Изменить стиль страницы

— Конечно, поняла. Но давай найдем более приятную тему для разговора. Или наконец-то приступим к еде.

В клуб мы пришли под вечер и на полчаса раньше назначенного времени, но гостей уже было много. Адам сказал нам, что форма одежды может быть свободной, и Саймон остановил свой выбор на немного вычурном для повседневной жизни, но как нельзя подходящем для вечера костюме, а я надела маленькое черное платье — отличный выход из ситуации «мне нечего надеть», в которой я ввиду большого количества одежды оказывалась часто. Мы выглядели довольными и счастливыми, так как отказались от обеда и провели несколько часов наедине. Гости приветливо кивали нам, называя свои имена. В какой-то момент я заметила Вивиана — он стоял чуть поодаль в компании мужчины и двух женщин и что-то рассказывал им. Он почувствовал мой взгляд, повернулся ко мне и улыбнулся. На улыбку я не отреагировала, и что-то в его глазах, что вполне можно было охарактеризовать как приятное удивление, сменилось обычным для него прохладным любопытством, после чего он снова повернулся к гостям.

— Господин Хейли и мисс Паттерсон! — Адам подошел к нам и легко поклонился в знак приветствия. — Как вы добрались? Я слышал, поезда опять задерживали. Просто беда с этими поездами…

— Зато поезда дали нам спокойно поужинать, так что во всем есть свои плюсы. — Я отдала Адаму принесенный пакет с подарком. — Так как вы у нас сегодня именинник, господин Фельдман, то позвольте от меня и от Саймона, а также от Уильяма поздравить вас. Желаю вам успехов в бизнесе, в творчестве и в личной жизни. А также желаю вам всего, что вы сами себе желаете. И чтобы удача всегда улыбалась вам. А если она в какие-то периоды не будет вам улыбаться, то знайте: она где-то за горизонтом, и просто собирает силы для того, чтобы вернуться к вам обновленной.

— Ох, мисс Паттерсон. Большое спасибо, но вы не должны были покупать мне подарок… — Он улыбнулся. — Это мы с Вивианом по роду своих занятий должны вас радовать и удивлять.

Я кивнула на пакет.

— Будем считать, что это скромный дар нашей признательности.

— Огромное спасибо. Проходите, Колетт сейчас освободит вам столик. Я скажу Вивиану, что вы пришли.

— Не стоит. Я вижу, он занят.

Адам посмотрел на меня, и на его лице мелькнула тень недоумения.

— Эти люди — его пациенты, он поговорит с ними и подойдет. Это дело двух минут.

— Я сама подойду к нему, господин Фельдман, но позже. Мы с господином Хейли выпьем и отдохнем.

Он поднял руки, признавая мою правоту.

Колетт нашла нам с Саймоном столик рядом со сценой. Несмотря на близость колонок, музыка тут играла негромко, и позволяла поддерживать беседу, не поднимая при этом голос.

— Твое здоровье, — сказала я, когда Саймон разлил коньяк по рюмкам. — Как тебе здесь?

— На первый взгляд, отличное место, пусть и небольшое.

— Оно больше, чем кажется, тут есть еще вторая половина.

Саймон оглядел помещение.

— Вторая половина? — переспросил он удивленно. — Где она?

— Внутри.

Вивиан до сих пор стоял в компании, в которой я увидела его в первые минуты появления в клубе. Теперь он находился спиной к нам и иногда смотрел на двери, не забывая вежливо кивать появлявшимся гостям. Хорошо, что я счастливо избавлена от необходимости играть роль радушной хозяйки в своих клубах. Мне бы эта роль быстро надоела.

— Извините, что мешаю, — услышала я женский голос за своей спиной.

Рядом с нашим столиком стояла светловолосая женщина в белом платье. Она улыбнулась мне.

— Мисс Паттерсон, я права? А вы, — она кивнула Саймону, — господин Хейли, и вы у нас впервые?

— Да, — подтвердил Саймон.

Женщина снова посмотрела на меня.

— Господин Фельдман распорядился сделать вашему спутнику сюрприз, мисс Паттерсон. Я могу его ненадолго у вас отнять?

— Разумеется. — Я поднялась и обратилась к Саймону. — Если я тебе понадоблюсь, я буду на балконе. Там, наверху.

Если в помещении клуба свет был слабым, то на балконе света не было вообще. Но позицию я заняла выгодную, потому что имела возможность разглядеть происходящее внизу. Женщина в белом платье сидела напротив Саймона и слушала то, что он ей говорил. Судя по всему, это что-то ей не нравилось, потому что она недовольно хмурилась.

— Сюда могут подниматься только я, Адам и Колетт, но ради тебя я готов нарушить правила.

Вивиан появился неожиданно, и я, испуганно вздрогнув, хотела отойти на пару шагов, но он встал за моей спиной и положил руки на перила, тем самым не позволяя мне двигаться с места.

— Ты не поздоровалась, когда пришла. Не хочу думать, что ты позволила себе нарушить правила приличия просто потому, что у тебя плохое настроение.

— Ты был занят.

— Я разговаривал с посетителями. Адама ты поздравила, а мне не сказала ни слова.

Я достала из сумочки сигареты.

— Здесь не курят, — предупредил Вивиан.

— Я знаю, — ответила я, закуривая.

— Как поживает Уильям?

Я повернулась к нему.

— Уильям?

— Да. Он плохо выглядел тогда, когда мы виделись в последний раз. Хочется верить, что укол ему помог, и таблетки он пил исправно.

— Укол и таблетки? — переспросила я. — Когда ты успел сделать ему укол?

— Я был у него дома. Саймон сказал, что он не собирается ехать в больницу. И я приехал к нему в гости.

Я переключила внимание на происходящее в зале.

— Чем закончился визит?

— Мы поговорили по душам.

— Что ты ему сказал?

— Правду. Я никогда не был хорошим лгуном. В отличие от тебя.

Я предприняла очередную попытку отойти, но Вивиан не убрал руки.

— Я могу узнать, что происходит? — спросил он.

— Может, я не хотела с тобой здороваться?

Он взял у меня сигарету, затянулся пару раз и стряхнул пепел в стоявшую рядом кадку с комнатной пальмой.

— Когда мы виделись в последний раз, ты повела себя странно. Я так и не понял, о чем ты думала в тот момент.

— Мне кажется, что ты все отлично понял.

— Может, ты ждала, что я побегу за тобой и буду просить прощения за собственный цинизм? Я просто хочу понять, что происходит, вот и все. Ты не кажешься мне женщиной, которая может встать и уйти, ничего не объяснив.

Я взяла у него сигарету.

— Я часто кажусь другим не такой, какой являюсь на самом деле. В любом случае, если ты ничего не понял, то так, наверное, и должно быть. Ты привык к тому, что твои женщины объясняют свои поступки, а если нет, значит, тебе с ними не по пути. Иногда дела обстоят иначе. В твоем возрасте ты уже должен это понимать.

— Ты права. Но то, что ты считаешь себя моей женщиной, мне льстит.

— Я не называла себя твоей женщиной.

Вивиан, наконец, убрал руки с перил. Пару секунд он стоял неподвижно, и я подумала, что он собирается уйти, но почувствовала прикосновение его ладоней к своим бедрам.

— Я думал о тебе, Изольда, — сказал он. — Я отправил тебе приглашение на день рождения и на следующий день проснулся с мыслью, что ты, вероятно, не приедешь. И это испортило мне настроение.

— У тебя, как и у всех социопатов, настроение меняется каждую секунду, в этом нет ничего удивительного. В каком ключе ты обо мне вспоминал? Думал о том, что я хорошо делаю минет?

Он обнял меня чуть крепче, и я попробовала высвободиться.

— Похоже, Саймон проигрывает даме в белом?

— Понятия не имею, — ответила я. — Чем они занимаются?

— Играют в кости до десяти очков. Победитель уводит проигравшего во вторую половину клуба, приковывает его наручниками и целый час может делать с ним все, что пожелает.

Я снова повернула голову к нему.

— Ты это серьезно?

— Может, Саймону повезет, и дама в белом приведет с собой еще одну даму. — Он убрал волосы с моего плеча и поцеловал в шею. — Ты бы хотела посмотреть на него с женщиной?

— Нет.

— А с мужчиной?

Я рассмеялась.

— Нет.

— Почему?

— Я не поклонница подобных вещей. Кроме того, я не хочу его ни с кем делить.