– Надевай, – она на бегу передала Дину пригоршню колец. – На обе руки.

Дин сообразил, что она задумала, практически сразу и напялил на все пальцы столько дурацких колец с черепами и листьями марихуаны, сколько влезло. Пару секунд спустя Шочи нырнула в маленькую булочную, и Дин следом.

Внутри две женщины украшали свадебный торт. Одна была толстая и милая, поперек себя шире, с белыми волосами, уложенными в замысловатую прическу, и в фартуке с цветочным узором. Вторая была бледная и худая с большим узким носом, крашеными рыжими волосами, подстриженными по-мужски коротко, и в розовой футболке с надписью «СЕКСИ» сверкающими серебристыми буквами. Увидев Дина и Шочи, они замерли, выставив перед собой наполненные жемчужно-белой глазурью кондитерские мешки, будто оружие. Шочи спросила у них что-то по-испански, и толстушка ответила, указывая на дверь в задней части магазина. Шочи метнулась к двери: та выходила на узкую улочку, полную мусора и нечитаемого граффити.

– Когда войдет первый парень, – Шочи прижалась к стене. – Задай ему жару.

– Ага, – Дин прислонился к параллельной стене и попытался выровнять дыхание.

Ему по-прежнему было страшно, но это был хороший страх – скорее боевой, разожженный адреналином, чем страх ловушки и беспомощности, который он испытывал после ареста. Предстояло сделать то, в чем он был хорош – надрать монстрам задницы. Это он понимал.

Первый нагваль ворвался в дверь, и Дин отвесил ему удар с правой, целя в бритый подбородок, в непокрытую кожу. Запястье пронизала острая боль, но парень рухнул, как подстреленный; там, где кольца коснулись кожи, вздувались ожоги. Дин упал на колено и нанес еще несколько ударов.

Когда в дверях показался второй перевертыш, Шочи начала душить его толстой серебряной цепочкой. Серебро задымилось, словно раскалилось докрасна, и глубоко погрузилось в плоть. Нагваль упал на колени и боком завалился в скользкий водосточный желоб. Шочи отпустила его и отобрала огромную пушку, которая оказалась «Магнумом» 50 калибра модели «Смит-и-Вессон». Дин забрал у заваленного им перевертыша короткоствольный тридцать восьмой и быстро обыскал, пытаясь найти еще оружие: обнаружился полноразмерный сорок пятый, жуткая на вид телескопическая дубинка, мультитул[2] «Лезермен» (полезная вещичка) и кремниевый нож, как у Шочи, только на рукояти была изображена страшная женщина с лицом-черепом.

– Оставь нож, – Шочи нашла у второго нагваля такой же и бросила его на тротуар, будто какую-то гадость. – Он не чист. Это орудие зла.

Дин окинул взглядом нож, пожал плечами и выронил его.

Леди из булочной с любопытством заглянули в дверь. Шочи сказала что-то, кажется, извинилась, и женщина в фартуке с цветами плюнула на распростертое тело нагваля.

– Pinch?s federales[3]! – бросила она.

Дин подавил смешок:

– Ух ты. Она не особенно расстроилась.

– Люди здесь не любят federales, – объяснила Шочи. – Многие из них коррумпированы, сотрудничают с бандами наркоторговцев, – она наклонилась и прошептала: – Лучше, если тетушки не узнают, кто это на самом деле. Для их же безопасности.

Дин и сам понимал. Он кивнул:

– Давай уже выбираться отсюда.

? «Грязный Гарри» - полицейский фильм с Клинтом Иствудом в главной роли.

? Мультитул - многофункциональный инструмент, обычно в виде складных пассатижей с полыми ручками, в которых спрятаны дополнительные инструменты.

? Pinch?s federales! – Проклятые федералы!ГЛАВА 33

Пока они пешком возвращались в отель, Дин рассказал Шочи, что произошло с Сэмом. Шочи была в ярости и выглядела так, будто готова кого-нибудь прирезать. Да кого угодно.

– Дин, – она положила ладонь ему на руку и подняла полный эмоций взгляд. – Мы найдем Сэма. Клянусь душой моей матери. Я не допущу, чтобы с ним что-нибудь случилось.

Дин кивнул и отвернулся, вспомнив, что произошло с младшим братом Шочи. Надеясь, что она права.

– Это я виновата, – она прижала кулак к виску. – Так сглупила. Нужно было оставаться вместе.

– Ага, – сказал Дин. – Только что бы случилось с Клаудией, если б ее арестовали вместе с нами? Может, ты и можешь голыми руками отбиться от этих уродов, но она – сомневаюсь. Может, и не стоило ее втягивать.

– Ну, – возразила Шочи. – Уж лучше она будет преследовать мать с нами, чем в одиночку. И потом, я ничего ей не сказала, потому что не хочу пугать, но сейчас ее преследуют нагвали. Они в курсе, что она связывает нас со Стражем, и попытаются выкрасть ее.

Дин чувствовал, будто неудача преследует его повсюду и подкашивает всех вокруг. Как-то получалось, что все, кого он пытался защитить, заканчивали хуже, чем случилось бы, если б они никогда не встретились. По пути Шочи остановилась в маленьком магазине электроники и купила два предоплаченных мобильника.

– Позвони своему другу Бобби, – сказала она. – А я попробую разузнать, кто бы мог похитить Сэма.

Дин набрал Бобби.

– Только волос тронь на голове этого мальчика, и господи прости…

– Бобби, – перебил Дин. – Полегче. Это я.

– Дин. Черт побери, что с тобой произошло?

– Меня арестовали, – ответил Дин. – Но я вышел под собственную гарантию. Шочи со мной.

– Кто?

– Пока неважно. Что слышно от похитителей?

– С того первого звонка – ничего.

– Деньги выслал?

– Еще нет, – ответил Бобби. – Не то чтобы у меня такие деньжищи валялись, но они дали мне время до полуночи, и я не хотел ничего предпринимать, пока ты не отзвонишься. Я попытался связаться с Консульством США, выяснить, нельзя ли тебя отыскать, но мне дали от ворот поворот.

– Ладно, держись там, старик. Шочи наводит справки.

– Кстати, что за Шочи?

– Долгая история, – уклончиво отозвался Дин.

– С участием женщины?

– Да причем тут это, черт побери?

– Да ни при чем, – отозвался Бобби. – Просто приятно слышать, что ты возвращаешься в строй.

– Бобби, отбой. Мне надо искать брата.

Они свернули за угол и направились к отелю, в котором остались Сэм и Клаудия. Шочи трещала в трубку с пулеметной скоростью, потом прибавила шагу и почти побежала к двойным стеклянным дверям.

– Пока ничего, – сообщила она. – Но я не сдамся. Давай посмотрим, может, Клаудия всё еще там.

Холл отеля представлял собой странное сочетание безликого корпоративного стиля и замысловатых ярких местных цветов. Например, расставленные то тут, то там диванчики с полосатой синтетической обивкой будто выкрали из гостиницы «Бест-Вестерн» в Скрэнтоне. Приглядевшись получше, Дин понял, что они подобраны приблизительно в нужной цветовой схеме, но не особенно сочетаются с остальным. Ярко-розовый ковер тоже не особенно вписывался. Стены были увешаны купленными на толкучке картинами – странной несовместимой мешаниной кровавых сцен корриды, милых маленьких мальчиков в чересчур больших сомбреро и образов Девы Марии. Над светлой, под дерево, регистрационной стойкой нависала громаднейшая асимметричная люстра из меди и хрусталя, которая бы вполне сошла за какое-то средневековое пыточное сооружение. Робкая девушка за стойкой выглядела так, будто живет в постоянном страхе быть обезглавленной этим монструозным светильником в любой момент.