Изменить стиль страницы

— Екатерина — и все? — Правитель удивился. «Что–то уж очень коротенькое представление для знатной особы».

«Что ему ответить, Даня? Рассказать правду о нашем, параллельном для них, мире?» — обратилась за помощью к своему Ангелу — Хранителю Катерина. Тот по–прежнему стоял между ней и Злотом, стараясь предугадать и, соответственно, предотвратить любые неожиданные действия со стороны волшебника.

— Скажи ему, что ты, вероятнее всего, тоже Магистр. Но после купания в запретном озере еще не все вспомнила. Учти, Катя, здесь, в Ардалионе, у тебя нет пока ни друзей, ни покровителей. Тебе надо быть особенно осторожной. Пусть он считает тебя равной по социальному статусу для начала. А разведывать дороги в иные миры начнем несколько позже, когда будешь уверенно стоять на земле, а не висеть на облаке.

— Екатерина. Магистр. Это то, что я пока вспомнила.

Злот спрятал усмешку. «Не много. Ой, темнит! Ничего, Георгина выведет тебя на чистую воду. Женщины ведь так любят секретничать между собой!».

— Ну что ж, Магистр Екатерина, рад нашему знакомству. Приношу официальное извинение за тот беспорядок, который встретил Вас на моих землях, на пути Вашего следования. В знак примирения от себя лично и от имени своей сестры Георгины хочу пригласить Вас в Баграс, во дворец на бал. Моя сестра желает отметить послезавтра праздник урожая. И на это событие приглашает соседей-Магистров, именитых горожан нашего славного города, крестьян Теппы и других деревень. Будет очень шумно, людно и празднично. В Баграсе уже давно не происходило ничего подобного. И, кстати, отказов моя сестра не принимает. Какой ответ ей передать?

— Хорошо.

— «Хорошо» — это в смысле: «Большое спасибо! Я буду там непременно!»?

— «Хорошо» — это в смысле: «Большое спасибо! Мне нужно подумать. Если я решу что–нибудь с бальным платьем, то я, скорее всего, там появлюсь».

— С бальным платьем? — Злот оценивающим взглядом смерил фигуру Катерины. — Разве это такая великая проблема?

— Ну, если в Теппе есть приличный магазин с бесплатными бальными платьями, то тогда проблем нет. В любом случае, я хотела бы обдумать Ваше предложение на более твердой почве.

— Я буду рад передать Георгине Ваше согласие, — безапелляционно заявил Злот, медленно, словно лифт, опуская невидимую удерживающую их площадку с облака на землю.

ГЛАВА ТРИНАДЦАТАЯ

Госпожа Смерть

На земле в эти минуты было смятение. Сначала оно касалось только крестьян. Заметив, что бессмертным персонам до них нет теперь никакого дела, жители Теппы встали с колен и начали приводить себя в порядок: отряхиваться от дорожной пыли, счищать с себя копоть и пепел с пожара. Сложнее всех, конечно, пришлось Матвею. Его солидный возраст, свалившееся на него потрясение в виде сгоревшего дома, попытка убежать от господского гнева, равно как и электрическая атака Злота, совсем подкосили здоровье: старик понял, что ноги отказались ему служить. Евгения, вытирая слезы и заламывая от отчаяния руки, попыталась уверить всех и, в первую очередь, себя в том, что все будет нормально. А пока крестьяне выбирали, у кого какое–то время поживет Матвей и другая семья погорельцев, пока обсуждали вопросы по строительству новых домов, к их группе опять подошла сестра Правителя — Георгина.

На этот раз фактическую хозяйку Баграса не мучили никакие вопросы и любопытство. Георгина, раздуваясь от важности выполняемой благотворительной миссии, пригласила жителей Теппы к себе во дворец на бал.

Крестьяне переглянулись между собой. «Что за глупые шутки? У нас у многих нет приличной одежды. Как обычно — недостаток в еде. А тут какой–то бал?».

— Что молчите? Воды в рот набрали? — Георгина обиженно засопела носом. — Я надеюсь, что увижу вас всех послезавтра у себя во дворце?

Родион, чувствуя, что его изумленные соседи до сих пор не нашли корректных слов, которыми можно объяснить сестре Правителя всю нелепость ее идеи, взял на себя смелость озвучить отказ от имени деревни. Уважительно поклонившись перед Георгиной, он произнес:

— Наша госпожа и Повелительница, жители Теппы счастливы получить от Вас столь щедрый знак внимания. Но мы боимся, что наш господин и Правитель Злот, не одобрит праздное настроение своих крестьян. В поле много работы. И здесь теперь некоторые дома требуют восстановления и ремонта.

— Молчать! — визгливо крикнула разозленная отказом женщина. — Вы думаете, я зову вас на праздник без ведома брата? Ошибаетесь! Злот не только строгий Правитель, но и справедливый хозяин. Справедливый и щедрый. Он дарует вашей деревне два выходных дня. Даже три, если считать сегодняшний день. Так что нечего придумывать отговорки к отказу от праздника урожая! За сегодня и завтра вам срок — чтобы тут все прибрать и починить. А послезавтра к обеду, уж извольте, в полном составе явиться в город на празднование. Или для вас урожай — это не главное?

— Урожай для крестьянина — это сама жизнь, госпожа.

— Вот и договорились. Кстати, крестьянин, как тебя зовут?

— Мое имя Родион, моя госпожа.

— Я запомню, Родион. Головой отвечаешь за явку своих односельчан на праздник.

Георгина гордо развернулась и пошла к Кириаку. Ее кузен стоял немного в стороне и наблюдал, как с неба медленно опускается площадка со Злотом и никому не известной госпожой Екатериной.

— Она весьма недурна собой, — пробурчал Кириак, давая оценку возмутительнице спокойствия в Теппе.

— Да, — подтвердила Георгина, взглядом искушенной модницы окидывая женщину с ног до головы. — Пусть у Злота хватит ума быть с ней полюбезнее. И вообще — представить ее нам.

— Похоже, они направляются сюда, — Кириак изобразил на лице улыбку в ожидании подхода Злота и Екатерины. — А что тебе, сестра, ответили эти крестьяне? Услышав приглашение на бал, они не попадали в обморок от счастья?

— Нет. Эти наглецы позволили себе еще отказываться! Мне пришлось их даже упрашивать. Ну, ничего. Пусть только попробуют не прийти. Три месяца благополучия быстро истекут. Я им еще покажу… Злот, дорогой! Ты представишь нам с Кириаком свою спутницу? — наигранно громко и радостно воскликнула Георгина.

— Намереваюсь это сделать. Знакомьтесь: Магистр Екатерина. А это члены моей семьи. Родная сестра Георгина. И могущественный волшебник, Правитель черных земель в центральной части Ардалиона — мой двоюродный брат Магистр Кириак.

— Очень приятно, — сдержанно произнесла Катерина, не зная, как бы ей поскорее отделаться от столь влиятельного и опасного общества.

— Я рад нашему знакомству, — Кириак взял женщину за руку и почтительно поднес ее кисть к своим губам. — Очень рад.

— И я рада новым встречам и новым друзьям, — сказала Георгина, ревностно рассматривая прическу незнакомки. Ничего подобного она раньше не видела. Оригинальная укладка прядей, удивительное плетение и самое важное, конечно, украшения в волосах! И почему ей самой никогда не приходило в голову — использовать для оформления прически веточки со светло–зелеными листиками! «Как выигрышно они смотрятся на темном фоне!». — Надеюсь, мой брат ничего не перепутал и пригласил Вас ко мне во дворец на бал? Мы отмечаем праздник урожая послезавтра. Лучшие люди Ардалиона будут. Ну, и сколько–то крестьян, конечно, тоже. Все–таки праздник в их честь. А благотворительность — неотъемлемая составляющая жизни нашей семьи, — Георгина широко улыбнулась, сама почти поверив в то, что говорит. — В программе праздника выступления артистов, угощения, танцы, фейерверки, веселье. Вы почтите вниманием мой дом?

— Э…

— Госпожа Екатерина уже пообещала, что придет, — смело ответил за молодую женщину Злот. — Что там еще такое?

Все три Магистра, плюс Екатерина и невидимый для других Даниил обернулись на крестьян.

— Амалия! Спасайтесь! — в страхе перешептывались они несколько секунд. А затем, увидев, что ступившая вдалеке на деревенскую улицу женщина идет строго прямо, никуда не сворачивая, боязливый и суеверный люд тут же кинулся врассыпную. Лишь Матвей, лишенный возможности ходить, его внучка Евгения да Родион с Ульяной Игоревной, как соседи и ближайшие друзья семьи знахаря, остались стоять на месте. Они дружно бормотали заклинание, чтобы Сопроводительница душ умерших прошла мимо них.