Снежный Цветок и заветный веер
Похожие книги по мнению пользователей:
Добавить похожую книгу:

Снежный Цветок и заветный веер 16+

Писатель:
Страниц: 70
Символов: 472981
В избранное добавлена 26 раз
Прочитали: 52
Хотят прочитать: 33
Читает сейчас: 1
Не дочитали : 2
ID: 256251
Язык книги: Русский
Оригинальный язык книги: Английский
Книга закончена
Год печати: 2006
Издательство: Столица-принт
Город печати: Москва
Создана 6 июля 2015 02:23
Редактировалась 16 февраля 2021 06:23
Опубликована 6 июля 2015 02:23
Нецензурная лексика (мат) в тексте книги: Отсутствует

Оценка

9.38 / 10

47 46 0
Ваша оценка книги:
Ваш статус прочтения

«Снежный Цветок и заветный веер» — невероятно интересный роман, рассказывающий о давно изменившейся стране, об ушедших людях и исчезнувшей культуре. Только гениальный писатель способен на то, что удалось Лисе Си, — вызвать к жизни не только своего героя, но и целый культурный слой, возродить отношения и чувства, часто нам непонятные. Столь же завораживающий и эмоциональный, как «Мемуары гейши», роман рассказывает о самой большой загадке всех времен — женской дружбе. Книга произвела невероятный фурор в издательском мире, и еще до первой публикации права на нее были проданы в 18 стран мира.

 

Книга-победитель 4 тура проекта Открытая книга ЛитЛайфа

 

☁Dřėąm☁
31 января 2017 13:19
Оценка: 10
         Прости меня за все, но ты должна знать,
что я никогда не колебалась в своей любви к тебе .
"Снежный Цветок и заветный веер"
          Впервые о бинтовании ног я услышала у Виктора Гюго, когда читала  Человек, который смеется . Ненавистные компрачикосы уродовали детей, чтобы подороже их продать в качестве шутов и цирковых артистов. Позже мельком встречала эти необычные традиции в учебниках по истории Китая, но опять-таки не заострила на этом внимание, хотя во время просмотра таких картинок волосы и шевелились на затылке. И вот только читая эту книгу, смогла в полной мере осознать, проникнуться и понять, какую нечеловеческую боль испытывали эти маленькие девочки. Хотя нужно отдать должное автору, который не стал смаковать жестокость и максимально корректно и точно описал весь процесс.
Я знала только, что бинтование сделает меня более взрослой и более пригодной для замужества и приведет меня к величайшей любви и величайшей радости в жизни женщины — к рождению сына. Чтобы достигнуть этого, мне необходимо иметь пару превосходно перебинтованных ног с семью четкими признаками: они должны быть маленькими, узкими, прямыми, заостренными и выгнутыми, и при этом благоухающими и мягкими. Из всего этого самое главное — длина. Семь сантиметров — приблизительная длина большого пальца руки — это идеал. Дальше — форма. Совершенная ступня должна иметь форму, похожую на бутон лотоса. Она должна быть полной и округлой у пятки и заостряться спереди, чтобы весь вес тела, приходился на большой палец ноги. Это означает, что пальцы и свод ноги должны быть сломаны и загнуты назад к пятке. И, наконец, щель, образованная пальцами ног и пяткой, должна быть достаточно глубокой, чтобы туда могла встать большая монета. Если я сумею достичь всего этого, наградой мне будет счастье.
7 сантиметров!!! 7!!!sm229 Померила я свою  ласту  39-го размера – 25 сантиметров! В моей стопе умещается почти 4!!! идеальных размера!sm278
          
          Первую четверть книга меня немного смешила, немного пугала, немного раздражала – всего по чуть-чуть, но дикого восторга не испытывала, хотя и читалось восточное произведение на удивление легко. Чувствовала себя просвещенным европейцем, который свысока поглядывает на дикарей. Ох, уж эти китайцы, с такой древней историей, философией, медициной и прочим, преклоняются перед зверскими псевдоидеалами красоты. Одним словом, истинный сноб. А эти в голове не укладывающиеся понятия о роли женщины в мире. Конечно, многие могут возразить, что положение женщины частенько балансировало на грани современного европейского понимания, но такой ненависти и безразличия к дочерям, которое въелось в менталитет целой деревни, округа, а, возможно, и страны в целом, я не встречала еще никогда.Not so Прочтите книгу и все станет понятно. Фаворитки и жены могли стать влиятельными особами даже в самом закоренелом патриархате, великие дела творились по ночам! Но тут плотские страсти с собственным мужем искренне считались чем-то непристойным и унизительным, обсуждение "внешнего мира" не допустимым, а заботы о "женском мире" исключительно делом супруги. Вспомните о поразительной дисциплинированности наших соседей-азиатов, поэтому станет ясно, с каким рвением они выполняли постулаты конфуцианства и заветы предков. Разговор практически на любую тему - табу! Учтем, что китайская женщина с "золотыми лотосами" превращалась в неуклюжую калеку, часто беспомощную и зависящую от других, практически запертую на верхних этажах большого дома. На фоне сильных, быстрых и ловких мужей, их изуродованные ноги только добавляли монет в копилку половой дискриминации и несамостоятельности. Слишком многое должно было совпасть, чтобы в душную семейную атмосферу проникал глоточек счастья. В идеале хорошо бы иметь в мужьях доброго мужа благородной профессии, старшего в семье сына и поспешившую на тот свет свекровь. Ох, уж эти свекрови. Наши тещи по сравнению с ними - ангелы во плоти, мужчины абсолютно зря возмущаются и сочиняют анекдоты.
 
            Женщина-китаянка никчёмна и бесполезна, ее задача исключительно в повиновении:
Девочкой повинуйся своему отцу; женой повинуйся своему мужу; вдовой повинуйся своему сыну.

            Но по мере чтения я и не заметила как увлеклась и прониклась этой историей. Да, я по-прежнему пребывала в состоянии глубочайшего потрясения, но теперь я понимала этих наивных женщин. Понимала, отчего им так важен был союз названных сестер, поиск своей лаотун, какое отчаяние толкало их на бинтование ног и отчего они совершали самоубийства в случае вдовства. Да, все, что они считали за счастье, было ничто иное, как мираж, но это делало их сильнее, жизнь целеустремленнее, а смерть достойнее. Кто, если не названные сестры, всплакнут об уходе еще одной  никчемной  женщины. Я так жадно ловила нюансы китайского быта 19 века, необычные традиции и изучала совершенно незнакомый менталитет, что пропустила мимо главное. Казалось, что читаю книгу с большими круглыми глазами, задерживаюсь (как искушенный читательSinging) на красивых глубоких восточных оборотах, периодически толкаю мужа и рассказываю ему содержание, но на самом деле была глуха и слепа. И только в самом финале я увидела, что книга вообще не о том, о чем я попыталась изложить выше. Она исключительно о женской дружбе, которая смогла зародиться из расчётливого союза  по принуждению  и вырасти, казалось бы в нечеловеческих условиях. И только о ней, а все остальное – это красочные декорации к главной сцене.
Две птицы в полете — два сердца бьются, как одно. Солнце сияет на их крыльях, лаская их живительным теплом. Земля расстилается под ними — она вся принадлежит им. Мы как две уточки-мандаринки, ты и я.

            Прочитана последняя глава и все претензии мигом испарились. Почему собственно я должна снижать оценку, если мне не по душе нравы, которые царили в истории Китая. Эта книга – кладезь информации, культурный шок обеспечен многим невеждам, каковой являюсь я сама. И все описано в невероятно понятной и доступной форме, на этом фоне всякие там жалобы и недовольства относительно слишком складной письменной речи у семилетних девочек, показались ничтожно мелочными. В конце концов восточные изречения с витиеватым контекстом действительно звучат изысканно и необычность для нашего уха.
Ах, да… была еще одна весомая претензия. Ну так описать  крыс  (тут имеется ввиду восточный гороскоп), что я с большим трудом справилась со своим крысиным самолюбием, так и хотелось немного поспорить на этот счет.sm266
            
             Необычная книга-открытие, которая замысловатым образом объясняет нам непреложные истины относительно дружбы - принимайте друзей такими, какие они есть. В счастье дружбой пользуются, в беде ее проверяют. И укрощайте свою ревность, ибо она может разрушить не только любовные, но и дружественные отношения.sm240
 
P.S: Не могу удержаться. Немного красоты в отзыв.Singing

 
ღ★ИриШкɑ★ღ
16 февраля 2017 12:35
Оценка: 10
Открытая книга. Тур 4
Коллективное чтение
Повинуйся, повинуйся, повинуйся, а потом делай, что хочешь.
Снежный Цветок и заветный веер
Книга шок. Книга-потрясение. Книга-история. Книга-открытие.
Я примерно представляла, что скрывается за столь романтичным восточным названием, потому что читала книгу по рекомендации авторитетного для меня человека, читающего книги, но в процессе  выяснилось, что я лишь думала, что представляю содержание истории. В моей читательской жизни это первая книга, в которой сначала каждый абзац вгонял меня в шоковое состояние, потом каждая страница, дальше  - каждая глава… Китай. Это настолько закрытая культура, что мы, европейцы, знаем лишь какие-то крупицы об их традициях. Я же обнаружила, что не знала ни-че-го! События в книге происходят в 19 веке, но складывается ощущение, что это жуткое средневековье – главный критерий удачного замужества – это правильно переломанные ноги, размером с кукольные. Женское счастье – это когда тебя муж мало бьет, а свекровь чтит традиции. Материнское счастье - нарожать кучу сыновей, как можно меньше детей похоронить и если уж угораздило родить дочерей, то правильно им переломать ноги и удачно выдать замуж .  И простое человеческое счастье – это окошко в комнате такое, чтобы было удобно разглядывать сквозь него мир. Жуть? Дичь? Однозначно, да. Принять это нам, большеглазым и большелапым  жительницам 21 века, совершенно невозможно.
Сама по себе книга увлекательна именно с исторической точки зрения, к тому же написана прекрасным языком. Невозможно представить тот колоссальный объем работы, который проделала ее автор, собирая материал. Ну что ж… Оно того стоило! Песни китайских женщин… Когда осознаешь, что они довольно документальны (по сути своей своей), приходит и понимание, что весь этот фольклор – мечта суицидника. Блин, да какая жизнь, такие и песни!
Эмоции после прочтения просто зашкаливают.  Хочется обсуждать, разбирать по косточкам каждую фразу, каждую примету, каждый обычай. Казалось бы, сюжет книги – это две судьбы простых китайских девочек – их взросление, их семьи, дружба, быт, проблемы. Все это написано миллионы раз, сотни раз прочитано каждой из нас. Но на фоне такой обособленной и консервативно традиционной страны как Китай, каждая мелочь предстает в совершенно ином свете. И вот уже приходит ощущение, что ты читаешь не просто книгу, шедевр. Ближе к концу книги я только полностью осознала всю близость уз, о которых говорилось с самого начала. Мы, живущие в социуме, научившиеся обеспечивать себя и своих детей, приучившие мужчин считаться с нашим мнением, меняющие дружеские привязанности десятки раз в течение жизни, просто не в состоянии понять, что может значить для китайской девочки-девушки-женщины подруга (лаотун), дружба с которой подкреплена договором, и с которой вынуждены считаться все окружающие. Но понимание приходит. Пусть не применительно к себе, потому что все же это остается за гранью реальности, но в отношении жительниц Китая 19 века - точно. И становится за них еще больнее, но теперь это уже не боль от созерцания, а боль сопереживания, сопричастности...
 

Недавно я в очередной раз сетовала над несправедливостью женской доли в исламских странах. Все познается в сравнении, сейчас с треском забираю все свои слова обратно!  А книгу рекомендую к прочтению. Хотя бы исключительно с познавательной целью.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице:
P4eLka-Mila
26 января 2021 15:31
Оценка: 9
Очень колоритная книга! Вызвала у меня массу эмоций. Я очень мало знаю о китайской культуре, их жизненных устоях. И для меня книга стала откровением. Конечно я и раньше слышала о традиции бинтования ног. Но я даже представить не могла, что это происходит именно так! Это же самая натуральная пытка! Сейчас это выглядит скорей как варварство. А тогда это был залог успешного замужества для девушки. С самого рождения девушек готовили только для одной цели - быть хорошей женой и рожать сыновей. Ибо дочери были не в чести и считались обузой для семьи.
Кроме этого в книге идет речь о дружбе. О связи двух лаотун, двух половинок. Я очень прониклась их отношениями. И с каждой страницей всё больше жалела Снежный цветок. И как жаль, что союз лаотун так печально закончился.
Ник сш елена
7 декабря 2020 23:23
Оценка: 10
Никогда не читала подобное. Книга сразу захватила. Легко читается. Спасибо автору и переводчикам. Такие подробности жизни людей. Столько условностей,  предрассудков. Жизнь трудная. Героиня умница, даже из за ошибки. Но постаралась дальнейшим действиями чем то помочь детям Снежного цветка. История Снежного цветка очень печальная. Всё как в жизни. Рекомендую, читайте.
1Madlen1
31 мая 2020 13:22
Оценка: 7
Читать о традициях и обычаях другой культуры - интересно и познавательно, но мне было невероятно тяжело, да и культура оказалась мне чужда и непонятна.
Витиеватость и аллегоричность названий и периодов, жестокие садистские обычаи, далекий от понимания уклад жизни. Если разобраться, в каждой культуре хватает того, за что современному человеку было бы стыдно, что казалось бы ему диким, но и наоборот тоже.
  Мне было неприятно читать подробное описание бинтования ног, я еле преодолела эту часть книги, хотя изложенная в ней информация не была для меня нова (и если бы не обязательства в ОС, на этом бы чтение книги и закончилось). И так подробно описанное детство-юность плавно перетекают в скачкообразное повествование, где каждая кочка - чуть ли не десятилетие (исключение - пребывание в горах). Сначала шокировали, потом монотонно излагали дальнейшие события.
  Из того, кто рассказчик и какого она возраста, мы узнаем, что главная героиня прожила долгую жизнь. А из названия - что главными в ее жизни были ее лаотун Снежный цветок и веер, на котором они друг другу оставляли важные записи. Но вот странно, я себя почувствовала черствой, потому что сочувствовать у меня не получалось. И прозрение ее выглядит каким-то наигранным: и вегетарианкой стала, и от близости отказалась (мужу замену нашла, чтоб свое тело не осквернять), и о детях Снежного цветка позаботилась. И так велико было ее раскаяние, так велика любовь и забота, что дочь Снежного цветка покончила собой после первой брачной ночи. Ну подумаешь, там же еще сын остался.
Несомненно, поклонником азиатской культуры, интересующихся историей и культурой, будет интересно. Для себя же я сделала вывод - что это не мое совершенно.
Прочитано в рамках игры "Остров сокровищ", тур 9
Натулечка
23 ноября 2018 09:52
Оценка: 10
"Ты не можешь избежать своей судьбы. Она предопределена."
Так много сказано про эту книгу, что, наверное, уже больше и нечего сказать. Но я не хочу говорить об обычаях и традициях, о бесправии женщин (прав у женщин и в других странах было немного). Я хочу сказать о другом.
В жизни китайской девочки, а затем девушки и женщины так мало любви и так много боли - физической, душевной. Дочь - никчемная ветвь на семейном дереве. И потому родители стараются не привязываться к ней. В дом мужа девушка приходит не как своя, а как чужая. Слова "жена" и "гость" звучат одинаково. И повезет, если муж и его семья проявят к тебе доброту. Повезет, если ты родишь сыновей. Но везет далеко не всем.
Каждому из нас требуются душевное тепло и ласка, поддержка в бедах и невзгодах. Некоторые китайские девочки создают союзы на всю жизнь - союзы лаотун. Именно в этих, хотя и искусственно созданных отношениях, эти дочери, а затем невестки и жены получают все то, что недополучают или не получают вовсе у себя дома.
Снежный Цветок и Лилия в детстве заключили такой союз и поклялись, что никогда добровольно не оставят друг друга. Жизнь была благосклонна к одной девочке и жестока с другой. Одна поднялась, другая опустилась. Обстоятельства, недопонимания, обида, ревность разлучили уточек-мандаринок. Лилия слишком поздно узнала о своей ошибке. Но боги дали ей долгую, слишком долгую жизнь то ли в награду, то ли в наказание, то ли предоставляя возможность исправить то, что исправить на земле невозможно. И она исправила, настолько, насколько смогла. И кто знает, может это "прости" и долетело до той, которой было предназначено, и небесные духи соединили двух лаотун навеки. Мне хочется в это верить.
"Я все еще учусь любви."
Остров Сокровищ. Тур 3
garmonija
26 января 2018 08:36
Оценка: 10
Книга читается на одном дыхании. Очень подробно описывается  повседневная жизнь китайских семей небольшой провинции  глазами женщины, прожившей долгую, богатую событиями жизнь. Особенно впечатляет безрадостная жизнь и судьба китайских женщин.
Марина)))
30 ноября 2017 10:55
Оценка: 10
Трудно комментировать когда  эмоций зашкаливают, когда в голове множество мыслей и вопросов. Хочется высказать сразу всё и обо всем... в итоге получается сумбур и стандартный набор, уже кем-то сказанных фраз.
Культура Китая далека, мало знакома, и как я думала, не очень для меня интересна, но БРАВО АВТОРУ!- она заставила меня буквально проникнуться ей. Я понимала, даже принимала и сопереживала. Да вот такова была жизнь. Несмотря на множество сцен, заставляющих ёжится от мрачности и жестокости, впечатления от книги самые позитивные. Столько новой, столько необычной и интересной информации, конечно непонятно для нас, но от этого не менее ценной информации. Лично я для себя сделала множество открытий.
Кроме того это действительно трогательная история о дружбе, о том какие ценности мы определяем в жизни для себя сами ... ну и какие ценности воспитывает общество. Обе девушки были сильными. Не согласна с тем что Снежный Цветок слабее. Ей досталась совсем другая жизнь, с ее-то воспитанием и тонкостью натуры, я всё ждала суицида, но она жила, смирялась, приспосабливалась и даже по своему любила (я так считаю) мужа. Читаешь и проникаешься сопереживанием, проникаешься мыслью о том, как ценно, важно и прекрасно чувство дружбы. Пусть ему приходится сначала зародиться и вырасти чтобы укрепиться, стать настоящим. Пусть потом приходится переживать испытания, но если оно есть и если оно крепко- уже никуда не денется и не завянет.
Недаром говорят-мудрость приходит с годами. Я рада, что Лилии автор дала возможность осознать и оценить свои поступки, рада что прозвучало её "прости".
Видимо впечатления от этой истории останутся в памяти надолго и книга вряд ли быстро позабудется (уже начала рекомендовать ее тем кто не читал Well) а значит ставлю, не раздумывая, высший бал!
TaTa28
4 марта 2017 12:52
Оценка: 9
Для меня книга не стала шоком. О семи сантиметрах золотых лилий давно было известно. А вот внутренний мир китайской женщины очень интересен.
По роду профессии мне приходилось сталкиваться с китайскими студентами, в основном с девушками. Мне уже тогда поражала их фанатичная преданность традициям, обязательность и покорность родителям. Лена ( так звали нашу знакомую) не могла выйти замуж без согласия старших, и это не смотря на то, что самой на тот момент было 23 года.
В книге об этом тоже говорится: заботься о родителях, о муже и о детях его(!) . Желания самой женщины, заметьте, стоят даже не на четвертом месте. Эта жизнь, ограниченная традициями и решеткой окна женской половины, ужасает. И кажется, нет выхода! Бунт приводит если не к смерти ( как с младшей сестрой Лилии), то к худшей участи = плохой брак, наложница, служанка. Ты уже никогда не сможешь выбраться из этого Круга.
Но самое смешное, что выход есть! И подсказала его Лилии не мать, которая почти ненавидела в своих детей, мужа и саму жизнь, ни сваха, повидавшая много разного на своем жизненном пути и даже не Цветок, которая нашла свой путь- мечты и читаете в облаках( оттуда жизнь кажется ведь однозначно лучше, не правда ли?). Решение подсказала свекровь Лилии, человек изначально враждебный и по умолчанию деспотичный( а как же! Призвание у них, у свекрови такое)).
Делай, что должна, а потом, что хочешь.
Какое легкое решение, не правда ли?! И героиня продолжает так жить, существование становится легче, а затворник наконец получает долгожданную свободу.
Я долго думала, о чем же эта книга и причем здесь такое название? И все же пришла к выводу, что языком образов нам проведена главная тайна женщины:  закон и преступление этого закона. И жизнь двух лоутон повествует урок для девочек, для чего надо следовать обычаю и что будет если  его нарушить.
Книга мне очень понравилась. Мне одной показалась параллель с "ЯДля меня книга не стала шоком. О семи сантиметрах золотых лилий давно было известно. А вот внутренний мир китайской женщины очень интересен.
По роду профессии мне приходилось сталкиваться с китайскими студентами, в основном с девушками. Мне уже тогда поражала их фанатичная преданность традициям, обязательность и покорность родителям. Лена ( так звали нашу знакомую) не могла выйти замуж без согласия старших, и это не смотря на то, что самой на тот момент было 23 года.
В книге об этом тоже говорится: заботься о родителях, о муже и о детях его(!) . Желания самой женщины, заметьте, стоят даже не на четвертом месте. Эта жизнь, ограниченная традициями и решеткой окна женской половины, ужасает. И кажется, нет выхода! Бунт приводит если не к смерти ( как с младшей сестрой Лилии), то к худшей участи = плохой брак, наложница, служанка. Ты уже никогда не сможешь выбраться из этого Круга.
Но самое смешное, что выход есть! И подсказала его Лилии не мать, которая почти ненавидела в своих детей, мужа и саму жизнь, ни сваха, повидавшая много разного на своем жизненном пути и даже не Цветок, которая нашла свой путь- мечты и читаете в облаках( оттуда жизнь кажется ведь однозначно лучше, не правда ли?). Решение подсказала свекровь Лилии, человек изначально враждебный и по умолчанию деспотичный( а как же! Призвание у них, у свекрови такое)).
Делай, что должна, а потом, что хочешь.
Какое легкое решение, не правда ли?! И героиня продолжает так жить, существование становится легче, а затворник наконец получает долгожданную свободу.
Я долго думала, о чем же эта книга и причем здесь такое название? И все же пришла к выводу, что языком образов нам проведена главная тайна женщины:  закон и преступление этого закона. И жизнь двух лоутон повествует урок для девочек, для чего надо следовать обычаю и что будет если  его нарушить.
Книга мне очень понравилась.
Ольфа Яна
1 марта 2017 07:29
Оценка: 9
Открытая книга Литлайфа. 4 тур.
 
Книга стала открытием я мало знала про Китай.
В неё багато эмоций хотя может показаться што нет.
Атмосфера Китай присутствует в книги нет хорошо конец ето истории жизни.
СмирНяшка Алёна
27 февраля 2017 10:58
Оценка: 10
Коллективное чтение
Читая о страдании и тяготах женской доли, начинаешь анализировать всё то что сейчас происходит в своей жизни.
С первых страниц книга ввела меня в шок. Я раньше не читала таких историй. Через боль и страдания маленькие девочки учились быть достойными женами своим мужьям.  Всю жизнь они жили для своей семьи, своего мужа, своих детей, отдавая себя без остатка . Их воспитывали этому с младенчества, девочки впитывали это с молоком матери.
Для меня было трудно понять радость Лилии после того как мать первый раз её ударила. Как девочка пыталась скрыть улыбку от счастья, ведь мать её заметила! А мужья, они во всём обвиняли своих жен, независимо виновата она или нет . В этом плане Лилии повезло больше чем Снежному Цветку.  Думаю благодаря дружбе Лилии и Снежного Цветка, они смогли многое преодолеть .
Мы часто сталкиваемся с культурой других народов и приходим в ужас, для нас это дикость и неприемлемо. Но рождённые дети не знали другой жизни, они росли и воспитывались по своим законам и правилам, а затем этому учили своих детей.
Тяжелая, но несомненно интересная книга. Думаю она достойна внимания!
Marina Fa
27 февраля 2017 04:30
Оценка: 10
Открытая книга Литлайфа. Тур 4
Коллективное чтение
Трудно облечь в слова то гнетущее впечатление, что оставляет книга.
Бедные девочки, которым в шесть лет калечат ноги, якобы для красоты, заставляя пройти через неимоверные страдания. Матери, не забывшие свою боль тех лет, но уверенные в том, что  Лотосы  дочерей помогут им устроить свою жизнь и бьющие своих неповинных дочерей.
Унылые женщины, заточенные в комнате среди себе подобных -свекрови и невесток, не видя белого света, проводя все  свободное  время за рукоделием и песнями. Практически каждая традиция, каждая ниточка этого бытия при прочтении делала из меня Эллочку-людоедку, неспособную нормально выразить свои мысли, кроме как междометиями  мрак ,  шок  и все в этом роде.
И для чего все эти жертвы? Чтобы, если повезет и ты родишь больше сыновей, а еще лучше переживешь своего мужа, и дальше сидеть в зарешеченной темнице и командовать невестками, как тобой помыкали в молодости? Очень странная и туманная перспектива.
Сама история рассказана легким, по-восточному завораживающим слогом, все реалии описаны доступно, автор очень потрудилась, собирая информацию и вплетая быт в сюжет книги.
Я не очень поверила в дружбу героинь. Мне кажется, в дружбе нет места конкуренции и попыткам изменить подругу, как это пыталась сделать Лилия. Но именно в этой дружбе девушки видели отдушину в своей беспросветной жизни.
Книга не из тех, которая может понравиться или нет, но прочитав ее, можно узнать много нового и посмотреть на свою жизнь по-другому.
Тата Сергеевна
27 февраля 2017 04:10
Оценка: 10
Коллективное чтение.
Я присоединилась к КЧ этой книги из-за бурных высказываний наших завсегдатаев форума. Все говорили, что книга вызывает настоящий шок. Но шок вызывали только первые главы этого романа, где описывались годы маленьких китаянок, которым предстояло пережить бинтование ног. Дальше все описание жизни двух маленьких подружек-лаотун пошло спокойней.
Почитав сначала отзывы других наших читательниц, я соглашаюсь со всеми их высказываниями и переживаниями, с их эмоциями и с их критикой. Наша культура не сталкивалась со столь дикими нравами как в Китае, поэтому нам непонятны их переживания по поводу формы ног, по поводу их поведения в родной и в чужой семье. Они все старались делать по фэншуй, их браки совершались по знакам, но об истинных чувствах и о любви речи не шло.
Да, эта книга  документальная, но написана она художественным языком. Автор ничего не приукрасила, описав нам жизнь женщин в Китае, но также она рассказала только маленькую часть Большой Истории Большой Страны. Всю эту историю в книге я бы описала как печальная и безрадостная, потому что автор не посчитал нужным рассказать нам о других радостях, которые переживали в своей жизни китаянки (или я сама не увидела этого?)  
В целом, мне читалось легко, возможно, я буду рекомендовать эту книгу как просветительное пособие про самоотверженных женщин. Но сама я забуду эту книгу, потому что она не оставила глубокого следа в моей душе. Я имею положительное впечатление об этой книге, но у меня нет желания перечитать ее снова.
Фаинна  Инна
26 февраля 2017 07:05
Оценка: 10
Открытая книга Литлайфа. 4 тур.

В мире не так много жестоких традиций, которые воспринимаются нами как издевательство,  но они касаются именно женщин. Это и женское обрезание, и удлинение шеи, губ, ушей, принятое у африканских племён,  и бинтование ног у китайских девочек. Странные понятия о красоте в угоду мужчинам...
Огромная работа проделана автором этого необыкновенного романа, и, поэтому, мы не только наслаждаемся великолепным лёгким стилем, но и узнаем всю изнанку жизни китайских женщин как из документального произведения. Было очень интересно совершить для себя открытие Китая.
Какой, все- таки, дисциплинированный народ - китайцы. Закон "Один ребёнок в одну семью", принятый в 2001 году, исполняется др сих пор, хотя с 2016 его отменили, китайские спортсмены демонстрируют просто  нереальные достижения на фоне остальных. Ещё бы, например, в спортшколы по художественной гимнастике набирают с самого раннего детства и там  так тянут рыдающих девочек, превращая их в гуттаперчевых человечков( ничего не напоминает?). И все во имя национальной идеи.
Вернусь к повествованию. Очень проникновенная история дружбы двух женщин ещё и демонстрирует нам различия в укладе семей с разным  достатком и единую систему иерархии. Очень жаль было этих диковинных птичек с цветочными именами, обречённых на существование в своих клетках, подчиненных мужьям, свекровям, традициям, обстоятельствам. Единственным криком души, проникающим сквозь золотые или деревянные прутья, являлась переписка на тайном женском языке "нушу".
 
Этот роман надо прочесть, чтобы переоценить некоторые привычные ценности. Под впечатлением нахожусь уже вторую неделю, посмотрела экранизацию, снятую по мотивам. Благодаря ей образы героев романа стали более реальными и зримыми, добавились краски к впечатлениям.
 
P.s. Будь у знаменитой китайской героини Мулан лотосовые ножки, спасла бы она императора?
SovaMudraya
26 февраля 2017 05:40
Оценка: 10
Открытая книга. Тур 4
Коллективное чтение
Книга, конечно, впечатляющая. Действительно ШОК!!! И дело даже не  бинтовании ног. Шок вообще от всей их жизни. Они калечили не только ноги девочек, а полностью. И их умы и психику. Вся жизнь этих людей основана на традициях, верованиях и их соблюдении. Именно в этом они видели свое счастье. Там не было места любви и истинному состраданию. Только традиции. Не удивительно, что они совершали много ошибок и не ощущали действительного счастья.
Сама книга написана очень интересно, она не оставляет равнодушным. Стиль изложения очень увлекательный. Читаешь несмотря на весь негатив, вызванный этими варварскими обычаями.
Саломе
24 февраля 2017 03:35
Оценка: 9
До прочтения книги я знала достаточно и о конфуцианстве, и о бинтовании ног, поэтому шока не испытала.
  Для меня это история в первую очередь о дружбе и любви. О том, что как бы ни отличались обычаи разных народов, люди испытывают одни и те же чувства. Чувства эти, преломляясь сквозь призму культуры, детских впечатлений и сказок, выражаются тысячами разных способов. Как часто даже являясь представителями одной культуры мы не понимаем друг друга, обижаем друг друга, лишаем поддержки и любви! Это история о том, как важно пытаться понять людей, которые тебя окружают, даже в минуты, когда кажется, что между вами нет ничего общего.
  Я нашла эту книгу по тегу "дружба", хотела прочесть что-то о женщинах, об их единстве и об их силе. И эта книга полностью оправдала мои ожидания. Легко увидеть ужасы жизни женщин, описанных в этой книге, все описанное и правда чудовищно. Но тут же можно и увидеть старые стратегии борьбы и поддержки друг друга, так редко встречающиеся в наше время.
Чумаченко Женя
23 февраля 2017 12:43
Оценка: 10
    Когда-то я видела фильм "Шокирующая Азия", который рассказывал о далеких от понимания европейца традициях народов Азии. Вот эта книга тоже рассказывает  о шокирующей традиции Китая - бинтовать ноги девочкам. Я знала, что  раньше в Китае женщина могла называться красавицей только, если у неё были миниатюрные ножки, но я даже не представляла насколько миниатюрные - всего 7 см. Способ добиться такого размера абсолютно изуверский и этим пыткам подвергали своих маленьких дочек родные матери. Да, традиция ужасная, но художественной ценности книги это не умоляет. Книга написана прекрасно, хорошо переданы характеры героев, видно что автор потратила много времени на изучение традиций и истории Китая, сбор материала и проработку сюжета. Автор создал интересную историю о жизни женщины, при этом читатель может узнать о традициях и быте китайцев в 19 веке и представить какой была их жизнь в отдаленных деревнях, о верованиях и предрассудках жителей этих деревень.
      Не скажу, что мне прям хотелось рвать и метать или ругаться  матом читаю эту книгу. Это история и её уже не изменить, её надо воспринимать такой какая она есть. Вот если бы это была история, рожденная извращенной фантазией автора, - тогда да, я бы не пожалела эпитетов. А так тут стоит больше вопрос о том чтобы сделать определенные выводы. А так ли все прекрасно в так называемом современном цивилизованном обществе? Насколько его традиции здравомыслящие? Например, можно вспомнить о доводящие себя до анорексии девушках под давлением навязанных обществом стандартов красоты. Такая ли уж редкость у нас семенящая на шпильке по гололеду девушка в короткой юбке и в безразмерных колготках при минусовой температуре? А очень популярное мнение, что главное в муже размер кошелька, а не человеческие качества и взаимные чувства? А постепенный уход от всеобщего образования к образованию для избранной части общества? А презрение к некоторым профессиям и людям, которые ими заняты? Не может современное общество смотреть на традиции  средневекового Китая с высока, т.к. не так уж далеко мы от них ушли.
  • «
  • 1
  • 2
  • На странице: