1. «Виктор, ты меня слышишь?» — «Да, слышу», — ответил он! (Семенихин)2. Что с вами?.. Или вы что потеряли? (Тургенев)3. Здравствуйте, целую вечность вас не видела. (Тендряков)4. Она [Наташка) всегда встает раньше меня. (Тендряков)5. Ваш сын — один из самых замечательных людей, с которыми я когдалибо встречался. (Тургенев)6. «Мы давно не видались»... — «Давно, и переменились оба во многом». (Лермонтов) 7. Почему же ты не здороваешься с ним, Алеша? Ведь ты давно знаешь его! (Коптяева)8. Ты что делаешь сегодня вечером? (Слепухин)9. Прошла почти неделя, а я еще не познакомился с Литовскими. (Лермонтов)10. Треплев (нетерпеливо). Где Заречная? Дорн. Она уехала домой. (Чехов)11. Ты не заболела? — Нет, Сережа... я просто не ела с самого утра... (Слепухин)12. Инсаров послезавтра приезжает в нашу деревеньку и будет жить со мной на одной квартире. (Тургенев)13. Игнатию Тимофеевичу давно хочется жить самостоятельно. (Пермяк)14. Вы, кузина... не похудели в эти восемь лет. (Тургенев)15. Что же вы намерены теперь сделать? (Тургенев)16.... если я сумею помочь тебе, я буду... счастлива. (Тендряков)17. Как-то он [Ласкер] теперь сыграет? Почти десять лет он не играл в шахматы. (Котов)18. Я ее давно знаю, и хорошо ее знаю. (Тургенев)19. Я знаю, кто нас подслушивает в эту минуту... Г-жа Сипягина подслушивает нас. (Тургенев)20. Псина, ты откуда? Я тебя ушиб? (Чехов) 21. Я, милая, давно уже ничего не читал... Впрочем, иногда читаю Жюля Верна. (Чехов)22. Андрей Васильевич!.. Ваша Тонечка у нас. И вас ждем. Толя приехал. (Тендряков)23. Она [Лена] уже скрылась за поворотом, а Завьялов все стоит и смотрит в окно. (Чаковский)
1. The cook
to snatch away the letters from home, before she [Ma Parker]
them. (Mansfield)2. As she neared the kitchen, Chris came from the garage where he'
to a lorry with a magneto trouble, wiping his hands on some waste. (Lindsay)3. She
always
herself that the only rational course was to make Edward a final statement of her intentions, then break off all communications. (Maugham)4. I realized that he
with me in order to discuss once more what he
already
for hours with his sister-in-law. (Maugham)5. I saw that it was 2 o'clock. We
sitting
there an hour and a half. (Du Maurier)6. It
long
dark when Arthur rang at the front door of the.great house in the Via Borra. (Voynich)7. It was three o'clock. The wind
, the moon
over the quiet sea. (Christie)8. Every Sunday morning Ethel
aloud while Ma Parker did her washing. (Mansfield)9. We'
to Ruby's room by then. She wasn't there, of course, but she'
there, because the dress she
across a chair. (Christie)10. To take off her boots or to put them on
an agony to her, but it
an agony for years. (Mansfield)11. Here I saw this man, whom I
of some time; for I
in the provinces. (Dickens)12. When the Gadfly raised his head the sun
, and the red glow
in the west. (Voynich)13. It was Sunday morning and they
all
back at Grayhallock for three days. (Murdoch)14. Rainborough noticed that she
, her face was stained with tears... (Murdoch)15. Ann
certainly
bravely cheerful in a way which both exasperated Hugh and half compelled his admiration. (Murdoch)16. The moment the noise
, she
from the room;
the stairs with incredible softnees and silence; and was lost in the gloom above. (Dickens)17. We
a month before 1 was out of love with him. He was in Lincolnshire at the time, and
near him. (Hansford Johnson),18. When Cowperwood