Изменить стиль страницы

— Еще! — выкрикнул я, и снова полетели гранаты, на этот раз в сторону бойцов полковника Йерге.

Снова взрывы. Энергокапсулы, как и магические зелья, стоят дорого, но в такой момент деньги считать неуместно, и мы их не жалели.

Улицу затянуло дымом и пылью. Стонали раненые стражники и гвардейцы. Кто-то звал на помощь, а кто-то призывал богов. Все это пустое. Следовало продолжать натиск — пока все удачно складывается. И, отметив, что "Облако праха", так и не опустившись к земле, почти утратило свою смертоносную силу, я выхватил верный черный клинок и через открытые ворота выскочил наружу.

Передо мной, прикрытые дымом, скользили быстрые тени. Серые хищники уже мчались к назначенным целям, а я за ними. Ну, а за моей спиной кеметцы и чародеи "Данце-Фар".

Бегом-бегом-бегом! Перепрыгивая через тела убитых и раненых стражников, я мчался вслед за киртагами. Надо было добраться до противника быстро, и мы успели. Хотя нас пытались задержать. Из мутной пелены вылетели две вражеские гранаты. Однако вреда они не причинили. Одну я отбросил в сторону "Плющом" и энергокапсула, словно мячик для гольфа, унеслась во двор моего соседа барона Тангра, где и взорвалась. А вторую силовым коконом накрыл кто-то из чародеев. Удачно вышло, а потом гвардейцам стало не до того, чтобы кидаться гранатами, так как мы сошлись в рукопашной.

— Ройхо-о-о!!! — прокатился по улице боевой клич кеметцев и мой клинок вонзился в шею первого гвардейца.

Солдат упал и едва не утянул за собой меч. Пришлось упереться ему в грудь и оттолкнуть тело. После чего, ударом плеча, я оттеснил следующего противника, на ходу вскрыл бок следующего, оказался на открытом пятачке и пригнулся. Надо мной просвистел чей-то клинок и, подняв голову, я разглядел полковника Йерге собственной персоной.

— Граф Ройхо!? — узнавая меня, удивленно воскликнул комбат.

— Он самый, — ответил я и прыгнул на него.

Полковник попробовал уклониться, но не смог и мой верный клинок, вонзившись ему в бедро, вскрыл мясо и располосовал кровеносные артерии.

Издавая крики боли, Йерге упал, и я ткнул в его сторону мечом:

— Этого взять!

Кто-то из кеметцев подскочил к нему и начал крутить полковника, а я двинулся дальше. Однако сражаться уже было не с кем. Чародеев достали оборотни, а оглушенные взрывами энергокапсул и ошарашенные нашим напором гвардейцы побежали. Неорганизованной толпой, бросая оружие, они ломились в сторону Старого дворца, и остановить солдат было некому. Лишь один ротный командир в чине капитана попытался это сделать, но его сразу же подстрелили арбалетчики, а больше кандидатов в герои не нашлось.

В общем, бой мы выиграли и отыграли немного времени. Можно было радоваться этому успеху и я, честно говоря, был доволен собой, моими воинами и тем, что потери небольшие, а результат очень хороший. Да только радость была недолгой.

— Господин граф, — меня окликнули и я обернулся.

Прямо на улице, среди трупов и собирающих трофеи кеметских дружинников, стоял слуга и у него на поводке находился магический связист.

— В чем дело!? — рявкнул я. — Зачем болвана на улицу вывел!?

Слуга побледнел, и сказал:

— Прошу прощения, ваша милость. Данце на связь вызывает. Срочно. На город напали.

Глава 25

Империя Оствер. Данце. 18.12.1407.

Ламия встряхнула связиста за плечи:

— Уркварт, ты слышишь меня?

Ставший магическим передатчиком Умес промолчал, и Отири посмотрела на мага школы "Данце-Фар", который находился за ее спиной:

— Почему он молчит? Может быть, сломался?

Чародей пожал плечами:

— Вряд ли. Скорее всего, на той стороне не отвечают. А раз нет ответа, связист молчит. Надо просто немного подождать.

— Ждать нельзя.

Северная ведьма поморщилась и посмотрела в окно. Из островной резиденции графа Ройхо открывался великолепный вид на Данце и сейчас, среди ночи, он был объят пламенем. В разных концах города один за другим возникали пожары, и ламия знала, кто в этом виноват. Однако, прежде чем броситься в бой, девушке предстояло поговорить со своим паладином. Уркварт должен был знать, что его вотчина атакована. А самое главное, графу предстояло узнать, что под угрозой жизнь близкого ему человека.

— Кто на связи? — неожиданно спросил говорящий болван голосом Уркварта.

Отири кинула взгляд на мага и бросила:

— Выйди.

Маг мог ее не послушаться. Для него юная жрица Улле Ракойны не авторитет. Но в голосе девушки, которой подчинялись офицеры особой группы и ближние люди графа Ройхо, была такая властность, что он не осмелился спорить, и через несколько секунд ламия осталась одна.

— Это Отири, — сказала девушка.

— Что происходит в Данце? — спросил граф.

— Город атакован диверсантами канцлера. Часть из них уже была на острове, видимо, ожидала приказа. Но основные силы прибыли час назад и сразу начались поджоги.

— Где Керн? Почему он не смог их остановить?

— Бала тяжело ранен. Его первого из твоих помощников попытались убрать.

— Как это произошло?

— Он получил сообщение о появлении на острове Сима Ойсы, отправился в твою резиденцию, чтобы оттуда руководить тайными стражниками, и на выходе из дома его расстреляли. Три арбалетные стрелы — все в грудь. Хорошо, что рядом был целитель, а Бала носил под камзолом кольчугу, словно чувствовал опасность. Маги говорят, что он выживет, но сейчас ему нужен покой и сон.

— Что именно горит в городе?

— Портовые склады. Запасы строительного леса на горе. Три боевые галеры. Верфь. Несколько таверн. Здание Ваирского Финансового Общества, дом Вилли Йоцке и банк.

— Кто еще пострадал?

— Точных сведений нет. Вроде бы Ишка Линтер и Косман Эльц — они убиты. Виран Альера отбился и сейчас находится в расположении Ваирской бригады. Остальные здесь, рядом, либо в своих присутственных местах.

— И это, насколько я понимаю, не все неприятности?

— Правильно понимаешь.

Ламия замялась, не зная, как лучше сказать Уркварту о том, что произошло, и он поторопил девушку:

— Не тяни.

— Твоя жена… Она возвращалась из храма Улле Ракойны и попала в руки Сима Ойсы…

— Это точно?

— Да. Несколько охранников, прикрывая Каисс, погибли, но один получил тяжелые раны, и смог все рассказать.

— Проклятье! Что Каисс делала в храме ночью?

— Сегодня праздник Серебряных Лун, древний обряд, и жрицы вместе с прихожанками молились.

— Где она сейчас?

— Пока неизвестно. Разведчики ведут поиск.

— А что с Квентином и сестрами?

— Они в безопасности.

— А наследник престола?

— Он рядом с Квентином. Обоих охраняют так, что мышь не проскочит. Императрицу держим отдельно, а ее любовника временно поместили в тюрьму.

— Какие меры принимаются к поимке диверсантов и наведению порядка?

— Пожарные команды тушат огонь, а солдаты отлавливают поджигателей. На улицах постоянно происходят стычки, но с нами оборотни, и мы выигрываем. Ирбисы и рыси наводят воинов на противника без сбоев, поэтому потери небольшие.

— Сколько всего в городе людей канцлера?

— Около двухсот бойцов и с ними некоторые пиратские вожаки.

— Лютвиры?

— Нет. Лютвиры за нас и помогают Альере, за ними присматривает Нунц Эхарт. На стороне противника головорезы вольных капитанов, кто раньше держал нейтралитет или ушел на покой после того как мы захватили остров. Это еще примерно триста мечей. А помимо того в городе замечены маги дружественных канцлеру школ. Пока они ни во что не вмешиваются, но это может произойти в любой момент.

— Понятно. Значит, на помощь с острова мы рассчитывать не можем?

— Не все так плохо и часть сил можно перебросить в столицу. Примерно тысячу воинов. Здесь нам бойцов хватит.

— Скажи Альере, пусть начинает переброску двух батальонов, а наведением порядка в городе занимаются Рикко Хайде, Нунц Эхарт и Влад Фиэр. Сама в это время займись поиском Каисс и Сима Ойсы. Достань его и спаси мою супругу.