони вошел в комнату и кашлянул.
— Поздравляю.
При виде Энтони взгляд Ванессы слегка затуманился. Он действительно был мужичина что надо, вне всяких сомнений.
— Спасибо, Тони.
Энтони взял руку Ванессы и с чувством поцеловал. Потом он подошел к Тимоти, и они дружески пожали друг другу руки.
— Рад с вами познакомиться, — сказал Энтони. — Джоана мне много о вас рассказывала.
Миссис Бумпер сама принесла бутылку шампанского и охотно выпила вместе со всеми.
12
Они условились встретиться с Картисом в маленьком испанском ресторанчике. Когда они вошли, друг Энтони уже поджидал их.
— Вы и есть женщина его мечты? — Он с восхищением покачал головой. — Теперь я понимаю Тони.
Они сели за столик.
— Мы разговаривали друг с другом по телефону, — смеясь, сказала Картису Джоана.
— Не напоминайте мне об этом, — со стоном проговорил он. — Тони меня из-за этого готов был четвертовать.
— В общем-то ты это заработал.
— Почему? — возмущенно спросил Картис. — В конце концов, это моя заслуга, что ты вообще нашел женщину своей мечты…
— Стоп, это не так. Я познакомился с ней в поезде, а это не твоя заслуга.
— Но благодаря моей идее с брачной конторой ты нашел ее адрес.
Энтони кивнул.
— Это я должен признать. Но из-за твоих проделок я чуть не потерял Джоану снова.
— Мне очень жаль, — гораздо тише сказал Картис.
Джоана улыбнулась.
— Теперь все в порядке. Об этом случае пора забыть.
— Нет, так просто он не отделается, — заявил Тони. — Сначала он должен оплатить наше свадебное путешествие.
— Не так быстро, — возразил Картис. — Ты слишком торопишься. — Он посмотрел на часы.
— Что ты имеешь в виду? — Энтони был заинтригован.
— Подожди, — ответил друг с загадочной улыбкой.
Энтони посмотрел в сторону официанта.
— Может быть, закажем что-нибудь? Я хочу есть.
— Подожди, пожалуйста, еще чуть-чуть.
— Да в чем дело? — с недоверием спросил Энтони. — Ты кого-нибудь ждешь?
В этот момент Картис вскочил с места. С сияющей улыбкой он устремился к женщине, вошедшей в ресторан и осматривающейся вокруг. На поводке она вела белого пуделя.
Энтони чуть не подавился.
— Эта женщина, — прошептал он себе под нос, — и этот пудель. Да это же…
— Что с тобой? — с любопытством спросила Джоана.
Он посмотрел на нее, едва сдерживая смех.
— Я знаю эту даму. И кажется, она подружка Картиса.
Друг любезно провел увешанную украшениями женщину к их столику.
— Позвольте вам представить? Мисс Венверт, мы с ней обручены. Эмма, это мои друзья: Джоана Брукс и Энтони Лансингтон.
Оглушенный Энтони встал со своего места и уставился на мисс Венверт. Вдруг он вздрогнул. Кто-то грыз его ногу! Он посмотрел вниз.
Маленький пуделек с явным удовольствием терзал его брюки и успел уже отхватить небольшой лоскуток.
— Бубу, может быть, ты прекратишь? — протрубила мисс Венверт и обратилась к Тони: — Извините, пожалуйста, — проговорила она смущенно. — Но любимое занятие Бубу рвать ткань. Разумеется, я заменю вам порванные брюки.
— Все нормально, — поспешно сказал Тони.
— Картису из-за этого тоже пришлось пожертвовать двумя своими костюмами, — сообщила Эмма Венверт. — Но он не придал этому значения.
— Конечно, нет, дорогая, — сказал с нежной улыбкой Картис. — Ты же знаешь, что я просто обожаю твоего пуделя.
— Ты же терпеть не мог собак, — вырвалось у Энтони.
Картис под столом наступил ему на ногу.
— Пудели всегда были моими любимыми животными, — любезно продолжил он. — Особенно я люблю белых пуделей.
Энтони чуть было не расхохотался, но Джоана спасла ситуацию.
— Пожалуйста, садитесь, — сказала она дружелюбно, обращаясь к мисс Венверт и Картису.
Эмма Венверт жеманно опустилась на стул. Бубу тут же прыгнул ей на колени.
— О, мой сладенький, — засюсюкала она.
Картис смотрел на нее с восторгом.
— В ближайшие дни мы поженимся, сказал он. — Об этом уже объявлено. — Он победоносно посмотрел на Тони. — В свадебное путешествие мы отправимся на Гавайи. Это мы сможем себе позволить, — добавил он.
Джоана с большим трудом сдерживала смех.
— Гавайи в это время особенно прекрасны, — сказала она. — Будет нелегко зарезервировать подходящую гостиницу.
— Стоимость не играет никакой роли. — Картис ехидно ухмыльнулся. — Ведь за все платит Энтони.
— Ты с ума сошел, — вырвалось у Тони.
— То есть? — спросил Картис. — Ведь ты же проиграл мне пари.
— Я так счастлива, — пела мисс Венверт. — Картис единственный мужчина, о котором я мечтала. Я так долго искала и вот нашла своего принца.