Изменить стиль страницы

— Если что, я дам тебе флейту, ты дунешь в нее разок, сделаешь ему еще один комплимент насчет его милой собачки — и он опять рухнет в обморок! Этот мужчина безумен и совершенно безвреден! Ты ведь сама говорила, что он слишком болен, чтобы выйти из комнаты. Но ты бы слышала, что говорят в городе! Как они на меня смотрят! Даже мисс Хизер, судя по всему, немного… суеверна!

— Часть людей считает, что музыка Куры обладает властью проклинать, другие говорят о чудесных исцелениях, — радовался Уильям. — В любом случае все хотят посмотреть на нее, но когда она действительно появляется, все обходят ее на почтительном расстоянии. Невероятно! Может быть, нам пора переодеваться, любимая? Наверное, скоро уже прибудут первые гости, а ведь нам нужно еще подумать о приеме после концерта…

Чета Мартинов выпорхнула из комнаты. Сомнений быть не могло, духи на их стороне.

Тим бросил на Илейн измученный взгляд.

— Лейни, для тебя очень важно увидеть меня сегодня вечером в зале? Я знаю, ты будешь играть великолепно, а выглядеть сногсшибательно. Но после этой истории с чудесным исцелением люди будут смотреть на меня так, словно я — какой-то ягненок с двумя головами.

Илейн решила пока забыть о своей панике и наконец-то заметила, как осунулось лицо ее возлюбленного. За последние дни Тим снова похудел и выглядел неважно. Напряжения, новый ушиб и трудное путешествие подточили его силы. Казалось, он больше не вынесет унижений, не вынесет еще одного шока.

Илейн поцеловала его.

— Как хочешь, можешь остаться здесь. После концерта я сразу же приду к тебе. Не останусь я на этот прием. Кура отлично справится одна. А что касается волнения, то совершенно не важно, кто будет сегодня играть рядом с Курой, даже если это будет тюлень с мячиком… Люди придут исключительно ради возможного чуда.

Тим улыбнулся.

— Кстати, лучше бы это был тюлень. И тогда Кура могла бы контролировать его с помощью флейты, как это делают заклинатели змей. Кстати, я прекрасно буду слышать вас отсюда. Мы с Роли вчера успели насладиться генеральной репетицией. Так что помни, Илейн, ты не одна!

Управляющий отелем ухитрился впихнуть в зал двести пятьдесят мест. До того момента, как Кура и Илейн поднялись на сцену, Уильям опасался, что публика будет заглушать музыку. Но потом, когда девушки вышли и Кура произнесла вступительное слово, стало так тихо, что можно было слышать дыхание зрителей.

Опасения, что люди потеряют интерес к музыке, если чуда не произойдет после первых же нескольких композиций, тоже не подтвердились. Напротив, Кура, казалось, заворожила публику. Она давала концерт всей своей жизни, и после первой части выступления никто уже не думал о проклятиях и чудесах, все просто поддавались чарам, которые плела Кура. При этом она увлекла за собой Илейн. Что касается последней, то она впервые по-настоящему осознала значение своей музыки. Она наконец-то вложила душу в игру и практически не уступала Куре. Разницу заметил даже Тим, который действительно знал программу от первой до последней ноты. Теперь он стоял на балконе своей комнаты, наслаждался гипнотическим эффектом заклинаний и головокружительным видом на бухту и огни Бленема. Меланхолия хака, которую Кура выбрала в качестве центральной композиции концерта, затронула его душу. Тим устал и обессилел; ему хотелось быть далеко-далеко отсюда, но он боялся потерпеть неудачу. Он готов встретить трудности лицом к лицу, но что они с Илейн станут делать в Европе, если там он тоже будет никому не нужен, как и здесь? В Греймуте в случае чего у него есть возможность спрятаться в родительском доме, последовать примеру Калева и заняться чем-нибудь, чтобы, по крайней мере, возникало ощущение наполненности жизни. Но в Уэльсе — без доходов, зато с семьей?..

Роли вышел на балкон вслед за ним и почувствовал, как тяжело у Тимоти на душе.

— Что случилось, мистер Тим? — робко спросил он. — Болит что-то?

— Всего лишь тревожит, Роли, — тихо ответил молодой человек. — Как прошел твой день? Видел китов?

Роли усердно закивал в ответ.

— Это просто невероятно, мистер Тим! Какие они огромные! И при этом совсем мирные. Но поначалу я до смерти испугался, когда один из них поплыл к этой крохотной лодчонке.

Тим улыбнулся.

— Говорят, они очень похожи на людей. А еще я слышал, будто они умеют петь…

— Надеюсь, у них не такая заунывная музыка, как у мисс Куры… Ой, простите, сэр, — поспешил извиниться Роли, который не был приверженцем оперы. — Мы увидим китов, когда поплывем в Англию, мистер Тим? Тот человек с лодки говорил, что бывают и маленькие, называются дельфины, они плавают с большими пароходами.

— Неужели ты хочешь ехать в Англию? — удивленно поинтересовался Тим. — А как же твоя мама?

Роли рассмеялся.

— Ах, ей я уже не нужен, она теперь хорошо зарабатывает в своей швейной мастерской! Но вам, вам-то я нужен! Или нет, мистер Тим?..

Паренек почти с испугом смотрел на него снизу вверх. Тим закусил губу.

— Возможно, я не смогу тебе платить…

Роли наморщил лоб, а в зале внизу призрачный голос пекорино призывал любовь вернуться. А потом лицо его прояснилось.

— Но ведь я вам буду нужен не целый день! Значит, я смогу наняться на другую работу и не буду вам в тягость. Вот только у меня нет денег, чтобы купить билет на пароход… — Лицо Роли снова помрачнело.

Тим почувствовал, что глубоко тронут, однако заставил себя улыбнуться.

— С этим мы как-нибудь справимся, Роли!

Роли просиял.

— Мы справимся!

Слушая песню духов в своем укрытии, оба наслаждались приятным чувством умиротворения, как вдруг услышали приглушенный шум и крики. Похоже, в комнатах над ними или в другом конце коридора происходила борьба. Судя по звукам, там падала мебель. Какой-то мужчина ревел страшным голосом что-то невразумительное; потом его голос затих. Какая-то женщина что-то истерично кричала. Что-то с грохотом покатилось по лестнице.

— Сходи посмотри, что там происходит! — велел Тим пареньку. — Откуда вообще эти звуки?

Не вытерпев, он вышел вслед за Роли в коридор и остановился перед своей комнатой, но, видимо, центр событий был где-то не здесь. Мимо них пробежали горничные и другие слуги отеля, спешившие, вероятно, к источнику шума. Роли было любопытно, он хотел побежать за ними, однако Тим удержал его.

— Подожди, я кое-что придумал. Что бы ни случилось, сейчас там будет достаточно людей, которые все равно ничем не смогут помочь. Лучше помоги мне переодеться. И поскорее, я хочу пойти к Лейни. Нужно встретить ее. У меня какое-то нехорошее предчувствие…

Тим и Роли дошли до зала как раз к финальной части концерта. В то же время перед отелем остановились кареты «скорой помощи», а в холле поднялся страшный шум. Тим воспользовался лифтом, которым, судя по всему, служащим отеля было пользоваться запрещено. Только взволнованный маленький лифтер смог им кое-что рассказать.

— Там кто-то скандалил, кажется, тот странный парень из «люкса» № 3. Вот он меня напугал! Мадлен говорит, что там все в крови, а женщина в кошмарном состоянии…

Конечно, Роли предпочел бы посмотреть на все своими глазами, но Тим торопил его.

— Все это чертовски напоминает мне этого Сайдблоссома. Боже мой, что говорила Лейни по поводу этой комнаты? Управляющий заявил, что мог сдать ее втридорога, поскольку она прямо над залом! А ведь даже в нашей комнате был слышен каждый звук… Должно быть, тот парень пришел в бешенство, когда Кура заиграла на пекорино!

Сияющие Кура и Илейн как раз раскланивались перед публикой. Уильям стоял с краю в первом ряду и аплодировал, но в задних рядах уже чувствовалось беспокойство. Управляющий беседовал с Хизер. Доктора Мэттершайна вызвали из зала.

Тим и Роли встретили Илейн, когда она сошла со сцены.

— Ты все-таки пришел! — Она благодарно улыбнулась Тиму. — Разве это было не чудесно? Думаю, я могла бы привыкнуть к этому! В любом случае теперь я понимаю, что в этом находит Кура. Столько людей…